伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Le professeur ramasse les cahiers des élèves.

老師收起學(xué)生們的練習(xí)冊。

評價該例句:好評差評指正

Ses amis le ramasse à la petite cuillère.

他的朋友們安慰著他。

評價該例句:好評差評指正

Ces gens qui ramassent les ordures sont écologistes.

這些在收拾垃圾的人是環(huán)保主義者。

評價該例句:好評差評指正

Il ramasse des coquillages à la mer.

他在海邊貝殼。

評價該例句:好評差評指正

Le hérisson se ramasse dès qu'on le touche.

刺猬被人一碰就縮成一團。

評價該例句:好評差評指正

Je me fais briser le nez. Tu me ramasse et t'occupe de moi.

我弄斷了鼻子,你我你照顧我。

評價該例句:好評差評指正

On en ramasse à la pelle.

俯拾即是。

評價該例句:好評差評指正

L'un semble s'amuser à marcher sur les mains pendant que le deuxième ramasse quelque chose ou bien salut d'une révérence.

其中一個似乎在自得其樂得用手行走,而另一個在地上什么東西,又好像是在向一位貴人行禮。

評價該例句:好評差評指正

Leurs femmes tirent l'essentiel de leurs revenus de la vente du bois de feu qu'elles ramassent dans la forêt de Gir.

婦女大多是以到Gir森林里采拾燃木和出售燃為營生,這是她們生計的一個主要來源。

評價該例句:好評差評指正

Les rapports indiquant que la police ramasse à Bagdad et dans ses banlieues les cadavres de nombreuses personnes qui ont été ligotées, torturées et exécutées sont désormais quotidiens.

有關(guān)警察在巴格達及其郊區(qū)撿到許多被捆綁、折磨和槍決的尸體的報道現(xiàn)在成了日常之事。

評價該例句:好評差評指正

Bon nombre d'enfants pauvres travaillent également en tant qu'éboueurs ou évacuateurs et ramassent les mines terrestres et les UXO comme ferrailles afin de les vendre sur le marché local.

許多貧困的兒童還擔(dān)負揀破爛的工作,收集地雷和未爆彈藥當作廢金屬,在當?shù)厥袌龀鍪邸?/p>

評價該例句:好評差評指正

Bien que Tao soit maintenant agée de 80 ans, elle continue à travailler aux champs, ramasse des objets de rebut tous les jours, afin de donner à sa belle-mère une vie meilleure.

盡管陶守英自己也已經(jīng)80歲了,但是為了葛老太有一個更好的生活環(huán)境,她還是會下田做農(nóng)活,每天還去收廢品。

評價該例句:好評差評指正

Ils se rendent également à Oeno, leur ???le de vacances??, une fois par an pour un séjour d'une semaine durant laquelle ils pêchent, cueillent des noix de coco et ramassent des coquillages.

皮特凱恩人也旅行到奧埃諾島,這是他們所謂的“假期島”,每年一次,為期一周,進行捕魚,采收椰子和貝殼。

評價該例句:好評差評指正

Les Pitcairniens se rendent également à Oeno, leur ??le de vacances??, une fois par an pour un séjour d'une semaine durant laquelle ils pêchent, cueillent des noix de coco et ramassent des coquillages.

島民們也每年一次前往稱為“假日島”的奧埃諾島,為期一周,從事捕魚、采收椰子和貝殼。

評價該例句:好評差評指正

Une fois par an, les Pitcairniens se rendent également à Oeno, qu'ils appellent leur ???le de vacances??, pour un séjour d'une semaine pendant lequel ils pêchent, cueillent des noix de coco et ramassent des coquillages.

島民也每年一次前往稱為“假日島”的奧埃諾島,為期一周,進行捕魚,采摘椰子和收集貝殼。

評價該例句:好評差評指正

Les quelques sources de vivres et de revenus laissées à la population locale sont menacées par les milices qui br?lent les récoltes, continuant ainsi à voler le bétail et à maltraiter les femmes qui ramassent le bois de chauffage.

當?shù)厝嗣袼5暮苌偌Z食和收入來源受到民兵的威脅,這些民兵燒毀莊稼,偷盜家畜并虐待撿拾木柴的婦女。

評價該例句:好評差評指正

Dans les zones urbaines, les plus exposés sont ceux qui ramassent les détritus, risquant blessures et maladies, travaillent dans la rue risquant des accidents, actes de violence, agressions, participation à des activités délictueuses (toxicomanie, vol, prostitution, trafic de stupéfiants, etc.).

