伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il est radié de la liste électorale.

他從選民名冊中被劃去

評價該例句:好評差評指正

Les prêts subventionnés ont permis à 21?familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.

后者使21個特困家庭脫離了領(lǐng)取口糧難民的名單。

評價該例句:好評差評指正

Aucun nom n'a été radié de la Liste au cours de l'année écoulée.

去年,沒有從清單上刪除任何名字。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de la période considérée, le Comité n'a radié aucun nom de la liste.

在本報告所述期間,委員會沒有從旅行禁令名單上為任何人除名。

評價該例句:好評差評指正

Depuis l'établissement de la liste des PMA, seul un pays (Botswana) en a été radié.

自這一概念誕生以來,只有一個國家(博茨瓦納)從這一名單中退出

評價該例句:好評差評指正

Un pays pour être radié de la liste, doit remplir deux de ces trois critères.

一個國家脫離必須至少達到其中兩條標準。

評價該例句:好評差評指正

Le Botswana est le seul pays radié de la catégorie des PMA.

博茨瓦納是已經(jīng)脫離最不發(fā)達國家地位的唯一的國家。

評價該例句:好評差評指正

à?la suite de son refus, le?Présidium a radié M.?Ismailov.

在他拒絕之后,律師協(xié)會主席團取消了Ismailov先生的會員資格。

評價該例句:好評差評指正

Je crois que nous souhaitons tous finir par radier des listes les parties en infraction.

我認為,我們都希望最終清除名單上的違約方。

評價該例句:好評差評指正

Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.

目前,已有一個公司被從聯(lián)合國核準供應(yīng)商名單上暫時除名。

評價該例句:好評差評指正

Ces noms ont été radiés parce que les personnes en question étaient décédées.

之所以刪掉這些人的姓名是因為這些人已經(jīng)去世。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de la même période, le Comité n'a radié aucun nom de la Liste.

這個期間內(nèi)委員會未除去任何個人或?qū)嶓w的名字。

評價該例句:好評差評指正

Nous considérons que la recommandation de radier Vanuatu de cette liste est prématurée.

我們認為,該一畢業(yè)資格建議言之過早。

評價該例句:好評差評指正

Le Cap-Vert est actuellement en passe d'être radié de la liste des PMA.

佛得角實際上正在脫離最不發(fā)達國家地位。

評價該例句:好評差評指正

Il a également décidé d'en radier 2 individus et 12 entités.

委員會還決定從這部分刪除2個個人的姓名和12個實體的名稱。

評價該例句:好評差評指正

Deux des citoyens suédois ont été radiés de la liste depuis.

兩名瑞典公民現(xiàn)在已經(jīng)從名單上去除。

評價該例句:好評差評指正

Deux en ont été radiés, mais pas le troisième.

其中兩人已從名單上去除,第三人仍在名單上。

評價該例句:好評差評指正

Shenzhen, Guang-Kim Thai Import et Export Co., Ltd de radier un grand nombre de seule génération peut ouvrir!

深圳市金廣泰進出口有限公司現(xiàn)有大量核銷單可以代開!

評價該例句:好評差評指正

Il a radié le nom d'un individu visé dans la liste relative à l'interdiction de voyager.

委員會在禁止旅行名單中刪除了一個人的姓名。

評價該例句:好評差評指正

Les partis politiques ne devraient pas être radiés ni?écartés de quelque autre manière de la Convention.

不得注銷政黨的注冊資格或以其他方式取消其參加大會的資格。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

自然之路

C'est un capitule radié, fleurs ligulées à l'extérieur, fleurs tubulées, jaunes aussi, au centre.

這是一個頭狀花序,外面是舌狀花,有管子的花,中間那朵黃的也是。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et pour ?a, elles sont radiées de la Fédération, et doivent organiser elles-mêmes leur propre compétition.

為此,她們被從聯(lián)邦中除名,所以獨自必須組織自己的比賽。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

L’infiltration s’étant faite, l’effondrement avait suivi. Le radier, disloqué, s’était affaissé dans la vase.

雨水既將鋪路石浸透,于是坍塌相繼而來,溝槽開裂后就陷入了泥沼。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Les pluies d'étoiles filantes portent le nom de la constellation dans laquelle se situe leur radiant.

流星雨以其輻射點所在的星座來命名。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Il faut s'orienter vers le radiant, sans porter les yeux spécifiquement sur lui.

你必須面向輻射點,但不是盯著它看。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

Il n'est pas rare que des propriétaires soient radiés des g?tes en France pour n'avoir pas respecter les règles.

因違反規(guī)定而被從法國旅舍名錄中注銷的經(jīng)營者也不為少見。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Elle regroupe les joueuses radiées du circuit officiel, mais aussi celles qui sont restées dedans.

這個協(xié)會匯集了被從官方巡回賽中除名的女性球員,以及那些仍然在官方巡回賽中的女性球員。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

En revanche, plus le radiant sera haut dans le ciel et plus les conditions d'observation seront bonnes

另一方面,輻射點越高,觀測條件就越好。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le radier croulait sur une certaine longueur.

溝道可以下陷一長段。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

On coule les radiers, les longrines, les poteaux, jusqu'au plancher.

我們將木筏、縱梁、柱子倒在地板上。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Mise en service en 1994 et radiée seulement 22 ans plus tard.

于 1994 年投入使用,僅 22 年后就退役。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

C'est vrai, poursuit Véronique RADIER toujours dans L'OBS.

這是真的,仍在 L'OBS 的 Véronique RADIER 繼續(xù)說道。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors que pour les professions libérales, c'est différent, et on rencontre parfois le verbe radier.

而自由職業(yè)則不同,我們有時會遇到動詞“輻射。

評價該例句:好評差評指正
Dix Pour Cent

C'est quelqu'un qu'on ose pas radier de sa liste.

只是我們不敢輕易把她的名字從名單上劃掉。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Si on oublie de s'inscrire, de s'actualiser, en un mois, on peut être radié.

如果一個人忘記注冊,忘記更新, 一個月后,一個可以被刪除。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ce fragment du radier, submergé en partie, mais solide, était une véritable rampe, et, une fois sur cette rampe, on était sauvé.

這一段溝槽部分已陷入水中,但仍很結(jié)實,確是一個斜坡。一踏上這斜坡,人就得救了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

S'ils ne se présentent pas à ces convocations, ils sont radiés de la liste des demandeurs d'emploi.

如果他們沒有出現(xiàn)在這些集會上,他們就會從求職者名單中刪除

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Vu depuis la Terre, nous avons l'impression que cette pluie d'étoiles filantes provient d'un seul point dans le ciel, que l'on appelle le radiant.

從地球上看,我們看到的是流星雨來自一個叫做輻射點的地方。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La moiteur du pierres et la viscosité du radier en faisaient de mauvais points d’appui, soit pour la main, soit pour le pied.

潮濕的石頭和粘滑的溝槽對手和腳都是不利的支撐點。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et là encore, il y a un effet de sens très moralisant : un médecin, un avocat peuvent être radié de l'ordre.

再次,這里有一個非常道德化的效果:醫(yī)生或律師可以被從這個職業(yè)中除名

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com