Ces facteurs débouchent sur une perpétuation des cycles de violence et d'instabilité.
這些因素使得暴力和不穩(wěn)定循環(huán)往復(fù),延綿不斷。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
La Grande-Bretagne va lancer un nouveau centre national d'apprentissage et du souvenir qui sera dédié à l'enseignement de l'Holocauste et à la perpétuation du souvenir, a déclaré mardi le Premier ministre britannique David Cameron.
英國(guó)首相戴維·卡梅倫(David Cameron)周二表示,英國(guó)將啟動(dòng)一個(gè)新的國(guó)家學(xué)習(xí)和紀(jì)念中心,該中心將致力于大屠殺教育和紀(jì)念活動(dòng)的永久化。
Il déplore la ? vision minimaliste de la pêche artisanale ? de l'Union européenne, qui compromet sa perpétuation en la limitant à de petits bateaux en zones c?tières, réservant les ressources du large aux pêcheries industrielles.
他對(duì)歐洲聯(lián)盟" 手工捕魚的極簡(jiǎn)主義愿景" 表示遺憾,這種愿景將手工捕魚限制在沿海地區(qū)的小船上,為工業(yè)化漁業(yè)保留近海資源,從而危及其永久化。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com