伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.

我們就這件事向你們使館提出了抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux syndicats étudiants, le SEN et SUD étudiant, se sont joints aux protestations.

南特學(xué)生工會(huì)和學(xué)生聯(lián)合會(huì)這兩個(gè)組織也加入這場(chǎng)討伐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

這是最早的一次與奧運(yùn)圣火聯(lián)系起來的抗議活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.

例如,全球化在一些地方遭到強(qiáng)烈抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Force a élevé une ferme protestation à ces deux occasions.

聯(lián)塞部隊(duì)對(duì)兩起事件提出強(qiáng)烈抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La partie géorgienne a élevé des protestations à ce sujet.

格魯吉亞方面對(duì)這種說法提出了抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Force a élevé une protestation à ce sujet.

聯(lián)塞部隊(duì)對(duì)這些事件提出了抗議

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.

然而針對(duì)某些抗議,他已恢復(fù)了科特迪瓦廣播電臺(tái)和電視臺(tái)前總裁的職務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La protestation s'inscrit dans le processus de négociations alors en cours entre les deux pays.

抗議照會(huì)屬于兩國(guó)間談判進(jìn)程的范圍。 談判仍在進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王陛下的政府?dāng)嗳痪芙^接受照會(huì)中的抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement soudanais avait rejeté ces chiffres et élevé une protestation.

蘇丹政府并不同意這份出版物的觀點(diǎn),并對(duì)此提出抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UNRWA a soulevé une protestation auprès des autorités israéliennes à la suite de l'incident.

事件發(fā)生以后,工程處向以色列當(dāng)局提出抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La guerre en Iraq n'a fait que renforcer ces protestations.

伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)不過更加劇了全球的抗議

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UNRWA a exprimé des protestations officielles auprès des autorités israéliennes à propos de ces incidents.

近東救濟(jì)工程處就這些事件向以色列當(dāng)局提出了正式的抗議

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Hanchar a annoncé son intention d'entamer une grève de la faim en signe de protestation.

為了抗議這種待遇,Hanchar先生宣布他準(zhǔn)備進(jìn)行絕食

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette violation a fait l'objet d'une protestation.

已就這次違反事件提出抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il affirme également avoir adressé une protestation au juge, qui n'y a pas donné suite.

他還訴稱,他向法官提出反對(duì),但法官無視了他的要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs organisations internationales ont élevé des protestations à ce sujet.

好幾個(gè)國(guó)際組織已經(jīng)提出抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La FINUL a élevé des protestations à propos de ces incidents auprès des autorités libanaises.

聯(lián)黎部隊(duì)已就這些事件向黎巴嫩當(dāng)局提出了抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les protestations contre le mur se poursuivent, faisant des victimes du c?té palestinien.

反對(duì)隔離墻建造的抗議活動(dòng)仍在繼續(xù)進(jìn)行,巴勒斯坦方面有傷亡的報(bào)導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Bien s?r, ce retour entra?ne de nombreuses protestations de la part des éleveurs de bétail.

當(dāng)然,這次回歸導(dǎo)致養(yǎng)家畜的人有許多抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma pleurait, et il s’effor?ait de la consoler, enjolivant de calembours ses protestations.

艾瑪哭了,他想方設(shè)法安慰她,表明心跡時(shí),夾雜些意義雙關(guān)的甜言蜜語

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

L'arrestation de Rosa Parks provoque une vague de protestations.

Rosa Parks的被捕引發(fā)了一波抗議浪潮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Pourtant, malgré leurs protestations, l'avortement n'est pas légal.

然而,盡管他們抗議,墮胎依舊是不合法的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan se répandit en propos galants et en protestations de dévouement.

達(dá)達(dá)尼昂口若懸河,言辭文雅,信誓旦旦一表忠貞不二。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais Mostafa ne se laissa pas impressionner par les protestations bulgares.

然而,穆斯塔發(fā)對(duì)保加利亞隊(duì)員的抗議無動(dòng)于衷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Non, plus un mot de protestation, Potter !

“行了,不許再抱怨一個(gè)字,波特!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il y eut alors une vague de protestation dans le public.

但是四座一片憤怒的喊聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y eut un concert de protestations.

立刻,屋子里像了窩一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Leurs protestations l'empêchèrent d'aller plus loin.

他們立刻提出了更多的抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

La foule entra?née tournait déjà, malgré les protestations d’étienne, qui les suppliait de laisser épuiser les eaux.

不管艾蒂安怎樣反對(duì),怎樣要求大家別使抽水機(jī)停止抽水,被鼓動(dòng)起來的人群還是轉(zhuǎn)彎了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Les Hambourgeois ont beau affirmer qu'ils en sont les inventeurs, leurs protestations se heurtent au mépris buté des Bavarois.

雖然漢堡人聲稱他們才是發(fā)明者,但他們的異議遭到了巴伐利亞人的蔑視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais avant d'avoir eu le temps d'y réfléchir, un tonnerre de protestations s'éleva des autres portraits accrochés aux murs

沒等他細(xì)想,周圍的畫像突然爆發(fā)出一片抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il se mit à nouveau à courir, écartant quiconque se trouvait sur son chemin, sans tenir compte des protestations courroucées.

他又跑了起來,一邊跑一邊推開擋在路上的學(xué)生,一點(diǎn)兒也沒注意他們生氣的抱怨聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pas de quoi enrayer une protestation très ancrée.

不足以阻止根深蒂固的抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans sa ville natale, on voit des femmes brandir leur voile en signe de protestation.

在她的家鄉(xiāng),我們看到婦女揮舞著面紗抗議

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2017年4月合集

Le mouvement de protestation en Guyane a connu des violences qui ont fait un blessé.

法屬圭亞那的抗議運(yùn)動(dòng)經(jīng)歷了造成一人受傷的暴力事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Autre mouvement de protestation, celui des pêcheurs.

另一場(chǎng)抗議運(yùn)動(dòng)是漁民的抗議運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年3月合集

Le mouvement de protestation doit durer 6 semaines.

抗議活動(dòng)預(yù)計(jì)將持續(xù)6周。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Aujourd’hui, il a officiellement claqué la porte, malgré les protestations internationales.

今天,他正式關(guān)上了大門,盡管國(guó)際上抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com