伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

La cuisine italienne est très répandue dans le monde.

意大利菜在全世界范圍都很普遍。

評價該例句:好評差評指正

Entreprises, grandes et très répandue, les principales villes du pays avec 52 succursales.

公司規(guī)模龐大,業(yè)務(wù)廣泛,在全國各大城市設(shè)有52個分公司。

評價該例句:好評差評指正

Mes soupirs sont ma nourriture, Et mes cris se répandent comme l'eau.

我未曾吃飯就發(fā)出嘆息。我唉哼的聲音涌出如水。

評價該例句:好評差評指正

Il se répandit une forte odeur d'encens.

一股濃烈的香的氣味。

評價該例句:好評差評指正

La joie se répand sur tous les visages.

人人喜形于色。

評價該例句:好評差評指正

Il répand la bonne humeur partout où il passe.

他到哪里就把好心情散播到哪里。

評價該例句:好評差評指正

La cheminée tire mal, et la fumée se répand dans la pièce.

火爐通風(fēng)不好,房間旦全是煙。

評價該例句:好評差評指正

Ils sont en train de répandre de l'engrais.

他們正在肥料。

評價該例句:好評差評指正

Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors.

容器打碎了, 里邊的東西都在外面。

評價該例句:好評差評指正

Envie de ma?triser la langue secondaire la plus répandue du monde?

想掌握世界普及性第二高的語言嗎?

評價該例句:好評差評指正

La religion catholique est la plus répandue en France.

天主教是在法國傳播最廣的宗教。

評價該例句:好評差評指正

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液態(tài)的無機聚合物滲入到小球之間的空隙里,把空間填滿。

評價該例句:好評差評指正

La nouvelle de la victoire se répandit en un instant.

勝利的消息立即傳播開來了。

評價該例句:好評差評指正

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息閃電般地迅速傳開了,弄得全城議論紛紛。

評價該例句:好評差評指正

L’alcool enflammése répand sur la robe de madame Renault et sur son chien.

燃燒著的酒灑向R女士的裙子和她的狗。

評價該例句:好評差評指正

Pourquoi la panique se répand-t-elle si rapidement entre les pays de l'Union européenne ?

為什么恐慌在歐盟國家反應(yīng)的如此之快?

評價該例句:好評差評指正

La foule se répandit dans les rues.

人群涌上街頭。

評價該例句:好評差評指正

Le fleuve répand ses eaux dans la plaine.

河水泛濫到平原上。

評價該例句:好評差評指正

Le vent répand les graines ?a et là.

風(fēng)把谷子吹得四散

評價該例句:好評差評指正

Après la pluie, l'ar?me des fleurs de lotus se répand dans toute la cour.

雨后荷花的清香彌漫小院。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語詞匯速速成

C’est la foi la plus répandue sur terre.

這是世界上傳播范圍最廣的宗教。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程2

Les voitures, toujours plus nombreuses, répandent des gaz toxiques dans l’atmosphère.

汽車,越來越多,把有害氣體散布在空氣里。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Pendant des années pourtant, la pratique se répand.

然而,多年來,這種做法正在擴展。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ils assistèrent au monstrueux spectacle de gravats et de sang se répandant à l'horizontale.

碎石和血肉橫飛,慘不忍睹。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Il répandait un bruit épouvantable, et j'ai fait quatre erreurs dans une addition.

發(fā)出一種可怕的噪音,使我在一筆帳目中出了四個差錯。

評價該例句:好評差評指正
C'est ?a l'Europe ?!

Mieux, cette nouvelle alliance répandra ses bienfaits sur toute l’humanité !

更好的是,這個新的聯(lián)盟將對全人類有益!

評價該例句:好評差評指正
2019年度最熱精選

Je trouve que c'est une idée extrêmement répandue.

我覺得這是一個廣泛宣傳的觀點。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Le masala chai est la boisson la plus répandue en Inde.

印度奶茶是印度流傳最廣的飲料。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

A la Renaissance, l’utilisation de la peinture à l’huile se répand progressivement.

在文藝復(fù)興時期,油畫逐漸普及。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Si la pratique était répandue, elle n'était pas forcément acceptée par la population.

盡管這種做法很普遍,但不一定被人們接受。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

La lutte commence... et elle se répand !

為爭取平等權(quán)利的斗爭開始了… … 并且蔓延開來!

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

La poudre simplement répandue à terre va se comporter comme une mèche.

僅僅在地上的火藥將表現(xiàn)得像燈芯一樣。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Alors que la production de vin, maintenant, ?a se répand et tout.

而葡萄酒的生產(chǎn),如今已在全球范圍內(nèi)普及

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Il provient de la culture du pavot, plante très répandue dans le monde.

它源自罌粟,這是一種在世界各地廣泛分布的植物。

評價該例句:好評差評指正
法語電影預(yù)告片

Une force maléfique se répand dans les différents univers.

有個大魔王將魔爪伸向各個宇宙。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Qui m’e?t dit que je trouverais du plaisir à répandre des larmes ?

誰會對我說,我能在眼淚中找到快樂!

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Et que c'est une pratique qui est répandue partout.

這是一種普遍存在的做法。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Vendre moins que le poids affiché est une pratique de plus en plus répandue.

低于顯示的重量進行銷售是一種越來越普遍的做法。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Elle est deux fois plus répandue chez les ouvriers que chez les cadres supérieurs.

它在體力勞動者中的流行率是高級管理人員中的兩倍。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’impression de terreur répandue sur les traits du jeune homme s’effa?a presque aussit?t.

那一時布滿青年臉上的恐怖神色幾乎立刻就煙消云散。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com