伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Une tolérence réciproque nous est nécessaire pour que nous puissions vivre en paix.

相互寬容對我們能夠和平相處是十分必要的。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes prêts à prendre d'autres mesures dans ce domaine sur une base réciproque.

我們準備在的基礎上,在這方面采取進一步措施。

評價該例句:好評差評指正

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

討論側(cè)重于比較分析和三個區(qū)域制度的交互影響。

評價該例句:好評差評指正

Dans un autre cas (Roumanie), la législation exige une reconnaissance réciproque des jugements étrangers.

另一個例子(羅馬尼亞)具體規(guī)定,承認外國判決必須在互惠基礎上進行。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce contexte, nous nous déclarons prêts à partager notre expérience et espérons la réciproque.

在此背景下,我們表示愿意分享我們的經(jīng)驗,并期望別人也同我們分享他們的經(jīng)驗

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs délégations ont appuyé la proposition tendant à l'instauration d'un mécanisme volontaire d'évaluation réciproque.

有幾個代表團支持建立自愿同儕審查機制的提案。

評價該例句:好評差評指正

La transparence doit rester la marque de notre travail, mais elle doit être réciproque.

透明度必須繼續(xù)是我們工作的一個標志。

評價該例句:好評差評指正

Son but est d'apporter des avantages aux partenaires ayant des relations réciproques.

協(xié)同指的是從互動中得到好處。

評價該例句:好評差評指正

Le Code civil réglemente en détail les questions d'entretien réciproque des époux.

《立陶宛共和國民法典》詳細規(guī)定了配偶之間相互扶養(yǎng)的問題。

評價該例句:好評差評指正

L'amélioration des accords préférentiels non réciproques pourrait également être une mesure importante d'appui à l'ajustement.

改進非等優(yōu)惠協(xié)定也可以作為一項重要的支持調(diào)整措施。

評價該例句:好評差評指正

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立這種相互信任需要采取一種漸進的辦法。

評價該例句:好評差評指正

La compréhension réciproque des cultures est indispensable à la cohabitation pacifique des différentes civilisations.

不同文化之間的相互理解,對不同文明的和平共處來說不可或缺。

評價該例句:好評差評指正

Nous verrons à l'usage comment sera appliqué l'accord d'action réciproque.

我們將等著看“行動行動”的協(xié)定在未來是否能得到落實。

評價該例句:好評差評指正

L'Iraq et ses voisins ont des obligations réciproques.

伊拉克和鄰國相互負有責任

評價該例句:好評差評指正

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une?démarche progressive.

建立這種相互信任需要采取一種漸進的辦法。

評價該例句:好評差評指正

Avec le temps, la convergence ou la reconnaissance réciproque pourrait être envisageable.

隨著時間的推移,彼此趨同或相互承認是有可能的。

評價該例句:好評差評指正

Les obligations résultant du mariage sont dans une large mesure réciproques.

來自于婚姻的義務在很大程度上相互。

評價該例句:好評差評指正

Il existe un dialogue et des visites réciproques régulières au plus haut niveau.

實現(xiàn)了最高層的對話和經(jīng)常互訪。

評價該例句:好評差評指正

L'Organisation des Nations Unies et ses états Membres existent dans leur intérêt réciproque.

聯(lián)合國及其會員國為彼此而存在。

評價該例句:好評差評指正

Nous maintenons notre proposition de suspension réciproque.

“我們堅持我們的暫停對暫停建議

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Oui ! Alors SE REGARDER, là c'est intéressant. C'est un verbe pronominal qu'on appelle réciproque.

是的! 那么se ragarder(看自己),這個動詞很有意思。這是一個我們叫做相互意義的代動詞。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Je crois qu'il y a une attraction réciproque entre la Chine et la France.

我認為,中法兩國之間存在著一種相互吸引力。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Elle est fondée sur une crainte réciproque des conséquences liées à l'emploi de l'arme atomique.

它建立在對使用核武器所帶來后果的相互恐懼之上。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Lorsque tu parles, y a-t-il un échange réciproque et les deux vous parlez activement?

你說話的時候,有沒有回應,你們兩個人是否都積極說話?

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce fut donc dans cette situation réciproque que l’on arriva à Livourne.

而就在這種互相有利的狀況之下,他們到達了里窩那。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Selon le Dr Kim Chronister, le ressentiment accompagne souvent les relations unilatérales et non réciproques.

根據(jù)金·克羅尼斯特博士的說法,怨恨通常伴隨著單方面、不互惠的關系。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Cher Walter ! La surprise est tout aussi réciproque.

“親愛的沃爾特!見到您我也很驚喜!”

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

La rencontre de Glenarvan et Ayrton avait évidemment produit chez tous deux une émotion réciproque.

他們兩個在這種場合巧遇知音又是同胞,心里百感交集。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le bienfait dont vous m’honorerez sera réciproque.

如蒙您恩賜,我將報答。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il régnait un silence lourd d'hostilité réciproque.

沉默中充滿了對彼此的厭惡。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

La loyauté, qu'ils se soient réciproques.

忠實,他們彼此相依。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

La symbiose, c’est une relation mutualiste, c’est-à-dire que c’est un bénéfice réciproque, mais qui devient nécessaire.

共生是一種互利的關系,這意味著它是一種互利的關系但它變得很有必要。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et ce vote ainsi que les désistements réciproques décidés par plusieurs partis ont composé une Assemblée Nationale sans majorité.

這次投票以及多個政黨決定輪流退出,導致沒有政黨在國民議會獲得多數(shù)席位。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Parce qu'il faut quand même que ce soit réciproque.

因為它仍然必須是互惠

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年11月合集

Ces dernières 48h illustrent bien la dynamique actuelle de provocation réciproque entre les deux Corées.

過去的 48 小時很好地說明了當前朝韓之間相互挑釁的動態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2019年1月合集

Un mouvement qui s'est notamment développé grace au réseau Facebook… La réciproque est aussi vraie.

由于Facebook網(wǎng)絡而發(fā)展起來的運動...互惠也是事實。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

Car les deux parties refusent toujours de reconna?tre leur légitimité, leur souveraineté réciproque.

因為雙方仍然拒絕承認他們的合法性,他們的相互主權

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年1月合集

Une mission qui se déroule dans un climat de pessimisme ambiant et de défiance réciproque.

這是一項在普遍悲觀和相互不信任的氣氛中執(zhí)行的任務。

評價該例句:好評差評指正
Dix Pour Cent

C'est comme une mise à l'épreuve réciproque, en quelque sorte.

這就好像一種相互考驗。

評價該例句:好評差評指正
最后的警察

En revanche, j'ai pas l'impression que ce soit réciproque.

相反 我在你身上沒有看到好的跡象

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com