伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C'était deux mille livres qu'il en co?terait à Mr. Fogg, s'il ne purgeait pas sa condamnation.

這樣一來(lái),福克先生要是不愿意服刑,就得繳兩千英鎊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

他的同案被告在服刑一段時(shí)間以后均已獲釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.

這種權(quán)利只有那些已經(jīng)被判決的女囚犯才能享有,而正在受審過(guò)程中的女囚犯不能享有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.

據(jù)報(bào)告說(shuō),許多服刑已滿的婦女現(xiàn)在仍被關(guān)在也門的各監(jiān)獄內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?Gouvernement a également confirmé que M.?Mawdsley purgeait actuellement une peine de?17?ans d'emprisonnement.

政府說(shuō),Mawdsley先生目前正在監(jiān)獄中服刑,刑期17年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.

此外,目前正在進(jìn)行涉及25名被羈押人的九起審判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Six des condamnés purgent leur peine au Mali.

被定罪人中有6人正在馬里服刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Six des condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.

在被判有罪者當(dāng)中,有6人目前在馬里服刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il purgerait sa peine dans une prison pour adultes.

據(jù)稱,他是在成年人監(jiān)獄服刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A cette date, 15?jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.

當(dāng)時(shí),共有15名青少年謀殺犯受拘留,有待行政酌情決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Environ huit filles étaient détenues et purgeaient des peines de prison.

大約有8名兒童被拘留和監(jiān)禁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.

刑期結(jié)束后,他受行政拘留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le système de contr?le d'attitude à gaz froid (azote) est purgé.

冷氣態(tài)氮姿態(tài)控制系統(tǒng)要排空氣體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.

否則,應(yīng)作為處理過(guò)程的一部分,把容器中的殘余物完全清除掉和/或予以銷毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申訴人在一個(gè)半封閉的監(jiān)獄設(shè)施中開(kāi)始服刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.

低于兩年徒刑者則在省級(jí)監(jiān)獄服刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, la peine doit être purgée intégralement dans un établissement pénitentiaire fermé.

該條還規(guī)定必須在監(jiān)禁中服滿刑期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il avait déjà purgé une peine de 11 mois pour contrefa?on de passeport.

此前,他曾因偽造護(hù)照罪服刑11個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).

當(dāng)時(shí)提交人正在馬德里省的Soto del Real監(jiān)獄服刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.

在這些案件中,犯人均至少服滿三分之二的刑期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Il le capture après deux semaines de recherches et son fils part purger sa peine au Kansas.

經(jīng)過(guò)兩周的搜捕,他抓住了兒子,而他的兒子則去堪薩斯州服刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

?a me purgera, objectait-il à tous les raisonnements.

放血不癢,”傭人什么意見(jiàn)也聽(tīng)不進(jìn)去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Quand on aurait purgé l’?le de ces malfaiteurs, on verrait à réédifier.

他們可以等到把島上的匪徒肅清以后,再著手修復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021年度最熱精選

Nous devons agir avant que cela n'arrive et purger l'Organisation de tous les tra?tres rédemptoristes !

所以我們現(xiàn)在首先要做的,就是把拯救派從組織中清除出去!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

Il purgeait d'ailleurs une peine de prison pour avoir pris part à une action d'insurrection menée contre la Coalition.

因參加一次反聯(lián)合政府的暴動(dòng),現(xiàn)在還被關(guān)在監(jiān)獄里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

C'est triste de ne jamais avoir pu voir son visage… En quelle année as-tu fini de purger ta peine ?

“可惜沒(méi)見(jiàn)過(guò)面兒… … 你是哪年刑滿出來(lái)的?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il faut alors les purger dans la Seine.

然后必須在塞納河中對(duì)他們進(jìn)行清洗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
寓言故事精選

Ma commère, il vous faut purger avec quatre grains d'ellébore.

八卦,必須用四顆藜蘆籽來(lái)凈化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

Il purgera bien une peine de prison à la perpétuité incompressible.

判處不可減刑的無(wú)期徒刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ceux qui purgeaient les peines les plus courtes? sont libérés… .

那些服刑最短的人被釋放… … 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce lac doit être purgé obligatoirement parce que les conséquences seraient gravissimes.

- 這個(gè)湖必須被凈化,因?yàn)楹蠊麜?huì)非常嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Est-ce que chacun peut repartir de zéro une fois sa peine purgée?

刑滿之后,每個(gè)人都可以從頭開(kāi)始嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集

Sa condamnation pour fraude fiscale sera purgée sous formes de travaux d'intérêt général.

他因逃稅而被定罪將以社區(qū)服務(wù)的形式進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 02

C'est une affaire purgée, n'est-ce pas ?

這是一個(gè)被清洗的案例,不是嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Selon les 1ers éléments de l'enquête, l'homme venait de purger une peine pour complicité d'assassinat.

根據(jù)調(diào)查的第一要素,該男子剛剛因共謀謀殺罪服刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Il doit, en effet, purger une peine de prison?de 8?ans?émise par contumace.

事實(shí)上,他必須缺席服刑 8 年徒刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Un choc pour la cousine de la victime, puisqu'il n'a même pas purgé la moitié de sa peine.

- 受害人的堂兄感到震驚,因?yàn)樗踔吝€沒(méi)有服完一半的刑期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Sabrer dans les dépenses et les subventions, purger les services de leurs fonctionnaires.

努力支出和補(bǔ)貼, 清除公務(wù)員的服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

Il devrait plut?t purger sa peine en résidence surveillée ou se la voir commuer en travaux d’intérêt général.

相反,他應(yīng)該在軟禁中服刑,或者將其減為社區(qū)服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Son grand frère, qui était en garde à vue, a été reconduit en prison pour purger sa peine.

他被警方拘留的哥哥被帶回監(jiān)獄服刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com