伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce boxeur vieillit, il devrait raccrocher (les gants).

這位拳擊手年紀(jì)老了, 應(yīng)該告退了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Arrêtez cette comédie, il vient de me raccrocher au nez.

別來(lái)這套了, 他剛我電話了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.

這一章和前一章不太銜接。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Emma,aide-moi à raccrocher des vêtements à des portemanteaux.

艾瑪,幫我把衣服重新上衣架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je raccroche, je ne sens plus la douleur à mon estomac, c’est moi qui m'ankylose ?

放下電話,突然發(fā)現(xiàn)胃不再痛了,是不是已經(jīng)麻木了?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A organisé et encouragé l'International Forum ??Nouveaux moyens de raccrocher les municipalités au développement??, tenu à Brasilia (Brésil).

組織和主辦在巴西利亞(巴西)舉行的題為“城市與發(fā)展掛鉤新途徑”的國(guó)際論壇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n’ira pas au bout de son contrat avec le Real Madrid et il raccrochera définitivement les crampons cet été.

他將不會(huì)將與皇馬的合同履行到底,而且決然地將于今年夏天掛靴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

OMNIA II i8000H plus de répondre et raccrocher touches, mais a également ajouté un bouton dédié sur l'interface 3D cube.

OMNIA II i8000H除有接聽及線鍵外,更加入3D立方體介面的專用按鈕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa mère, effondrée par cet abandon, trouve refuge auprès du jeune prêtre du village.Anna se raccroche à son grand-père, tendre et fantaisiste.

母親因丈夫的拋棄而一蹶不振,在小鎮(zhèn)的年輕教士那里尋求心靈庇護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette société a une variété de costumes et des coutumes des minorités ethniques, des bijoux, avant de raccrocher les ornements tels que le commerce.

本公司主要進(jìn)行各種具有少數(shù)民族風(fēng)情的服飾,飾品,掛件飾品等的貿(mào)易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'ouest, les citoyens se sont raccrochés au stéréotype selon lequel il ne pouvait exister aucune forme de violence conjugale dans les bonnes familles conservatrices.

在西部,傳統(tǒng)觀念根深蒂固,人們認(rèn)為保守的好家庭是不會(huì)有任何形式的家庭暴力的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son couple explose à la naissance de sa fille, ce qui la pousse à se raccrocher à son projet d'album, qu'elle va cette fois mener à bout.

扭矩爆發(fā)在他的女兒,這使她抱住他的專輯項(xiàng)目,這一次會(huì)導(dǎo)致最終誕生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes en train de perdre la bataille commerciale et nous tentons de nous raccrocher à l'investissement étranger direct afin de stimuler la croissance économique et le développement.

我們正在輸?shù)糍Q(mào)易戰(zhàn),因此我們力圖打算把眼光放在外國(guó)直接投資上,以此刺激經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)與發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住這根樹枝, 他就淹死了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons tous nous raccrocher à la conviction qu'en fin de compte, quel que soit le temps qu'il faudra, il y aura un jour un règlement pacifique à ce conflit.

我們大家必須嚴(yán)守這樣一個(gè)信念,即無(wú)論用多長(zhǎng)時(shí)間,有朝一日沖突終將得到和平解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A participé à deux sessions de notre forum, respectivement?: ??New Paths for Connecting Municipalities with Economic Growth?? (nouveaux moyens de raccrocher les municipalités à la croissance économique) et ??Obtenir des résultats grace au partenariat??.

參加了我們的兩個(gè)分別題為“城市與經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)掛鉤新途徑”和“取得成果的伙伴關(guān)系”的論壇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais j'ai également appris qu'en dépit des tentatives malheureuses et des échecs, les Nations Unies nous donnaient l'espoir et que nous devions nous raccrocher à cet espoir, car il nous donnait la force et le courage de continuer.

但是,我也了解到,盡管聯(lián)合國(guó)有著種種缺陷和不足,但它卻為我們帶來(lái)了希望,而我們必須緊抱這一希望,因?yàn)樗o了我們繼續(xù)下去的力量和勇氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principales priorités des Philippines pour les années à venir sont le maintien des grands fondamentaux macro-économiques et d'une discipline budgétaire rigoureuse ainsi que le retour du pays sur la scène internationale pour raccrocher à l'agenda mondial du développement.

菲律賓今后幾年的最優(yōu)先事項(xiàng)包括堅(jiān)持牢固的宏觀經(jīng)濟(jì)基本原則和嚴(yán)格的財(cái)政紀(jì)律,按照全球發(fā)展議程使菲律賓重新參與國(guó)際事務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est vraiment regrettable que ceux qui forcent ou déforment de manière infondée l'interprétation des résolutions du Conseil, dans le seul but de promouvoir leurs intérêts étroits, se raccrochent actuellement à tout ce qu'ils peuvent pour bafouer la lettre et l'esprit d'une résolution on ne peut plus claire.

