伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.

在某些照片上,我們可以看到一些年輕的護(hù)士圍繞在他周圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autorités birmanes n'ont pas tenu compte de cet appel pressant.

緬甸當(dāng)局并未聽取這項(xiàng)緊急呼吁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le caractère pressant de ces défis implique cependant une exigence de résultats.

然而,這些挑戰(zhàn)十分緊迫,需要我們?nèi)〉脤?shí)效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons également nous attaquer aux questions politiques pressantes qui se posent à nous.

但是,我們也必須處理我們面對(duì)的緊迫的政治問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'universalisation du Traité reste un défi pressant.

實(shí)現(xiàn)《條約》的普遍化仍然是一項(xiàng)緊迫的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous attendent que nous proposions des solutions aux problèmes pressants du développement.

人們等待著我們拿出解決緊迫的發(fā)展問題的辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces le?ons sont capitales aujourd'hui, pour trois raisons pressantes.

出于三個(gè)緊迫原因,這些教訓(xùn)今天是殘酷的

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour répondre aux besoins pressants du pays, il convient donc de suivre une approche politique.

基于前述理由,應(yīng)該從政治角度滿足該國的迫切需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est de plus capital d'adapter les nouvelles technologies aux impératifs pressants du développement.

使新的技術(shù)適應(yīng)發(fā)展方面的迫切需要也至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, notre Conseil lance un appel clair, ferme, pressant à la Syrie.

最后,委員會(huì)向敘利亞發(fā)出了一個(gè)明確、堅(jiān)定和緊急的呼吁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'invitation pressante du Conseil a déjà été entendue.

安理會(huì)的緊急建議已得到響應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces résolutions traitent des défis les plus pressants d'aujourd'hui en matière de prolifération.

這些決議針對(duì)的是當(dāng)今最迫切的擴(kuò)散挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'un problème important et pressant.

這是一個(gè)重大而緊急的問題

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Organisation doit se concentrer sur les problèmes les plus pressants que rencontrent ses états Membres.

工發(fā)組織應(yīng)集中力量解決其成員國所面臨的最緊迫問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais saisir cette occasion pour appeler l'attention des états parties sur deux questions pressantes.

我要借此機(jī)會(huì)提請(qǐng)締約國注意在這方面具有迫切重要性的兩個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'une des priorités les plus pressantes dans l'immédiat est le conflit armé avec les FNL.

當(dāng)前非常急迫的優(yōu)先事項(xiàng)是確保結(jié)束與民族解放力量的武裝沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Faire face au manque de capacités humaines est l'un des besoins les plus pressants.

當(dāng)務(wù)之急是應(yīng)對(duì)人力資源危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Améliorer la situation sécuritaire est la plus pressante de toutes les taches à effectuer.

改善安全局勢(shì)是有待解決的各項(xiàng)任務(wù)中最緊迫的一項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pays d'Afrique posent toutefois des problèmes particuliers et pressants.

然而,非洲國家提出了特別緊迫的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pauvreté demeure également un défi pressant qui mérite notre constante attention.

貧窮也依然是咄咄逼人的挑戰(zhàn),值得我們繼續(xù)重視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你會(huì)怎么做?

Deux hommes passent comme ci de rien n'était, malgré les gestes pressant de l'acteur.

盡管男演員的舉動(dòng)很緊急,兩名男子照常離開,像什么也沒發(fā)生一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Aussit?t, et sur sa demande pressante, il fut introduit près de ce fonctionnaire.

因?yàn)樗f有急事,所以領(lǐng)事就馬上接見了他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Et, pressant un bouton électrique, il transmit un ordre au poste de l’équipage.

于是,他按動(dòng)一個(gè)電鈕,將一個(gè)命令傳達(dá)到船員艙位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Mais il devint si pressant qu’il fallut répondre.

可是他很著急,我不得不回答了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Voilà pourquoi il est inutile de gagner une pleurésie en nous pressant.

所以我們干嘛要匆匆忙忙跑出一場(chǎng)助膜炎來呢

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

La bo?te s’ouvrait en pressant un ressort. Ils n’y trouvèrent rien qu’un papier soigneusement plié.

把那彈簧一,匣子便開了。那里,除了一張折疊得整整齊齊的紙以外,沒有旁的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

Ce fut le problème que, pressant ma tête entre mes mains, j'essayai de résoudre.

這是我迫切需要解決的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– écoute-moi, Harry, dit-il d'un ton pressant, tu dois absolument étudier l'occlumancie, tu comprends ?

“聽我說,哈利,”他急切地說,“你必須盡全力學(xué)習(xí)大腦封閉術(shù),你明白我的話嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Où est Sirius ? demanda Harry d'un ton pressant.

“小天狼星在哪兒,克利切?”哈利問道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Quoi ? répéta Hermione dans un murmure plus pressant.

“怎么了?”赫敏在身后又小聲問了一遍,語氣比剛才還要急切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

D’autres encombraient les roches, nous regardant passer sans crainte et se pressant familièrement sous nos pas.

另有其他的鳥類擁擠在巖石上,它們一點(diǎn)不怕,看著我們走過。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Cette froideur pour les seuls intérêts qui l’occupassent effraya milady, dont les questions devinrent plus pressantes.

對(duì)于滿心思只關(guān)心決斗的米拉迪來說,這種冷淡的態(tài)度使她駭怕起來,于是她連珠炮似地提了一個(gè)又一個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Il parlait d'une voix inquiète et pressante. J'ai compris qu'il était ému et je l'ai mieux écouté.

他的聲音不安而急迫。我知道他是動(dòng)了感情了,就聽得認(rèn)真些了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Ne vous laissez pas impressionner par des relances qui parfois, peuvent être pressantes et surtout, demandez conseil.

不要被有時(shí)很緊急的提醒弄得不知所措,最重要的是,要尋求建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

? Oh ! papa ! mon pauvre papa ! ? s’écria-t-il en se pressant contre sa s?ur.

“??!爸爸!我們可憐的爸爸??!”一面叫著,一面靠緊他的姐姐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

à huit heures, les b?ufs, pressant leur marche sous l’aiguillon d’Ayrton, arrivèrent à la station de Red-Gum.

晚上八點(diǎn)鐘,牛在鞭子的驅(qū)趕下,加緊了腳步,到達(dá)了紅膠站。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Venez, entrez ici ! Vite ! dit-il aux autres d'un ton pressant en les voyant hésiter.

“快來!快!”他催促著有些猶豫的同伴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et surtout, parle à voix basse quand tu es dans le hall, ajouta-t-elle dans un murmure pressant.

在門廳里說話要壓低聲音?!彼钟?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">急迫的語氣小聲說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Adieu ! adieu ! murmura le vieillard en pressant convulsivement la main du jeune homme, adieu ! …

“永別了!永別了!”神甫痙攣地緊緊抓住愛德蒙的手,低聲地說,“永別了!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Soir et matin dans mes prières j’ajouterai la plus pressante de toutes pour vous, en disant celle des voyageurs.

我做早課夜課的時(shí)候,要極誠心的禱告出門人的平安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com