伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

當局采取步驟擬確保上述兒童的康復和社會重新融合。

評價該例句:好評差評指正

L'état partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.

該締約國應采取措施在國內(nèi)設立康復服務。

評價該例句:好評差評指正

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

為18 650名殘疾婦女提供了社會、文化和娛樂性康復訓練。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait en outre renforcer les programmes de réadaptation, d'insertion sociale et d'autonomisation économique.

締約國還應加強改造、融入社會和增強經(jīng)濟能力等方案。

評價該例句:好評差評指正

Figure V Programmes axés sur le traitement et la réadaptation, par région, 2000-2006

替代法治療只涉及類鴉片依賴性,這方面的趨勢與上一個兩年期相同。

評價該例句:好評差評指正

En outre, l'ONUDC renforce les capacités des centres de traitement et de réadaptation.

此外,辦事處正在加強治療和康復中心的能力。

評價該例句:好評差評指正

Des organismes bénévoles interviennent également dans le recensement et la réadaptation des travailleurs asservis.

志愿機構也參與確定和恢復債役工的社會生活。

評價該例句:好評差評指正

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

在目的地,重點在于解救和康復。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 26?000 ex-combattants attendent encore de bénéficier des projets de réinsertion et de réadaptation.

26 000多名前戰(zhàn)斗人員仍在等待被列進重返社會和轉業(yè)培訓項目

評價該例句:好評差評指正

3 L'auteur affirme également que l'état partie n'a pas contribué à sa réadaptation.

3 提交人還宣稱,締約國未能夠促進他的康復。

評價該例句:好評差評指正

Ceux-ci devraient inclure une réadaptation psychosociale et des programmes d'intégration communautaire.

這些方案應當包括心理-社會康復以及重歸社區(qū)的方案。

評價該例句:好評差評指正

Au Nicaragua, le Conseil national de réadaptation a lancé une campagne nationale de sensibilisation.

在尼加拉瓜,全國康復委員會開展了全國提高認識運動。

評價該例句:好評差評指正

La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.

斯洛伐克向20個恢復和康復組織提供了補助。

評價該例句:好評差評指正

La Malaisie est attachée à la notion de réadaptation complète des enfants handicapés.

馬來西亞致力于使殘疾兒童完全康復的概念。

評價該例句:好評差評指正

L'absence de réadaptation immédiate pose un grave problème.

不能立即實施恢復工作構成了嚴重的問題。

評價該例句:好評差評指正

Les mesures de réadaptation des enfants victimes de mauvais traitements et d'abus font défaut.

沒有向兒童提供充分的申訴機制,在很多情況下,對虐待和忽視兒童的行為進行起訴面臨重重障礙。

評價該例句:好評差評指正

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25?000 réfugiés handicapés.

160 社區(qū)康復中心將利用社區(qū)康復辦法向25 000殘疾難民提供服務。

評價該例句:好評差評指正

L'état partie devrait garantir la réadaptation des victimes, y compris l'assistance médicale et psychologique voulue.

締約國應確保受害者得到恢復,包括獲得適當?shù)尼t(yī)療和心理援助。

評價該例句:好評差評指正

Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.

禁止違背有關人員的愿望,強加任何康復方案。

評價該例句:好評差評指正

Les 10?centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1?364 handicapés.

社區(qū)康復中心繼續(xù)向總共1 364名殘疾人提供康復服務。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TV5每周精選 2015年一季度合集

C'est l'idée d'essayer d'avoir des gens formés, compétents pour que la réadaptation puisse devenir pérenne en Ha?ti.

這個想法是努力培養(yǎng)訓練有素、有能力的人,以便海地的康復能夠持續(xù)下去。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Depuis, elle est hébergée dans un centre de soins de suite et de réadaptation et ne rentre chez elle que le week-end.

從那時起,她就被安置在急性后康復中心,只在周末回家。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

Au bout de cette durée, l'accusé peut demander au tribunal de lever ce verrou, mais il faut réunir un certain nombre des garanties, notamment de réadaptations sociale, et surtout il faut l'avis des victimes.

在此期限結束時,被告可以要求法院解除鎖定,但必須滿足一定數(shù)量的保證,特別是社會康復,最重要的是,我們必須征求受害者的意見。

評價該例句:好評差評指正
法語哥說雜志

La réadaptation fonctionnelle : réduction des séquelles d'un accident, d'une opération, afin de réadapter à une vie normale.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com