伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce sont les citoyens américains résidant en France.

這些是居住在法國的美國公民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.

下設(shè)貿(mào)易公司,駐地在青島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est la personne résidant en Norvège qui doit remplir cette condition de ressource.

挪威居民必須滿足這一生活費(fèi)要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute personne résidant au Liechtenstein et agée d'au moins 5?ans peut en bénéficier.

年滿5歲的列支敦士登居民有權(quán)領(lǐng)取該補(bǔ)助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'auteur de la communication est Mme?H.?S., une Polonaise résidant en Grèce.

來文提交人是H.S.,系在希臘居住的一位波蘭婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mêmes règles s'appliquent aux personnes physiques ne résidant pas en Azerba?djan.

對(duì)居住在阿塞拜疆的個(gè)人適用同樣的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Kanganje travaille avec Dorio Sakaita, l'un des fils de M.?Savimbi résidant à Paris.

坎甘杰先生與薩文比先生在巴黎的一個(gè)兒子Dorio Sakaita協(xié)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Bureau ?uvre en faveur des enfants agés de moins de 18?ans résidant en Irlande.

該辦公室為愛爾蘭全體未滿18歲的兒童利益而工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, le seul membre du Comité consultatif technique international résidant au Libéria a démissionné.

而且,國際技術(shù)咨詢委員會(huì)唯一一名居住在利比里亞的成員已經(jīng)辭職。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'heure actuelle, les témoins résidant au Rwanda comparaissent devant le Tribunal.

目前,盧旺達(dá)的證人正在盧旺達(dá)問題國際法庭出庭作證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce nombre représentait près de 11?% du personnel résidant en permanence dans ces batiments.

這一數(shù)目幾乎占到長期在這些建筑物內(nèi)辦公的工作人員的11%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les personnes résidant ou travaillant en Norvège sont couvertes par le régime national d'assurance.

凡在挪威居住或工作者都享受全國保險(xiǎn)方案的保險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'autre pays continue de relever d'un Directeur résidant dans un autre pays.

其他國家仍由他國的國別主任涵蓋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.

在外國人中,法律規(guī)定優(yōu)先聘用那些居住在摩納哥的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Fran?ais, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

在法國定居的法國人和外國人均可獲得家庭補(bǔ)助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une véritable psychose s'est instaurée chez les 2?millions d'Africains résidant légalement en Libye.

合法居住在利比亞的200萬非洲人被嚇壞了(……)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seuls les civils ougandais ou non ougandais résidant en Ouganda y étaient autorisés.

只有烏干達(dá)私人或以烏干達(dá)為基地的非烏干達(dá)人才能進(jìn)行此類商業(yè)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'auteur de la communication est Ota Koutny, de nationalité tchèque, résidant actuellement à Vienne (Autriche).

來文提交人是目前居住在奧地利維也納的捷克共和國公民Ota Koutny。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

1 L'auteur est un citoyen néo-zélandais résidant en Australie.

1 請(qǐng)?jiān)溉耸蔷幼≡诎拇罄麃喌男挛魈m公民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes résidant en zone rurale seront prises en compte en tant que groupe séparé.

居住在農(nóng)村的婦女作為一個(gè)獨(dú)立群體被考慮在內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Celui-ci, respectant particulièrement l'étiquette va s'incliner bien bas et perdre toute l'eau résidant en permanence au creux de sa tête.

這個(gè),特別是注重禮儀來表示對(duì)它的尊重,要鞠躬的很低,這樣會(huì)讓它失去所有存在于他腦袋中的水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Parmi les interpellés figure un homme fran?ais de 20 ans résidant dans le centre de Romans-sur-Isère.

被捕者中有一名在伊澤爾河畔羅曼市中心的 20 歲法國男子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Objectif: constituer un dossier d'expulsion contre les délinquants résidant dans des HLM.

目標(biāo):準(zhǔn)備針對(duì)居住在公共住房中的罪犯的驅(qū)逐案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le clocher s'est effondré et nous avons mis à l'abri une quinzaine de personnes résidant autour de l'église.

- 鐘樓倒塌了,我們?yōu)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">居住在教堂周圍的大約十五個(gè)人提供了庇護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Cette loi permet à toute personne résidant sur une terre depuis plus de 5 ans de la posséder sans avoir à l'acheter.

這項(xiàng)法律允許任何在土地上居住5年以上的人擁有土地,而無需購買。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年10月合集

à son bord, des passagers identifiés comme les plus vulnérables parmi les ressortissants fran?ais de passage ou résidant en Isra?l.

機(jī)上乘客被認(rèn)為是途經(jīng)或居住在以色列的法國國民中最脆弱的群體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Non seulement Ursula n'hésita pas à le faire, mais elle emmena faire leur déposition toutes les mères d'officiers révolutionnaires résidant à Macondo.

烏蘇拉不僅毫不猶豫地這樣做了,而且還帶了所有在馬孔多的革命軍官的母親作證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Vous avez jusqu'au jeudi 25 mai pour les départements de 1 à 19 ainsi que pour les personnes ne résidant pas en France.

對(duì)于 1 到 19 的部門以及不居住在法國的人,您可以在 5 月 25 日星期四之前完成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Les députés ont voté contre l'avis de l'exécutif pour accorder un crédit d'imp?t aux personnes hébergeant gratuitement des réfugiés résidant en France depuis au moins un an.

代表們投票反對(duì)行政部門的意見,即向在法國居住至少一年的難民免費(fèi)提供稅收抵免。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年2月合集

Les Fran?ais sont plut?t contre l'octroi du droit de vote aux étrangers non européens résidant en France pour les élections locales, a rapporté le Journal du Dimanche.

據(jù)《Dimanche日?qǐng)?bào)》報(bào)道,法國人相當(dāng)反對(duì)給予居住在法國參加地方選舉的非歐洲外國人投票權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Il en ressort que les personnes vivant dans des zones dites " hyper urbaines" vivent plus longtemps, en moyenne, que celles résidant dans des secteurs appelés " hyper ruraux" .

它表明生活在所謂的“超城市”地區(qū)的人們平均壽命,比那些居住在“超農(nóng)村”地區(qū)的人長。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

Dans la nuit du 14 au 15 juin, six étudiants chinois résidant à Hostens (département de la Gironde, sud-ouest de France) ont été agressés par trois jeunes fran?ais en état d'ivresse.

6月14日至15日晚,居住在霍斯坦斯(法國西南部吉倫特?。┑牧袊鴮W(xué)生在醉酒狀態(tài)下遭到三名法國年輕人的襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2016年合集

La victime a été identifée comme Connor Golden, 18 ans, originaire de Fairfax en Virginie, résidant à Washington D.C., et en visite à New York pour les vacances, selon la presse locale.

受害者被確認(rèn)為康納·金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les républicains fran?ais résidant à Rome sont, disons turbulents.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Tout magicien résidant a le devoir de veiller à la sécurité des environs.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
B2 聽力

Selon le quotidien régional ?la Provence ? , Frank Moulet, un résidant de Chateaurenard agéde 27 ans, a étéécroué à sa descente d’avion à New York le 10 janvier dernier ? pour une blague ? .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com