伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous ne saurions fermer les yeux quand des synagogues sont saccagées ou profanées.

我們決不能在猶太教會(huì)堂受到破壞或玷污時(shí)置若罔聞

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mais d'autre part, dans les faits, des lieux de culte sont profanés et pillés.

另一方面,實(shí)際上宗教殿堂正遭到褻瀆和劫掠。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La réalité est que des lieux saints serbes sont pillés et profanés de fa?on quotidienne.

塞爾維亞族的神殿實(shí)際上天天都遭到掠奪和褻瀆。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Isra?l continue de profaner des lieux de culte et des maisons sures.

以色列繼續(xù)褻瀆禮拜場所并拆毀安全家庭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Profaner Al Qods Al Charif et la Mosquée Al-Aqsa est une limite à ne pas franchir.

破壞圣城和阿克薩清真寺,是一條不應(yīng)該越過的紅線。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.

教堂被摧毀,5個(gè)塞族墳場的墓碑被褻瀆。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un témoin dans une affaire de crimes de guerre a été assassiné et sa tombe profanée.

一起戰(zhàn)爭罪案件中的一名證人被謀殺,墳?zāi)乖庖C瀆。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les récents crimes ont commencé par une autre tentative des Sionistes de profaner les lieux saints musulmans d'Al?Qods Al?Charif.

近來的犯罪始于猶太復(fù)國主義者又一次試圖褻瀆在圣城的神廟。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces dernières auraient même profané le corps d'au moins deux des Palestiniens tués au cours de l'attaque contre Beit Hanoun.

據(jù)報(bào),在占領(lǐng)軍進(jìn)攻Beit Hanoun期間遇害的巴勒斯坦人中,至少有兩人的遺體甚至遭到占領(lǐng)軍的褻瀆。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ainsi, la notion même de mouvement de libération a été profanée car ces mouvements agissent sous la bannière de la pureté de la race.

因此,此類運(yùn)動(dòng)的理念受到褻瀆,因?yàn)樗鼈儽徽J(rèn)為是以種族凈化的名義進(jìn)行的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils exigent tout sans rien donner, au mépris des conventions et des normes de la communauté internationale, en profanant notre discours juridique et moral.

他們主張以最小的參與達(dá)成最大的要求,規(guī)避國際社會(huì)的準(zhǔn)則規(guī)范,同時(shí)濫用我們的法律和道德言論。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans la ville d'Orahovac, 60?% des tombes serbes ont été profanées.

在Orahovac鎮(zhèn),60%的塞族人墳?zāi)贡灰C瀆。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les personnes susceptibles de rentrer chez elles font toutes plus ou moins la même chose?: elles vont visiter leur maison br?lée et les tombes profanées.

潛在返回者的多數(shù)活動(dòng)只不過是去看看他們被破壞、燒掉的住房和遭到褻瀆的墓地

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans certains cas où des Palestiniens s'étaient vu confier la protection de lieux saints, comme le Tombeau de Joseph, ces lieux avaient par la suite été profanés.

在某些情形下,委托巴勒斯坦人保護(hù)約瑟墳?zāi)沟仁サ氐慕Y(jié)果是,這些圣地受到褻瀆。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des tombes juives ont été profanées, les murs de la ville ont été couverts d'affiches antisémites et des Juifs ont re?u des menaces de mort par courrier.

猶太人的墳?zāi)乖獾揭C瀆,該城市到處張貼了反猶太人的海報(bào),猶太人收到郵寄的死亡威脅。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'église avait été rénovée dans le cadre du programme de restauration des églises et monastères du Kosovo-Metohija endommagés et profanés, mené sous les auspices du Conseil de l'Europe.

之前,該教堂利用歐洲委員會(huì)贊助的科索沃和梅托希亞被毀壞和褻瀆的東正教教堂和寺院修復(fù)方案得到修復(fù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au cours des deux dernières années, les 2?000 croix de pierre restantes qui marquaient des cimetières arméniens ont été profanées et éliminées.

過去兩年來,代表亞美尼亞人墓地的剩余的2 000個(gè)石雕十字架受褻瀆,遭毀滅。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De plus, les forces d'occupation ont endommagé une mosquée voisine qu'elles ont profanée en y entrant, sous prétexte de chercher des armes.

此外,占領(lǐng)軍的行動(dòng)使附近一所清真寺受到損壞,他們還進(jìn)入清真寺,褻瀆其神圣,他們聲稱是為了搜查武器。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Or de tous les temps, seul l'avenir se prête à être profané par nous?: le présent est déjà le passé et le passé, ce sont les méchefs de nos pères.

但是,在時(shí)間的長河中,只有未來是我們可以褻瀆的;今日已成為過去,而過去是我們先輩惡作劇的結(jié)果。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces lieux sont constamment menacés par les tentatives de les profaner ou de les détruire menées par des extrémistes israéliens, avec le soutien de ceux qui sont en apparence moins extrémistes.

以色列極端主義分子企圖在那些表面上不那么極端的人的支持下褻瀆和摧毀這些圣地,從而使它們不斷受到威脅。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Quelque temps plus tard, un valet décide de profaner la tombe pour subtiliser la jambe.

