伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Homme pugnace et réfléchi, Dominique de Villepin a aussi du miser sur son élégance et sa distinction pour imposer son style au sein du gouvernement.

好斗又審慎,同時(shí)優(yōu)雅而卓爾不群,多米尼克·德維爾潘在政府中建立起了自己的風(fēng)格。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La communauté internationale doit faire preuve de la volonté politique nécessaire et concevoir une stratégie pugnace et novatrice propre à promouvoir le plein-emploi productif et la cohésion sociale et à atténuer les effets négatifs du système économique international sur l'emploi.

國際社會(huì)必須表現(xiàn)出政治意愿,以制訂積極創(chuàng)新的戰(zhàn)略,從而促進(jìn)充分生產(chǎn)性就業(yè)和社會(huì)融合,緩解國際經(jīng)濟(jì)體系對就業(yè)的影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Aussi discrète que pugnace, elle couvrait depuis 20 ans le conflit israélo-palestinien.

盡管她好斗但謹(jǐn)慎她已經(jīng)報(bào)道了 20 年的巴以沖突。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年10月合集

Mais le loup dit aussi sa force, ??Lara d'un genre pugnace ascendant guerrière?? écrit le Populaire.

但狼也表達(dá)了它的力量, “勞拉是一個(gè)好斗、上升的戰(zhàn)士類型” ,《人民報(bào)》寫道。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

La décision de Michel Platini de renoncer à briguer la présidence de la FIFA n'a pas rendu ses accusateurs moins pugnaces.

米歇爾·普拉蒂尼(Michel Platini)放棄競選國際足聯(lián)主席的決定并沒有使他的指控者變得不那么好斗。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com