伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'homme, agé d'une cinquantaine d'années, était employé par une société prestataire du parc d'attractions.

該名男子年約五十歲是受雇于游樂(lè)園的一家公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un consultant est un prestataire de services en conseil.

顧問(wèn)是一種咨詢(xún)服務(wù)的提供者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cahier des charges permet de fixer le périmètre d’intervention du prestataire.

義務(wù)細(xì)則允許規(guī)定第三勞動(dòng)的范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le gouvernement joue un r?le de facilitateur plut?t que de prestataire de services.

肯尼亞政府所發(fā)揮的是促進(jìn)作用,而不是提供服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les prestataires de soins peuvent utiliser ses résultats pour améliorer l'accès à leurs organisations.

照管者可以利用其研究結(jié)果來(lái)幫助改進(jìn)其組織的接近性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le secteur privé en tant que prestataire de services.

作為服務(wù)提供者的私營(yíng)部門(mén)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les prestataires de santé provinciaux effectuent donc la majorité des tests pour les peuples autochtones.

因此對(duì)土著人的檢測(cè)大多數(shù)由各省保健部門(mén)進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?modalités de participation aux STM ne portaient pas atteinte à la dignité humaine des prestataires.

參加實(shí)習(xí)方案的條件并不侵犯受益人的人格尊嚴(yán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?nombre de systèmes et de prestataires de services a maintenant été officiellement ramené à quatre.

發(fā)薪系統(tǒng)和提供者的數(shù)目現(xiàn)已正式減為4個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La libéralisation du mouvement temporaire de personnes prestataires de services selon le mode?4 était importante.

根據(jù)方式4提供服務(wù)的人員臨時(shí)流動(dòng)自由化問(wèn)題十分重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a déjà engagé le processus de sélection du nouveau prestataire.

選擇新的總賬管理/保管人的程序業(yè)已展開(kāi)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Ministère de la santé (MS) est le principal prestataire de services de santé.

在厄立特里亞,衛(wèi)生部是醫(yī)療服務(wù)的主要提供者

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une faible proportion de la population mondiale est actuellement desservie par des prestataires privés.

目前世界人口中只有一小部分由私營(yíng)公司提供服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La notion de petits prestataires comprend des types très divers.

小型供水公司的類(lèi)別很多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?proportion des a?nés prestataires du SRG a diminué au cours des 15?dernières années.

在過(guò)去的15年中,領(lǐng)取保障收入補(bǔ)充的老年人口比例下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nouveaux employés offrent des programmes et services aux prestataires de l'assurance emploi.

新雇員向就業(yè)保險(xiǎn)客戶(hù)提供就業(yè)計(jì)劃和服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les prestataires de services de certification s'adressent mutuellement des certificats.

驗(yàn)證服務(wù)商之間彼此發(fā)布證書(shū),這些證書(shū)描述相互的信任關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je compte que d'autres prestataires d'assistance technique suivront son exemple.

我指望其他技術(shù)援助者也這樣做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les écoles et les prestataires de services sociaux peuvent également être mis à contribution.

可以要求學(xué)校和社會(huì)照料提供者保護(hù)這種權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La demande de stérilisation est soumise au prestataire de soins qui doit l'exécuter.

絕育書(shū)面申請(qǐng)?zhí)峤唤o執(zhí)行絕育手術(shù)的醫(yī)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Food Story

Aujourd'hui avec ses prestataires venus lui présenter le nouveau coffret destiné à leur grande cuvée.

今天,她和她的供應(yīng)商們一起來(lái)到這里,向他們介紹誕生于偉大年份的新的套盒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Une manière pour ces multinationales de se dédouaner de leurs responsabilités, rejetant la faute sur leurs prestataires.

這是一些跨國(guó)公司逃避責(zé)任的一種方式,把責(zé)任推給他們的供應(yīng)商

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Origins est un prestataire de soins qui se concentre sur la dépendance, les maladies mentales et autres.

Origins是一家專(zhuān)注于依賴(lài)、精神疾病等方面的護(hù)理提供者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Souvent, des sociétés prestataires sont pointées du doigt.

通常,服務(wù)公司會(huì)被單獨(dú)挑選出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

A Nantes, la municipalité a décidé de faire appel à des prestataires extérieurs.