非常令人遺憾的是,僅僅為了尋求其狹隘利益而任意歪曲和無(wú)根無(wú)據(jù)地解釋安理會(huì)決議的那些人現(xiàn)在正在作最后的掙扎,藐視一項(xiàng)明確決議的文字和精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est la raison pour laquelle il faut, dans le cadre de l'application intégrale du principe d'indivisibilité de la sécurité internationale, que nous nous raccrochions au multilatéralisme, que nous le revalorisions comme instrument permettant de conjurer toute menace à la sécurité mondiale et que nous revenions avec une volonté politique renouvelée et positive au programme multilatéral de désarmement.

正是由于此原因以及對(duì)國(guó)際安全不可分割的有效執(zhí)行,我們才必須在這一痛苦時(shí)刻對(duì)多邊主義作出堅(jiān)定承諾,將其作為對(duì)付任何威脅全球安全的恰當(dāng)工具加以珍惜并以新的和積極的政治意愿返回到多邊裁軍議程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)綜合教程1

Allez, je raccroche. à demain, Thérèse, je t’embrasse.

好吧,我。明天見,Thérèse, 親你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè) 視頻版

Tu peux raccrocher tous tes téléphones, je t’expliquerai plus tard.

你可以把兩邊都了,我晚點(diǎn)再和你解釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
得心應(yīng)口說(shuō)法語(yǔ)

Je suis désolé(e), il faut que je raccroche.

不好意思,我需要電話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè)(下)

Tu peux raccrocher tous tes téléphones, je t’expliquerai plus tard. Enchanté, Monsieur Costa.

你可以把兩邊都了,我晚點(diǎn)再和你解釋。(對(duì)M.Costa)您好,Costa先生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Et après, on parle et quand on a fini, ? on raccroche ? .

然后,等打完電話,你就要電話

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè)

Elle raccroche et vient s’asseoir sur le canapé, en face de Bernard.

掛斷電話過(guò)來(lái)坐在對(duì)著Bernard的沙發(fā)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(下)

Ayant obtenu ce renseignement, il raccrocha précipitamment.

得到這個(gè)消息后,他急忙掛斷電話

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

La montée vers l'échafaud, l'ascension en plein ciel, l'imagination pouvait s'y raccrocher.

登上斷頭臺(tái),仿佛升天一樣,想象力是有了用武之地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

De garder cette lueur d'espoir, ce à quoi se raccrocher.

要守護(hù)這希望之光,這是我們緊握的希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Qui file Cécile ?

Il raccroche; puis il reforme un numéro.

了電話;然后又重新?lián)芰颂?hào)碼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Flip no handler, elle raccroche un tout petit peu mais franchement ?a va.

Flip no handler,她了一點(diǎn),但說(shuō)實(shí)話,沒關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

Oh pardon, mon chou, pardon, pardon.. Je raccroche.

啊不好意思,我的小可愛,不好意思… … 我電話

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

Je vais raccrocher là. Bye. Elle te fait dire bonjour.

我現(xiàn)在要了。拜拜,她讓你打個(gè)招呼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢慢從頭學(xué)法語(yǔ)

Ah, zut. il a raccroché. il va certainement retéléphoner tout à l'heure.

啊,倒霉,掛斷。他待會(huì)兒一定會(huì)重新打來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Et je raccroche, alors, hein. - 3 minutes. OK, à tout de suite.

那我了。三分鐘。好的,一會(huì)兒見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)電話通

Veuillez raccrocher, s'il vous pla?t. Je vous rappellerai dès que vous aurez votre communication.

請(qǐng)話筒。等您撥的電話接通了,我就回?fù)芙o您。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)電話通

La personne a peut-être oublié de raccrocher.

對(duì)方大概忘了聽筒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《晚餐游戲》電影節(jié)選

All?? Elle a raccroché.Elle a dit ? j'arrive ? et elle a raccroché.

喂 她把電話掛掉了 她說(shuō)" 我馬上到" 然后就掛斷了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Ils n’ont rien re?u, dit Yang Weining, en raccrochant le combiné.

“什么都沒收到?!睏钚l(wèi)寧放下電話說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Viens, se contenta de dire Shen Yufei avant de raccrocher.

“來(lái)吧?!鄙暧穹浦徽f(shuō)了這兩個(gè)字就掛斷電話

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com