伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les lapins prolifèrent dans la région.

兔子在這個(gè)地區(qū)迅速繁衍起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cellules se mettent à proliférer.

細(xì)胞迅速增殖

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.

雙邊、區(qū)域和國(guó)際投資協(xié)定日趨廣泛,結(jié)果好壞參半。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est évident que ce qui n'existe pas ne peut proliférer.

有一個(gè)強(qiáng)有力的邏輯強(qiáng)調(diào),如果一個(gè)東西不存在,它就不可能擴(kuò)散

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les milices se sont multipliées, les armes de petit calibre ont proliféré.

民兵加倍增加,小型武器擴(kuò)散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les arrangements commerciaux régionaux ont proliféré et on en dénombre actuellement plus de 220.

區(qū)域貿(mào)易安排已在全球擴(kuò)散,共有220份以上的協(xié)定已經(jīng)生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce qui n'existe pas ne peut pas proliférer.

不存在的武器就不可能擴(kuò)散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart d'entre nous ne sont pas ici pour voir proliférer le droit de veto.

對(duì)我們大多數(shù)人來(lái)說(shuō),我們來(lái)這里不是希望看到否決權(quán)的擴(kuò)大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les armes légères continuent de proliférer de fa?on excessive.

小型武器和輕武器繼續(xù)過(guò)度擴(kuò)散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le monde aujourd'hui, les sectes se multiplient, proliférant comme un cancer de la société.

在今天的世界,邪教日多,到處蔓延,是社會(huì)的癌癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourquoi le terrorisme prolifère-t-il dans les différents coins de la planète?

為什么恐怖主義在全球各地蔓延?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les accords commerciaux régionaux (ACR) ont continué de proliférer à l'échelle mondiale.

區(qū)域貿(mào)易安排繼續(xù)在全球擴(kuò)散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les organisations économiques régionales ont proliféré au cours des 50 dernières années.

過(guò)去50年產(chǎn)生了許多區(qū)域經(jīng)濟(jì)機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les conditions associées aux indicateurs de bonne gouvernance ont proliféré.

與治理指標(biāo)有關(guān)的條件已擴(kuò)散增多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?conditions fixées par les acheteurs et les règles d'écoétiquetage et normes facultatives prolifèrent.

購(gòu)買者的要求、自愿生態(tài)標(biāo)志和標(biāo)準(zhǔn)正在迅速增多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En revanche, certaines plantes prolifèrent.

另一方面,一些植物瘋狂生長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les formes latentes de syphilis ont également proliféré et divers cas de neurosyphilis ont été constatés.

潛伏型梅毒也在增加,而且還有個(gè)別的神經(jīng)梅毒病例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce serait le moyen d'empêcher leur prolifération, car elles ne peuvent pas proliférer si elles n'existent pas.

這將有效遏制其擴(kuò)散,因?yàn)闊o(wú)法擴(kuò)散不擁有的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les organisations de jeunes, dont certaines re?oivent un appui financier de la part des partis politiques, prolifèrent.

青年組織不斷增多,其中某些組織還得到了政黨的財(cái)政支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela entraverait effectivement leur prolifération, car l'on ne peut pas faire proliférer ce que l'on n'a pas.

這將有效地扼制其擴(kuò)散,因?yàn)槟銦o(wú)法擴(kuò)散你不擁有的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Food Story

Résultat, chez les poulets gavés d'antibiotiques, les bactéries pourraient devenir résistantes aux médicaments et proliférer.

結(jié)果是,在用抗生素喂養(yǎng)的雞體內(nèi),細(xì)菌可能會(huì)對(duì)藥物產(chǎn)生抗藥性并增殖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Les cellules malignes arrêtent de proliférer et elles sont fragilisées par le manque de nutriment.

惡性細(xì)胞停止增殖,并因缺乏營(yíng)養(yǎng)而被削弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Sur les parcelles où on sème toujours la même chose, les mauvaises herbes s'adaptent et peuvent proliférer.

如果在一塊土地上總是播種同樣的作物,雜草會(huì)適應(yīng)并大量生長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les bovins prolifèrent et les humains adoptent rapidement un mode de vie centré autour de cet animal.

大量繁殖,人類很快就開(kāi)始以牛為中心的生活方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

A cause des eaux stagnantes, les épidémies prolifèrent.

由于死水,流行病蔓延。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Arrivée en Italie en 2014, elle y prolifère.

它于 2014 年抵達(dá)意大利,并在那里擴(kuò)散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

L'OEil du 20h revient sur ces fake news qui prolifèrent particulièrement sur les réseaux sociaux.

20h的OEil回到了這些假新聞,特別是在社交網(wǎng)絡(luò)上擴(kuò)散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Alors à mesure que les pailles prolifèrent, les campagnes antipailles font de même.

因此,隨著吸管的增多,反吸管運(yùn)動(dòng)也在增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Il a proliféré avec Matteo Salvini et la Ligue.

他與馬泰奧·薩爾維尼(Matteo Salvini)和聯(lián)盟(League)一起激增

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Il n'y a pas eu de trappeurs de castors et du coup ils ont proliféré.

沒(méi)有海貍捕獵者,所以他們激增

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pas étonnant que les chercheurs d'or illégaux, les orpailleurs, prolifèrent.

難怪非法淘金者、金礦開(kāi)采者激增

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

L'insecte, reconnaissable à ses rayures blanches, prolifère dans presque tout le pays.

- 這種昆蟲(chóng)以其??白色條紋為特征,幾乎遍布全國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ils prolifèrent tellement qu'en Gironde, vous pourrez suivre leur présence sur une météo du moustique.

它們繁殖得如此之多, 以至于在吉倫特省,你可以通過(guò)蚊子預(yù)報(bào)來(lái)追蹤它們的存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les scolytes qui ravagent les forêts du Grand Est prolifèrent quand les températures sont douces.

- 當(dāng)氣溫溫和時(shí),肆虐 Grand Est 森林的樹(shù)皮甲蟲(chóng)會(huì)大量繁殖

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des annonces frauduleuses comme celle-ci prolifèrent sur les sites entre particuliers.

- 像這樣的欺詐性廣告在點(diǎn)對(duì)點(diǎn)網(wǎng)站上激增。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Enfin, nous irons au Japon où prolifèrent les centenaires.

最后,我們將前往百歲老人增多的日本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les punaises de lit prolifèrent et inquiètent les voyageurs.

臭蟲(chóng)數(shù)量激增,令旅行者擔(dān)憂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ils en amènent dans les lieux publics et ?a prolifère.

他們把它帶入公共場(chǎng)所,它就會(huì)激增

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les rats prolifèrent dans les grandes villes, se régalant des déchets et des poubelles non vidées.

老鼠在大城市大量繁殖,以垃圾和未清空的垃圾桶為食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elles prolifèrent dans les Pyrénées-Orientales depuis quelques années, et ce n'est pas forcément une bonne nouvelle.

他們已經(jīng)在東比利牛斯山脈擴(kuò)散了幾年,這不一定是好消息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com