伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.

這會使立陶宛社會的后代更加健康

評價該例句:好評差評指正

L'humidité est caractérisée par la brique: l'eau, l'humidité, anti-dérapant, le style des anciens, la force portante, et la protection de l'environnement.

吸水、防潮、防滑、仿古、承重、環(huán)保。

評價該例句:好評差評指正

Il est de plus en plus couramment admis qu'un système de santé solide est un élément indispensable d'une société bien portante et juste.

人們已越來越認識到,健全的衛(wèi)生制度是健康和公平社會的一項要素。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, la population rurale est en général moins bien portante que celle des villes.

再者,整個農(nóng)村人口比城市人口不健康得多。

評價該例句:好評差評指正

Mme Manalo est préoccupée par le fait que le Gouvernement a demandé le retrait du projet de loi portante adoption du Protocole facultatif dont le Congrès national était saisi.

Manalo女士說她關(guān)心的是阿根廷政府曾要求撤回國會通過任擇議定書的議案。

評價該例句:好評差評指正

Le manque de fonds et la perte de professionnels de l'éducation et de la santé font que la prochaine génération sera peut-être moins bien éduquée et moins bien portante que la précédente.

資金短缺以及教育和保健專業(yè)人員的損失造成一種可能性,即與前一代人相比,下一代人的教育水平將會更低,健康將會更差。

評價該例句:好評差評指正

Djibouti, ami de tous et ennemi de personne, ne ménagera aucun effort afin d'approfondir la recherche pour une meilleure entente, une harmonie et une coopération régionale, tout en promouvant au niveau national une société ouverte, pluraliste et bien portante.

吉布提善待各國,也沒有任何國家與其為敵,吉布提將不遺余力地進一步加緊謀求更大的區(qū)域協(xié)調(diào)與合作,同時在國內(nèi)促進多元、開放和健康的社會。

評價該例句:好評差評指正

Que l'on veuille bien permettre que de cette vérité, ma délégation se puisse inspirer, en y ajoutant un constat bien logique, en principe?: à savoir que c'est au patient, c'est-à-dire à la personne malade, qu'il y a lieu de proposer une thérapie, donner des médicaments, et non à la personne bien portante.

讓我把這個事實作為基礎(chǔ),在這個基礎(chǔ)上建立一個合乎邏輯的原則:應(yīng)該為一個有病的人,而不是一個健康的人提供治療和藥品。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Mais vous paraissez très bien portante.

“但是現(xiàn)在看來您的身體很健康。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Il y a de quoi fatiguer une personne bien portante, d’autant plus qu’on monte plié en deux si on ne veut pas se casser la tête, et on ramasse avec ses effets toutes les toiles d’araignées de l’escalier.

不過,即使身體很結(jié)實的人,爬起來也夠吃力的尤其是想要不磕腦袋就得彎著腰走,而且一路上還得拿手里的東西去撥開蜘蛛網(wǎng)。

評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

Une portante ouverte ne reste pas en trouves ouvertes, Seule une porte fermée reste fermé pour quand il faut fermer la porte au mensonge et la fermer à clé.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com