Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.
但是這些羅馬教皇的國家,一步步地,開始從君主專政制度逐漸獨立出來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Face au centralisme régnant en France, certaines minorités, qui avaient conservé - malgré tout - leurs dialectes et leur spécificité, se sont mises, après 1968, à revendiquer leur droit à la différence, et à affirmer leurs particularités.
在法國,面對占主導(dǎo)地位的集中制,一些保留了自己方言和特色的少數(shù)族裔從1968年開始要求得到區(qū)別對待的權(quán)利,要求承認(rèn)他們的特殊性。
Un soir, tourmenté par ces idées, il sortit de ce salon de la duchesse où il avait trop l'air d'un amant régnant; errant au hasard dans la ville, il passa devant le théatre qu'il vit éclairé; il entra.
一天晚上,他被這些想法折磨著,離開了公爵夫人的客廳,在那里他有太多的統(tǒng)治情人的氣息;他在城里隨意閑逛,經(jīng)過劇院前,他看到劇院燈火通明;他進(jìn)來了。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com