伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

最近的一位首席采購(gòu)干事有7位前任,其中6位已離開(kāi)該特派團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

我的幾個(gè)前任走的是這條路,他們走對(duì)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?

我們今天也具有鼓舞我們前輩的同樣精神嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

與其前任一樣,他們將發(fā)現(xiàn)德國(guó)的大門是向他們敞開(kāi)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什對(duì)前任的殘忍行動(dòng)似乎還不夠滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我們總是繼承前任的遺產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我們的前人給予我們聯(lián)合國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

現(xiàn)在的代表比以前較為年輕,受正規(guī)教育的程度較高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, le monde n'est pas plus s?r que le monde que contemplaient nos prédécesseurs.

與我們的前任所設(shè)想的狀況相比,當(dāng)今的世界并沒(méi)有更加安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes certains qu'il jouera le même r?le moteur que ses prédécesseurs.

我們相信,他將提供與其前任們同樣出色的領(lǐng)導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le r?le de M.?Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

贊尼爾先生的作用有別于他的前任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝賀你的幾位前任對(duì)我們的工作作出的杰出貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.

裁談會(huì)及其前身取得了一些真正重大的成就。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.

不用說(shuō),這些磋商也是以歷任主席所進(jìn)行的工作為基礎(chǔ)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

現(xiàn)在的代表比以前較為年輕,受正規(guī)教育的程度較高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à?la?Commission.

DDPI的被繼承人均未向委員會(huì)提出索賠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.

與他的前任相同的是,阿什當(dāng)勛爵在開(kāi)始時(shí)利用其權(quán)威強(qiáng)制施加法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vos prédécesseurs ont eux aussi travaillé d'arrache-pied pour tenter de sortir de l'impasse.

主席先生,你的幾位前任也為打破這一僵局作出了很大的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette future autorité exercera les activités de ses prédécesseurs et contr?lera notamment les pratiques d'audit.

今后的金融市場(chǎng)管理局將行使股票交易委員會(huì)和金融市場(chǎng)理事會(huì)的職能,包括監(jiān)督審計(jì)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme tous ses prédécesseurs, l'équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一樣,該工作隊(duì)是無(wú)武裝的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Griezmann, agé de 31 ans, se rapproche petit à petit de ses prédécesseurs Platini et Zidane.

31歲的格列茲曼開(kāi)始向著他的前輩普拉蒂尼、齊達(dá)內(nèi)靠攏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Si ses prédécesseurs étaient très peu actifs sur les réseaux sociaux, ce n'est pas son cas.

與他的前任相比,他在社交媒體上非?;钴S。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Il effacera ses prédécesseurs du domaine.

他成為偵探界的頂流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Avec le réchauffement climatique, pour la première fois les forestiers rencontrent des problèmes qu'aucun de leurs prédécesseurs n'ont connu.

隨著全球變暖,林業(yè)工作者首次面臨著前人從未面臨過(guò)的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年8月合集

Les nouveaux billets comptent 5 zéros de moins que leurs prédécesseurs.

新鈔票的鈔票比其前身少5個(gè)零。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Contrairement à lui, ses prédécesseurs considéraient que la frontière était discutable, négociable plus qu’autre chose.

與他不同,他的前任認(rèn)為邊界是值得懷疑的,比其他任何事情都更容易談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Il voudrait réussir tout ce que ses prédécesseurs n’ont pas réussi.

他希望在他的前任所沒(méi)有的一切事情上取得成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Aucun de ses prédécesseurs n’avait osé aller jusque-là même si on sentait qu’il regardait ailleurs.

他的前任都不敢走那么遠(yuǎn),即使有人覺(jué)得他正在把目光投向別處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年7月合集

Il entend poursuivre la politique menée par ses prédécesseurs socialistes.

他打算繼續(xù)他的社會(huì)主義前輩所奉行的政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Un de ses prédécesseurs, Louis XV, les aime tant, qu'en 1727, il commande un tableau intitulé : Le Déjeuner d'hu?tres.

還有之前君主,路易十五,非常喜歡它們,以至于在1727年他要求作一幅題為牡蠣午餐的畫(huà)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Ce que ses 3 prédécesseurs –Barnier, Attal, Borne- n'avaient pas réussi à faire.

這是他的 3 位前任 – Barnier, Attal, Borne – 未能做到的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

La méthode choisie par le chef de l'Etat pour se représenter est inspirée de ses prédécesseurs.

國(guó)家元首選擇代表自己的方法受到其前任的啟發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il oppose le Premier ministre sortant, le centriste Y.Lapid, à l'un de ses prédécesseurs, le droitier B.Nétanyahou.

即將離任的總理,中間派 Y. Lapid,與他的一位前任,右翼 B. Netanyahu 對(duì)抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中國(guó)之旅

Il a même reconstitué un four Ming pour mieux comprendre les techniques utilisées par ses lointains prédécesseurs.

他甚至重建了一個(gè)明爐,以更好地了解他遙遠(yuǎn)的前輩使用的技術(shù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Ses prédécesseurs ont éprouvé cette ambiance de fosse aux lions.

他的前輩們體驗(yàn)到了這種獅子坑的氛圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

A la différence de ses prédécesseurs, E.Raissi est le fils spirituel du Guide suprême et son possible successeur.

與他的前任不同E.Raissi 是至尊向?qū)У木駜鹤?,也是他可能的繼任者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年7月合集

Le premier ministre a promis de continuer la politique menée par ses prédécesseurs socialistes dans ce territoire d'outre-mer.

首相已承諾在這片海外領(lǐng)土上繼續(xù)他的社會(huì)主義前輩所奉行的政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

C'est la première fois dans l'histoire récente de l'Eglise qu'un pape en exercice préside l'enterrement d'un de ses prédécesseurs.

這是近代教會(huì)歷史上第一次由在職教皇主持安葬其前任教皇

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'édito politique

Soit comme pour la plupart de ses prédécesseurs, notamment Nicolas Sarkozy ou Fran?ois Hollande, qui battaient déjà des records d'impopularité.

就像他的大多數(shù)前任一樣,尤其是尼古拉·薩科齊和弗朗索瓦·奧朗德,他們的不受歡迎程度早已創(chuàng)下紀(jì)錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Mais contrairement à certains de ses prédécesseurs, le président a toujours salué les joueurs avant le match depuis qu'il est élu.

但與他的一些前任不同的是,總統(tǒng)自當(dāng)選以來(lái)一直在比賽前向球員們打招呼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com