伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.

Catherine 由于在課堂上聊天而被懲罰

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.

絕無印刷商品,如若發(fā)現(xiàn),以一罰十。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

誰犯罪,法律就懲罰誰。無人例外。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je te punirai au nom de la Lune!

我要代替月亮來懲罰你!

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律對于所有的人,無論是施行保護(hù)或處罰都是一樣的

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.

她媽因?yàn)樗龥]考好而懲罰她。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不會懲罰你的,除非你不講真話.

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle a été punie de ses fautes.

她因犯錯(cuò)誤而受懲罰

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起訴侵害兒童罪行的工作取得了重大進(jìn)展。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Après avoir exécuté leur peine, ils ont décidé de punir Temur Salikhov.

據(jù)調(diào)查員說,服刑期滿后,他們決定懲罰Temur Salikhov。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La loi punit toute personne qui facilite la prostitution.

也門法律還對為賣淫提供方便的中間人進(jìn)行處罰。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.

販運(yùn)婦女則可被判處5至25年的監(jiān)禁。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Par ailleurs, le Gouvernement syrien punit sévèrement les auteurs de crimes liés à la drogue.

她的政府也對與毒品有關(guān)的犯罪分子適用嚴(yán)厲的懲罰。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ceux qui se font punir sont ceux qui ont condamné le 11 septembre.

而受到懲罰的則是譴責(zé)911事件的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les personnes qui ont effectué une stérilisation médicale illégale sont punies conformément à la loi.

對犯有非法給人做醫(yī)學(xué)絕育手術(shù)罪行的個(gè)人,可依照法定程序予以制裁

評價(jià)該例句:好評差評指正

La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.

只持有一件作戰(zhàn)武器的,以持有違禁火器論處

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tout manquement à cette obligation est considéré comme une faute légère, punie de 600?euros d'amende.

違反此項(xiàng)義務(wù)的,視為輕度違規(guī),600歐元罰金。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.

制裁的目的不是懲罰民眾,或者對他們進(jìn)行報(bào)復(fù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les peines punissant ce type d'infractions ont été aggravées.

對這些罪行予以更加嚴(yán)厲的處罰。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'obligation de punir, comme l'obligation de protéger, est une responsabilité première des états.

懲罰的義務(wù)和保護(hù)的義務(wù)是各國的主要責(zé)任,必須首先在國家一級打擊有罪不罰。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

C'est pourquoi en France, la loi punit fermement les actes et les discours antisémites.

這也就是為什么法國法律會嚴(yán)厲懲戒反猶太性質(zhì)的言論和行為。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊

Prévenir, informer, contr?ler... et punir aussi, dans le propre intérêt des jeunes.

預(yù)防,宣傳,控制… … 還有懲罰,為了年輕人自己的利益。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Un guide Michelin intransigeant prêt à punir les restaurants qui ne se renouvellent pas.

絕不妥協(xié)的米其林指南已準(zhǔn)備好懲罰那些不自我更新的餐廳。

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

La corruption est interdite et punie par la loi.

賄賂是被禁止的,并需要受到法律的懲罰

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une frappe pour punir une ville qui leur résiste.

罷工以懲罰抵抗他們的城市。

評價(jià)該例句:好評差評指正
蝸牛法語 | 專四必備470動(dòng)詞

Les lois punissent sévèrement ceux qui enregistrent ou diffusent de telles images.

法律嚴(yán)懲錄制、傳播此類圖像的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Je ne vais pas me faire punir à ta place !

我不會為你受罰的!

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Tu vois s'ils me punissent je suis mort.

你知道嘛,他們要懲罰我的話我就要死了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

On va jouer pendant 10 minute après tu va me punir.

我們玩10分鐘,然后你再懲罰

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Le ciel me punit, aux yeux de Dieu, je suis coupable de meurtre.

上天懲罰,在天主的眼里,我犯了謀殺罪。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Oh ! je demanderai à Dieu de m’en punir seule.

“噢!我求上帝只罰我一個(gè)人就是了。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

La fausse monnaie était encore punie de mort à cette époque.

鑄私錢在那個(gè)時(shí)代是要受極刑的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Pour le punir, les dieux avaient rendu l'animal furieux.

為了懲罰神們使那頭動(dòng)物發(fā)狂。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il fallait que Dobby se punisse, Monsieur, dit l'elfe qui s'était mis à loucher légèrement.

“多比要懲罰自己,先生?!毙【`說,他的眼睛已經(jīng)有點(diǎn)兒對在一起了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dobby va devoir se punir très sévèrement pour être venu vous voir, Monsieur.

多比因?yàn)閬硪娔獙ψ约哼M(jìn)行最嚴(yán)厲的懲罰。

評價(jià)該例句:好評差評指正
化身博士

–Nous sommes arrivés trop tard, dit-il durement, ou pour punir pour sauver.

“我們來得太晚了,我們救不了他,也無法懲處他了?!彼麌?yán)肅地說道。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'ai eu envie de les attaquer pour les punir de leur déloyauté envers mon ma?tre.

想去教訓(xùn)這幫不忠誠的家伙。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Si tu veux, je vais me punir de notre faute, en te quittant pour huit jours.

如果你愿意,我就離開你一周,為了我們的過失去懲罰我自己。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神話傳說

Pour le punir de ce qu'il avait fait, le ciel l'avait maudit et affligé de malchance.

為了懲罰他的所作所為,上天對他施了詛咒,使他遭遇厄運(yùn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

C'est exactement ce type de crimes que la Cour pénale internationale a le mandat de punir.

這些正是國際刑事法院有權(quán)懲罰的罪行。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com