城市地區(qū)處境最危險的人包括垃圾者,他們?nèi)菀资軗p傷和染上疾?。贿€有街頭工作者,他們面臨的風(fēng)險是容易在來往車輛中間遭遇車禍、成為強奸或搶劫的受害者、或者卷入非法活動(比如吸毒、偷竊、賣淫和販毒等)。

評價該例句:好評差評指正

Avec une dignité sereine, elles vont chercher l'eau, ramassent le bois pour le feu, subissent les attaques et les viols -?qui ne sont pas toujours commis par les janjaouid?- tout en s'occupant de leur famille, généralement sans aucun soutien masculin.

她們帶著尊嚴,默默地挑水、找拾柴火、面對攻擊和侵犯——不僅是來自金戈威德民兵的攻擊和侵犯——而且與此同時還要照顧家人,常常沒有男人的支持。

評價該例句:好評差評指正

Le contr?le des passeports des membres d'équipage est effectué par des agents de la S?reté générale, qui ramassent les passeports des membres de l'équipage à bord du navire puis procèdent aux contr?les à l'intérieur du terminal. La S?reté générale conserve les passeports tant que les navires sont au port.

對船員的移民檢查由安全總局進行,后者登船收集船員的護照并在港口終端內(nèi)進行移民檢查。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2023 頂級廚師

Moi, je suis un peu à la ramasse.

而我有點跟不上節(jié)奏。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Les éboueurs, ce sont les personnes qui ramassent les poubelles.

垃圾工就是負責(zé)收集垃圾的工人。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Ce que je fais tomber, je le ramasse et je le mange !

我掉的食物我會撿起來吃掉的!

評價該例句:好評差評指正
Depuis quand

Mais alors depuis ?a existe les enfants qui ramassent les balles à Roland-Garros.

從那以后,有些孩子在法國網(wǎng)球公開賽上撿球。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Peut-être, mais tu ne te plaindras pas si on ramasse un joli petit paquet, non ?

“是啊,如果我們能大一筆,你就不會抱怨了,對吧?”

評價該例句:好評差評指正
2019年度最熱精選

Le problème c'est que l'on ne ramasse que les gros déchets : la pollution visible.

可見的污染。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Bon, tu les ramasses ces petites feuilles ?

好吧,你能清掃一下那些小葉子嗎?

評價該例句:好評差評指正
Les passionnés du go?t

Donc plus tu ramasses, plus tu gagnes.

所以你收集的越多,你賺的就越多。

評價該例句:好評差評指正
法語短句跟讀訓(xùn)練

Nicolas ramasse de petites fraises bien m?res.

尼古拉采摘著成熟的小草莓。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Je ramasse tout ?a pour former une boule.

我把所有食材揉成一個球形。

評價該例句:好評差評指正
自然之路

Ca se ramasse quand c'est au sol.

當它們掉到地上時,就可以收集了。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

C’est bon, dit-il enfin. Je n’aime guère qu’on ramasse des inconnus sur les routes… Surtout, ne recommencez pas.

“好吧,”他最后說,“我可不大喜歡從馬路上隨便一些來歷不明的人來… … 不過,主要是以后別再這樣做了。”

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Sur Le Sauvage, les coquilles se ramassent à la pelle.

在“野性號”上,我們用鐵鍬收集貝殼。

評價該例句:好評差評指正
Les passionnés du go?t

Sinon, on ramasse de la boue.

否則我們就是收集了淤泥。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

On s'occupe de la vigne, on les ramasse, on presse.

我們管理葡萄樹,我們采摘壓榨。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Par exemple, ramasse tes chaussettes et mets-les dans le panier à linge.

比如,你的襪子,把它們放在洗衣籃里。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Et il ramasse quelque chose qui roulait à terre. C’était un caillou.

拾起一顆正在地上滾著的什么,是一顆圓石子。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Donc il est m?r ! Voilà, je les ramasse pas s'ils sont pas m?rs.

所以就熟了!它們沒熟的話我是不會摘下來的。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Il est raciste, dégueulasse, odieux et ne ramasse jamais la merde de son chien.

他變得種族歧視、惡心、自大,還從不狗的糞便。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Un ramasse poussière dont je vais avoir besoin pour nettoyer un petit peu par ici.

用來清理東西的簸箕。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com