伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dans ce cas, ce peut être le prêteur.

在這類擔(dān)保協(xié)議中,該當(dāng)事人可能是貸人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le prêteur inscrit un avis au registre général des s?retés.

放款在普通擔(dān)保權(quán)登記處登記了其擔(dān)保通知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le processus pourrait même entra?ner de nouvelles négociations avec les prêteurs.

這個(gè)進(jìn)程可能導(dǎo)致需債權(quán)人就過渡問題開展進(jìn)一步談判

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.

出貸可以通過兩種方式為購置款擔(dān)保融資作出貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.

一般來說,它將把這種或有受付權(quán)轉(zhuǎn)讓給出貸人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cette fin, elle obtient un prêt du prêteur C.

ABC從放款C處獲得收購所需資金的貸款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.

“受讓人”是新的債權(quán)人、出借或應(yīng)收款的買受人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La désignation par le prêteur d'un nouveau concessionnaire peut déboucher sur des décisions arbitraires.

放款人指定新的特許公司會(huì)導(dǎo)致專斷的決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est nécessaire de lier les prêteurs à un stade moins avancé du projet.

需要在項(xiàng)目的較早期階段便把放款人拴住。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le prêteur garanti peut tirer d'autres avantages, plus indirects, de la constitution d'une s?reté.

擔(dān)保放款人還獲得其他較為間接的有利條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques catégories seulement de prêteurs sont susceptibles d'accorder un financement après l'ouverture de la procédure.

程序啟動(dòng)后的借貸來源可能有限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.

新西蘭住房部或其它貸款機(jī)構(gòu)則提供資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, certaines sociétés avaient d? renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.

該做法的一個(gè)后果是某些公司必須與出租人重新談判租借合同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce système fait intervenir les bibliothèques dites prêteuses et emprunteuses.

它們被稱之為文件發(fā)送圖書館和文件服務(wù)圖書館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'assurance réduit le risque pour le prêteur et encourage l'investissement sur le marché hypothécaire palestinien.

保險(xiǎn)可減少出貸者承擔(dān)的風(fēng)險(xiǎn)并鼓勵(lì)在巴勒斯坦借貸市場(chǎng)中的投資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette question est importante pour les prêteurs finan?ant des projets d'infrastructure.

對(duì)于這些項(xiàng)目的貸款者而言,這是一個(gè)重要的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, elle aurait de lourdes conséquences fiscales pour le transfert des biens aux prêteurs.

而且,此類約定還會(huì)造成將資產(chǎn)賦予放款人而適用的嚴(yán)重稅務(wù)后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.

它是放債人與借款人之間的雙邊協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un régime qui permettrait à certains prêteurs d'obtenir de meilleures s?retés compromettrait cette égalité de négociation.

如果法律制度允許一些融資提供獲得比其他人更優(yōu)越的擔(dān)保權(quán),那么談判機(jī)會(huì)上的平等就會(huì)受到損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, de nombreux états ont toujours fortement restreint la capacité du prêteur à financer une acquisition.

但許多國家歷來對(duì)出貸人提供購置款融資的能力作嚴(yán)格的限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

L'Art en Question

Des millions de prêteurs craignent pour leur épargne.

數(shù)以百萬計(jì)的貸款人擔(dān)心他們的存款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Vous n’avez aucune justification à donner au prêteur.

您不用和出借方辯解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Le taux de l’usure est le taux d’intérêt maximum qu’un prêteur a le droit de pratiquer lorsqu’il accorde un crédit.

高利貸利率是指貸款人在發(fā)放信貸時(shí)允許收取的最高利率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

C’est pourquoi avant de vous décider, il ne faut pas hésiter à demander au prêteur une simulation totale du co?t.

