伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Votre entourage jouera un r?le prépondérant dans les événements de votre journée.

您周圍的人會(huì)在一些日常事件中起重要先決作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pouvoirs publics jouent un r?le prépondérant dans le financement des programmes de population.

政府對(duì)籌資開展人口活動(dòng)方案責(zé)無(wú)旁貸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un r?le prépondérant.

聯(lián)合國(guó)教科文組織前總干事費(fèi)德里科·馬約爾發(fā)揮了領(lǐng)導(dǎo)作用

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les gouvernements jouent un r?le prépondérant dans le financement des programmes de population.

政府在資助人口方案方面發(fā)揮著重要作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un r?le prépondérant.

青年及青年組織應(yīng)在這種工作中發(fā)揮帶頭作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tourisme continue de jouer un r?le prépondérant dans l'économie anguillaise.

旅游業(yè)繼續(xù)在安圭拉經(jīng)濟(jì)中居支配地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'éducation joue un r?le prépondérant dans le développement social de la vie de la femme.

教育在婦女的社會(huì)生活發(fā)展方面起著主要作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).

但就全世界100強(qiáng)跨國(guó)公司的發(fā)源地而言,北方仍據(jù)主導(dǎo)地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet d'article fait une place prépondérante au respect du droit à la vie privée.

在本條草案中,尊重隱私權(quán)是根本的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les acteurs locaux assument un r?le prépondérant dans le développement du tourisme durable.

當(dāng)?shù)匦袨檎咴诳沙掷m(xù)旅游業(yè)的發(fā)展中承擔(dān)著主要作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un r?le prépondérant.

新伙伴關(guān)系指導(dǎo)委員會(huì)和秘書處也發(fā)揮重要作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En cas d'égalité, le Président de la Commission a une voix prépondérante.

委員會(huì)主席除擁有每名成員應(yīng)有的一票外,票數(shù)相等時(shí),還可以投決定票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?projet d'article fait une place prépondérante au respect du droit à la vie privée.

在本條草案中,尊重隱私權(quán)是根本的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes jouent un r?le prépondérant dans la famille.

婦女在家庭發(fā)揮關(guān)鍵作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La qualité et la fiabilité de l'acheteur et de l'offre sont prépondérantes.

重要的是買方和賣方的素質(zhì)和可靠程度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.

今天,在這些態(tài)度背后,我們可以清楚地看到霸權(quán)經(jīng)濟(jì)利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UGC joue un r?le prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.

大學(xué)撥款委員會(huì)在正規(guī)高等教育中具有重要的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La coopération entre institutions à l'échelon national joue un r?le prépondérant.

在國(guó)家一級(jí)開展機(jī)構(gòu)間合作,可發(fā)揮重要作用

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Organisation des Nations Unies a un r?le prépondérant à jouer dans ce domaine.

聯(lián)合國(guó)在這一領(lǐng)域必須發(fā)揮重要作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.

從這意義上來(lái)說(shuō),裁軍發(fā)揮了非常突出和越來(lái)越重要的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語(yǔ)版

Mais elles sont centrales et prépondérantes, c'est là que ?a va vous poser des difficultés.

但是它們是中心的和優(yōu)勢(shì),這讓你們感到困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Dans le cas d'un essai atomique, c'est le césium 135 qui est prépondérant.

在核試驗(yàn)的情況下,銫135占主導(dǎo)地位

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Et, si je n'ai pas travaillé avec Cousteau, il a eu, sur moi une influence prépondérante, majeure.

雖然我沒(méi)有與庫(kù)斯托共事,但他的影響對(duì)我來(lái)說(shuō)是巨大的,甚至是決定性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Dans les affaires de terrorisme, les messages échangés sur Internet occupent souvent une place prépondérante.

在恐怖主義案件中,通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)交換的信息往往占據(jù)重要位置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dufle - Le Mans Université

Dans ce deuxième modèle, la place accordée à la préconstruction des significations est prépondérante.

在這第二種模式中,意義的預(yù)先建構(gòu)占據(jù)了主導(dǎo)地位

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dufle - Le Mans Université

(phase de synthèse) Dans ce modèle, la place accordée à la perception des formes est prépondérante.

(綜合階段)在這個(gè)模型中,形式感知的位置占優(yōu)勢(shì)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Les males agés expérimentés occuperaient donc une place prépondérante dans le groupe, en guidant les plus jeunes, sur des distances parfois importantes.

因此,年老的雄性大象在群體中扮演著重要的角色,指導(dǎo)年輕的大象,往往行進(jìn)的距離也很遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來(lái)

On a le sentiment que la vision est prépondérante dans notre vie au quotidien, mais en fait on a une vraie acuité olfactive.

我們知道視覺(jué)是我們?nèi)粘I钪?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">最重要的部分,但事實(shí)上我們都有嗅覺(jué)的敏銳度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

En bleu, les pays où les GAFAM sont prépondérantes.

藍(lán)色表示GAFAM占主導(dǎo)地位的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

Et ce que je dis souvent, c'est qu'en réalité, on sait très bien que même dans la relation ordinaire avec l'autre être humain, c'est ?a qui est prépondérant.

我經(jīng)常說(shuō)的是, 在現(xiàn)實(shí)中,我們非常清楚, 即使在與他人的普通關(guān)系中,這也是占主導(dǎo)地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年12月合集

La Chine estime qu'elle reflète un large consensus au sein de la communauté internationale, le r?le prépondérant du Conseil et les très grandes attentes du peuple syrien, a dit Wang Min.

中國(guó)認(rèn)為這反映了廣泛的共識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
第十二屆全國(guó)人大政府工作報(bào)告

Ces succès au retentissement mondial ont joué un r?le prépondérant dans la lutte contre la grave crise financière internationale et contribué à la consolidation des bases de notre développement socioéconomique à long terme.

這些全球成功在對(duì)付嚴(yán)重的國(guó)際金融危機(jī)的斗爭(zhēng)中發(fā)揮了重要作用,并有助于鞏固我們長(zhǎng)期社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Finalement, le rouge n'est plus si important que ?a, et c'est plut?t le vert le jaune qui sont les plus prépondérants, et cette information-là complique énormément notre recherche de classement.

最后,紅色不再那么重要,而最主要的反而是綠色、黃色這個(gè)信息讓我們對(duì)排名的研究復(fù)雜了很多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Je ne dis pas non, répondit Pencroff, qui avait toujours voix prépondérante dans les questions maritimes, je ne dis pas non, quoique ce ne soit pas tout à fait la même chose d’aller près et d’aller loin !

“我不反對(duì),”潘克洛夫說(shuō),他在航海的問(wèn)題上總是投贊成的票,“我雖然不反對(duì),可是近處航海和遠(yuǎn)航卻不同!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中國(guó)之旅

Les alliances politiques, voire les conspirations, étaient courantes. Les eunuques jouaient un r?le prépondérant.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire Podcast

Les femmes jouent un r?le prépondérant, ce sont les femmes qui décident tout.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成(補(bǔ)充)

Les sonorités jouer un r?le prépondérant.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

D'un coup, tu deviens un acteur prépondérant et t'es dans un créneau que les autres n'ont pas.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

Comme tu disais, la pilule est prépondérante, mais il existe d'autres moyens de contraception, et bien moins onéreux.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
斑斕木訥 | 雜聽(tīng)

La lumière y joue un r?le prépondérant, les couleurs sont vives, la composition est non traditionnelle, souvent asymétrique.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com