Le piment met la bouche en feu.
辣椒辣得嘴里火燒火燎的。
Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.
非洲國(guó)家在香料油、香料、可可、辣椒粉、蜂蜜、番椒、生姜、青鱷蘆薈和咖啡的出口以及旅游業(yè)服務(wù)方面都出現(xiàn)增長(zhǎng),使成千上萬(wàn)的人擺脫貧窮。
Il peut aussi aider considérablement à résoudre les problèmes politiques, sociaux et économiques actuels et futurs, en encourageant les peuples à partager leurs expériences, leurs connaissances, la confiance, ainsi que toutes les belles expressions et le contenu du véritable piment de notre vie, la diversité.
它還具有巨大的潛力,通過(guò)鼓勵(lì)人們分享經(jīng)驗(yàn)、知識(shí)、信任和我們生活真正滋味——多樣性——的一切美好言詞和內(nèi)涵,解決目前和將來(lái)的政治、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com