這就是為什么在你決定之前,不要猶豫向貸款人要求一個(gè)總成本預(yù)算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

(Kevin)-La fourmi n'est pas prêteuse c'est là son moindre défaut (Fourmi)-Que faisiez-vous au temps chauds ? dit-elle à cette emprunteuse

(凱文)-螞蟻不是出借,這是它的缺點(diǎn)。(螞蟻)-在溫暖的季節(jié)里你做了什么?她對(duì)這位借債者說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Mais attention, dans cette situation, le prêteur peut exiger le paiement d'une pénalité qu'on l'appelle indemnité de remboursement anticipé. ?

但是請(qǐng)注意,在這種情況下,借方可以要求支付罰金,即所謂的提前償清賠款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les notes attribuées par les agences vont aider les prêteurs à savoir si c'est intéressant ou pas de prêter.

這些機(jī)構(gòu)指定的評(píng)級(jí)將幫助貸方了解是否值得放貸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Et si ni le contrat ni l’organisme prêteur ne permettent une solution, vous avez encore la possibilité de vous tourner vers le tribunal judiciaire.

如果合同和貸款方都沒有提供解決方案,你仍然可以選擇上法庭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Il permet une véritable évaluation du co?t global de chaque crédit et aide à comparer les offres proposées par les prêteurs, les règles étant les mêmes pour tous. ?

它可以真實(shí)評(píng)估每筆信貸的總體成本,并有助于貸款人提出報(bào)價(jià),條款對(duì)所有貸款人都是一樣的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Si cela est le cas, vérifiez quelles en sont les conditions et prenez le temps de contacter votre organisme prêteur pour évoquer avec lui ces possibilités de modulation ou de report.

如果是這種情況,請(qǐng)檢查條件是什么,并花時(shí)間聯(lián)系你的貸款人,與他們討論這些調(diào)整或延期的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語悅讀外刊 · 第七期

Si les acquéreurs ne font pas attention, la banque saura les rappeler à l'ordre – les prêteurs sont de plus en plus regardants sur les performances énergétiques des biens qu'ils financent.

如果購房者不注意的話,銀行就會(huì)提醒他們注意——放款對(duì)他們所放貸去購買的房產(chǎn)的耗能性這一點(diǎn)越來越謹(jǐn)慎仔細(xì)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語悅讀外刊 · 第七期

Et depuis quelques mois, les candidats à l'emprunt sont confrontés à une grande frilosité de certains prêteurs, de moins en moins enclins à accorder des crédits à mesure que leurs marges s'étiolent.

幾個(gè)月來,想貸款的人一直面臨著某些放貸銀行的嚴(yán)苛仔細(xì)的審查,隨著利潤收益的縮水,銀行越來越不愿意進(jìn)行放貸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

Le prêteur mondial basé à Washington a également revu à la baisse ses prévisions pour la croissance économique mondiale en 2014 à 3,8%, soit 0,2 point de pourcentage en moins que ses estimations d'avril.

這家總部位于華盛頓的全球銀行也將2014年全球經(jīng)濟(jì)增長預(yù)測(cè)下調(diào)至3.8%,比4月份的估計(jì)低0.2個(gè)百分點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un livre, une histoire

La fourmi n'est pas prêteuse, c'est là son moindre défaut.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

On appelle ?a un prêteur en dernier ressort.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2020年4月合集

Pour le moment 70 milliards de dollars ont été mobilisés par des prêteurs officiels ou privés.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

1re étape essentielle: lister les ressources, les charges, mais aussi les dettes aux imp?ts, aux prêteurs.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

Crédit bancaire, très peu, parce qu'un banquier, c'est un prêteur, c'est pas un investisseur.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

Par exemple, on a ? chanter ? , ? chanteuse ? ; ? flatter ? , ? flatteuse ? ;? prêter ? , ? prêteuse ? .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Précepteur

?a veut dire que Jiun devait beaucoup d'argent à un prêteur privé et que, n'arrivant pas à le rembourser, le prêteur lui a fait signer un document disant ? Désormais, ton corps m'appartient ? .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com