在南特,市政府已決定聘請(qǐng)外部服務(wù)提供商

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

En son absence, son terrain a été déboisé par des prestataires du domaine de Berne.

他不在的時(shí)候,伯爾尼莊園的服務(wù)提供商砍伐了他的土地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Nous avons un marché avec un prestataire qui prépare les repas.

我們與準(zhǔn)備膳食的服務(wù)提供商簽訂了合同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le service traiteur et les prestataires ont accès uniquement à partir de 18h.

餐飲服務(wù)和服務(wù)提供商只能從下午 6 點(diǎn)開(kāi)始進(jìn)入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce sont des sociétés de prestataires.

- 這些是服務(wù)提供商公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pas de chance, le prestataire blanchisserie a aussi augmenté ses prix pour l'année à cause du co?t de l'énergie.

不幸的是,洗衣服務(wù)提供商也因?yàn)槟茉闯杀咎岣吡私衲甑膬r(jià)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Avant, tous ces copeaux de bois étaient jetés, mis dans des bennes et des prestataires externes venaient les récupérer.

- 以前,所有這些木屑都被扔掉,放入垃圾箱,外部服務(wù)提供商來(lái)收集它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

De son c?té, Ile-de-France Mobilités déplore une mauvaise organisation et affirme avoir demandé à son prestataire de réagir.

法蘭西島移動(dòng)公司則對(duì)組織不力表示遺憾,并聲稱(chēng)已要求其服務(wù)提供商做出反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le chateau de Berne s'est depuis pourvu en cassation et renvoie la faute " sur un prestataire peu scrupuleux" .

伯爾尼城堡此后提出上訴,并將過(guò)錯(cuò)歸咎于“不道德的供應(yīng)商”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le propriétaire du chateau de Berne plaide l'erreur d'un prestataire et assure que le dossier est entre les mains des assureurs respectifs.

伯爾尼城堡的所有者為服務(wù)提供商的錯(cuò)誤辯護(hù),并確保文件在各自的保險(xiǎn)公司手中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEF法語(yǔ)水平測(cè)試

Il est difficilement envisageable de créer une entreprise prestataire de services ou autres, sans penser en même temps au site Internet qui raccompagne.

很難想象創(chuàng)建一個(gè)提供服務(wù)或其他人的公司,而不同時(shí)考慮伴隨的網(wǎng)站。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ce ramassage de chariots devrait être pris en charge par une société prestataire engagée par Carrefour, mais selon la municipalité, cette mission ne serait pas bien remplie.

- 這些手推車(chē)的收集應(yīng)由家樂(lè)福聘請(qǐng)的服務(wù)提供商負(fù)責(zé),但根據(jù)市政府的說(shuō)法, 這項(xiàng)任務(wù)無(wú)法很好地完成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

Voici comment elle détourne à son profit des factures payées par l'école: elle utilise un simple logiciel de retouche pour remplacer l'identifiant bancaire du prestataire par le sien.

以下是她如何將學(xué)校支付的發(fā)票挪作一己之力:她使用簡(jiǎn)單的編輯軟件將提供商的銀行 ID 替換為自己的銀行 ID。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Nous avons décidé de mobiliser, de prémobiliser 3000 agents de chez nous et des prestataires pour être prêts, en cas de besoin, dès jeudi, à venir en renfort des régions concernées.

- 我們決定動(dòng)員, 預(yù)先動(dòng)員3,000名當(dāng)?shù)卮砣撕?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">服務(wù)提供商,如有必要,從周四開(kāi)始, 前來(lái)??增援有關(guān)地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Fil d'Actu

La place Bellecour à Lyon sera fermée au public pendant toute la durée de l'Euro 2016 afin d’accueillir une " fan zone" gérée par des prestataires agréés par l'UEFA, tout comme d'autres lieux publics dans les villes-h?tes de l'évènement.

里昂的白萊果廣場(chǎng)將在2016年歐洲杯期間不對(duì)公眾開(kāi)放,以舉辦由歐足聯(lián)批準(zhǔn)的服務(wù)提供商管理的" 球迷區(qū)" ,以及賽事主辦城市的其他公共場(chǎng)所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il remet en cause la qualité de la maintenance assurée par un prestataire.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com