過了一段時(shí)間,一個(gè)仆人決定褻瀆墳?zāi)梗底呓鹜取?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

De furieuses clameurs saluèrent l’apparition des Européens qui sortaient de l’enceinte profanée.

那幾名歐洲人一從那被褻瀆的圣地里走出來,山腳下就是一片瘋狂的叫囂聲迎接他們

評價(jià)該例句:好評差評指正
經(jīng)典電影選段

Vous profanez ce lieu. Vous ne connaissez donc pas la loi.

褻瀆了這個(gè)地方所以你不知道法律。

評價(jià)該例句:好評差評指正
?a peut pas faire de mal

Je pataugeais sur un sol détrempé au milieu de tombes profanées.

我在被褻瀆的墳?zāi)怪猩嫠跐皲蹁醯牡孛嫔?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歷史小問題

Dans la nuit du 7 au 8 juin 415, des statuts du Dieu Hermès sont profanées.

6月7日晚至8日,415,神愛馬仕的法規(guī)被褻瀆。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

Mais le plus probable, c'est que tu fuiras le Pays de l'étoile sans étoile pour te guider, car cette terre est profanée.

但最有可能的是,你會(huì)逃離無星之國來引導(dǎo)自己,因?yàn)檫@片土地被褻瀆。

評價(jià)該例句:好評差評指正
經(jīng)典電影選段

Phileas Fogg et Passepartout vous êtes accusés d'avoir profané un lieu de culte sacré voué à la religion Brahmanique d'avoir ainsi commis un sacrilège .

菲利亞斯·福格和帕塞帕圖特,你被指控褻瀆了一個(gè)神圣的禮拜場所,獻(xiàn)給婆羅門教因此犯下褻瀆罪。

評價(jià)該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Son impulsion immédiate fut de le maudire pour avoir profané la maison alors que, dans la tombe, le cadavre de son époux était encore chaud.

她立即的沖動(dòng)是詛咒他褻瀆了房子,而她丈夫的尸體在墳?zāi)怪羞€很溫暖。

評價(jià)該例句:好評差評指正
經(jīng)典電影選段

Vous êtes jugé coupable d'avoir profané d'un pied sacrilège le sol du temple de la Barbille de Bombay dans la journée du 20 octobre dernier .

10月20日那天,你被認(rèn)定在孟買巴比勒神廟的地上用褻瀆的腳褻瀆了你。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

Un corps qui le prendre serait le profaner, mais en même temps, on va le prendre.

一個(gè)身體拿走了它就是褻瀆了它,但與此同時(shí),我們也要拿走它。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

En Allemagne, c'est 3149. Etoiles de David taguées, tentatives d'incendie contre des synagogues, cimetières juifs profanés... Ces actes rappellent de mauvais souvenirs et inquiètent le gouvernement allemand.

在德國,這一數(shù)字為3,149。噴漆大衛(wèi)之星、企圖縱火焚燒猶太教堂、褻瀆猶太墓地… … 這些行為勾起人們的不好回憶,令德國政府擔(dān)憂。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年7月合集

Les manifestants dénon?aient l'autorisation accordée par la Suède à des rassemblements pour profaner le Coran, alors que Stockholm a rapatrié le personnel de son ambassade à Bagdad.

抗議者譴責(zé)瑞典允許集會(huì)褻瀆古蘭經(jīng),而斯德哥爾摩則從其駐巴格達(dá)大使館遣返工作人員。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

On suivit l’aimable Paganel. Lorsque les sauvages virent les fugitifs profaner de nouveau cette sépulture tabouée, ils firent éclater de nombreux coups de feu et d’épouvantables hurlements, ceux-ci aussi bruyants que ceux-là.

大家都跟著可愛的巴加內(nèi)爾走。那些土人看見這班逃犯又要褻瀆這個(gè)被“神禁”的墓室,立刻又爆發(fā)出一陣槍聲和駭人的咆哮聲,他們的咆哮聲響得和槍聲一樣高。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

Le 14 octobre 1793, en application du décret de la convention, ordonnant la destruction des tombeaux des rois, la nécropole royale de saint denis est profané, la dépouille du roi soleil est arrachée à sa crypte et à son cercueil.

1793年10月14日,根據(jù)公約的法令,下令摧毀國王的墳?zāi)?,圣丹尼斯的皇家墓地?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">褻瀆太陽王的遺骸從他的墓穴和棺材中撕裂。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Précepteur

Profaner un cimetière en France, c'est un délit passible d'un an d'emprisonnement.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

Et balbutier des mots profanés pour racheter une vie honteuse.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire Podcast

C'est comme si le beau, qui était Versailles, était profané à travers tout ce militarisme prussien.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire Podcast

Et les gens, face à la difficulté, vont faire une chose qui normalement est abominable, c'est profaner des tombes, et même des tombes royales.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

Et il conclut, je n'irai pas, misérable transfuge, me tra?ner d'un pouvoir à l'autre, couvrir l'infamie par le sophisme et balbutier des mots profanés pour racheter une vie honteuse.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com