伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.

審校和編輯參加該試驗項目。

評價該例句:好評差評指正

La demande de création de cinq postes P-4 de réviseur lui para?t donc raisonnable.

委員會因此認為設立5個P-4級審校員額的請求是合理的。

評價該例句:好評差評指正

De surcro?t, ils ne sont pas assistés de réviseurs sur place.

而且他們的工作沒有審校在當?shù)貙忛啞?/p>

評價該例句:好評差評指正

En dernier lieu, les postes de réviseurs dans les services de traduction doivent être maintenus.

最后,應該保留翻譯事務部門的審校員額。

評價該例句:好評差評指正

L'autorité de surveillance publie sur son site Internet un registre des experts-réviseurs et des réviseurs.

管理局在其網(wǎng)站公布了一個持有執(zhí)照的審計專家和審計師的名單。

評價該例句:好評差評指正

Pour sa part, la loi sur l'audit encadre la profession de réviseur.

《審計法案》對審計職業(yè)做出監(jiān)管。

評價該例句:好評差評指正

La nouvelle loi confère aux réviseurs des responsabilités accrues.

新的法律增加了審計員的義務。

評價該例句:好評差評指正

Ces dispositions précisent aussi les droits et les devoirs des réviseurs.

這些規(guī)定還具體列明公司審計員的權利和義務。

評價該例句:好評差評指正

La cause de ce retard était le manque de réviseurs à la Section.

這已被判明為翻譯科缺少審校的直接結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

Le contr?le de la qualité et la révision sont des fonctions confiées à des réviseurs hors classe.

質(zhì)量控制和審校的職責屬于高級審校的職責范圍。

評價該例句:好評差評指正

Cette situation est imputable, entre autres, au recours accru à l'autorévision et à l'insuffisance du nombre de réviseurs.

造成這種情況的原因之一,是更多地依賴自譯自審,而不分配足夠數(shù)目的審校。

評價該例句:好評差評指正

à sa demande, les profils d'emploi types correspondant aux postes P-4 et P-5 de réviseur lui ont été communiqués.

經(jīng)請求,委員會得到了P-5和P-4審校員額的通用職務說明。

評價該例句:好評差評指正

Lorsqu'ils effectuent un contr?le restreint, les réviseurs agréés sont tenus de suivre les procédures prévues dans la norme pertinente.

為了履行有限的法定審核,持有執(zhí)照的審計員必須遵守有關具體標準的程序。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité encourage le Tribunal à poursuivre ses efforts en vue de pourvoir les postes de réviseur qui ont été annoncés.

委員會鼓勵法庭繼續(xù)努力填補已公布的審校員額。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, un poste de réviseur (P-4) est demandé afin de renforcer l'appui linguistique à la Chambre d'appel de La Haye.

因此,要求設置1名P-4審校來加強對海牙上訴分庭的語文支助。

評價該例句:好評差評指正

Si cette obligation n'est pas correctement respectée, le réviseur est passible de poursuites au titre de l'article?755 du Code des obligations.

如果這個責任沒有得到適當遵守,可能根據(jù)債務法第755條起訴審計員。

評價該例句:好評差評指正

Certaines délégations ont toutefois souligné que plusieurs nouveaux postes d'interprète, de traducteur et de réviseur avaient été créés récemment à Genève.

但是,一些代表團指出,日內(nèi)瓦最近增設了若干口譯、筆譯和審校員額。

評價該例句:好評差評指正

Ils sont également capables de réviser d'autres traductions, ce qui réduit quelque peu la charge de travail des réviseurs à plein temps.

他們還能夠?qū)徍似渌g文,因此減輕全職審校的一些負擔。

評價該例句:好評差評指正

Au paragraphe?82, le Comité a encouragé le Tribunal à poursuivre ses efforts en vue de pourvoir les postes de réviseur qui ont été annoncés.

在第82段中,委員會鼓勵法庭應繼續(xù)努力填補已公布的審校員額。

評價該例句:好評差評指正

Ils contr?lent la qualité des documents qui sont renvoyés aux opérateurs de traitement de texte pour incorporation dans la version définitive soumise aux réviseurs.

文件的質(zhì)量由校對員控制,然后送還文本處理員,以供并入最后版本,然后提交審校。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Avec philosophie

Donc il y a un pandit indien qui explique les textes, etc. Il y a le traducteur et il y a des réviseurs.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com