Il est radié de la liste électorale.
他從選民名冊(cè)中被劃去。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Le journal anglais Daily Telegraph raconte ce mardi un petit déjeuner de novembre 2010 entre Michel Platini, et le Qatarien Mohamed Bin Hammam, ex-président de la Confédération asiatique aujourd'hui radié.
英國報(bào)紙《每日電訊報(bào)》(Daily Telegraph)本周二報(bào)道了2010年11月米歇爾·普拉蒂尼(Michel Platini)和卡塔爾人穆罕默德·本·哈馬姆(Mohamed Bin Hammam)之間的早餐,后者現(xiàn)已取消注冊(cè)。
Une décision de La France insoumise: il est radié pour 4 mois de son groupe et son retour est conditionné au suivi d'un stage de responsabilisation sur les violences faites aux femmes.
La France insoumise 的決定:他被從他的團(tuán)體中除名 4 個(gè)月,他的回歸有條件地參加了關(guān)于對(duì)婦女的暴力行為的問責(zé)課程。
Le duvet de la pêche, la cendre de la prune, le cristal radié de la neige, l’aile du papillon poudrée de plumes, sont des choses grossières auprès de cette chasteté qui ne sait pas même qu’elle est chaste.
桃子上的茸茸細(xì)毛,李子上的霜,白雪的閃光晶體,蝴蝶的粉翅,這些在這一不明白自己就是純潔的貞潔面前,只不過是些粗俗的東西罷了。
Fiché S, cet ancien militaire a été radié de l'armée en 2017 suite à des actes de torture. Son passage à l'acte pourrait-il s'expliquer par des événements traumatisants qu'il aurait vécus sur des terrains de guerre?
檔案S,這名前士兵在2017年因酷刑行為而被驅(qū)逐出軍隊(duì)。他的行為可以用他在戰(zhàn)爭場上經(jīng)歷的創(chuàng)傷事件來解釋嗎?
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com