伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

L'efficacité de l'Accord dépendra du nombre d'états qui le ratifieront et l'appliqueront.

《協(xié)定》的有效性取決于它的廣泛批準和執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批準《消除對婦女一切形式歧視公約》。

評價該例句:好評差評指正

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已經(jīng)批準和發(fā)布的條約將直接加以適用。

評價該例句:好評差評指正

Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no?107 de l'OIT.

這三個國家都批準了第111號公約,孟加拉國還批準了第107號公約。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité encourage l'état partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

委員會鼓勵締約國批準《公約任擇議定書》。

評價該例句:好評差評指正

L'UNESCO encourage également le Kenya à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

教科文組織還鼓勵肯尼亞批準《技術(shù)和職業(yè)教育公約》。

評價該例句:好評差評指正

La Nouvelle-Zélande est encouragée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

鼓勵新西蘭批準《技術(shù)和職業(yè)教育公約》。

評價該例句:好評差評指正

La Norvège est encouragée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

鼓勵挪威批準的《技術(shù)和職業(yè)教育公約》。

評價該例句:好評差評指正

L'état partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

還請締約國批準《公約第二項任擇議定書》。

評價該例句:好評差評指正

Quarante (40) états n'ont pas encore ratifié la Convention ou n'y ont pas encore adhéré.

有49個國家尚未批準或加入《公約》。

評價該例句:好評差評指正

Le Cambodge a ratifié la plupart des conventions pertinentes de l'Organisation internationale du Travail.

柬埔寨已經(jīng)批準了大多數(shù)有關(guān)的國際勞工組織公約。

評價該例句:好評差評指正

Le Chili a adhéré à cet instrument et espère le ratifier prochainement.

智利簽署了該文書,預(yù)計在不久的將來批準該文書。

評價該例句:好評差評指正

Pour terminer, je voudrais féliciter la Gouvernement indonésien d'avoir ratifié la Convention d'Ottawa.

最后,我要祝賀印度尼西亞政府批準《渥太華公約》。

評價該例句:好評差評指正

La Hongrie est encouragée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

教科文組織鼓勵匈牙利批準《技術(shù)和職業(yè)教育公約》。

評價該例句:好評差評指正

Le Brésil est vivement encouragé à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

教科文組織大力鼓勵巴西批準《技術(shù)和職業(yè)教育公約》。

評價該例句:好評差評指正

L'UNESCO encourage également cet état membre à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

教科文組織還鼓勵這個會員國批準《技術(shù)和職業(yè)教育公約》。

評價該例句:好評差評指正

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文組織鼓勵幾內(nèi)亞批準《技術(shù)和職業(yè)教育公約》。

評價該例句:好評差評指正

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

這些努力包括批準、加入和執(zhí)行國際公約。

評價該例句:好評差評指正

Cette convention a été ratifiée par 21 des 46 états membres du Conseil de l'Europe.

已獲歐洲委員會46個成員國中的21個國家的批準。

評價該例句:好評差評指正

L'égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已簽署和批準那些文書的國家的最前線。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les mains d’Harry Grant et de Glenarvan se serrèrent dans une chaude étreinte, comme pour ratifier cette promesse.

哈利·格蘭特和哥利納帆的手熱烈地緊握起來,仿佛是為了肯定這一諾言。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Enfin, après avoir hésité, il permit, mais en se réservant de faire ratifier sa décision par M. Négrel, l’ingénieur.

末了還是答應(yīng)了,但仍保留一個條件,那就是要由工程師內(nèi)格爾先生批準他的決定。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'accord doit être ratifié par les instances du PS?

屠宰場對過期或損壞的肉類進行重新包裝或再利用是皮埃爾·希納德(Pierre Hinard)在2008年譴責的。當時,他是南特附近卡斯特爾維安德屠宰場的質(zhì)量經(jīng)理,該屠宰場被指控向餐館,餐飲商和超市供應(yīng)不適合消費的肉類。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Le décret qui avait été signé à la fin du mois d'ao?t est ratifié.

八月底簽署的法令獲得批準。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Mais adopté ne signifie pas appliqué, pour cela il faut que chaque pays le ratifie.

但通過并不意味著適用,為此,每個國家都必須批準

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年7月合集

L'organe législatif suprême chinois a ratifié une convention internationale visant à combattre l'évasion fiscale.

中國最高立法機關(guān)批準了一項國際公約。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'accord a été négocié par le Qatar et sera ratifié ce soir par le gouvernement israélien.

該協(xié)議是由卡塔爾談判達成的,以色列政府將于今晚批準。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

Fran?ois Hollande annonce ce jeudi un projet de loi constitutionnelle pour ratifier la Charte des langues régionales.

FB:弗朗索瓦·奧朗德(Fran?ois Hollande)本周四宣布了一項憲法法案,以批準《區(qū)域語言憲章》。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

Si le texte est ratifié, cela exposerait Israel, comme les Palestiniens à de possibles crimes de guerre.

如果獲得批準,它將使以色列像巴勒斯坦人一樣,面臨可能的戰(zhàn)爭罪行。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年9月合集

L'UE et l'Ukraine ont ratifié un accord concrétisant leur rapprochement malgré la vive opposition de la Russie.

歐盟和烏克蘭已經(jīng)批準了一項協(xié)議,盡管俄羅斯強烈反對,但他們的和解是具體的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年9月合集

L'accord de Paris sur le climat vient d'être ratifié par les deux plus gros pollueurs de la planète.

巴黎氣候協(xié)議剛剛得到地球上兩個最大污染國的批準。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Cette signature est une première étape pour Washington qui devra présenter ce texte au Sénat pour le ratifier.

這個簽名是華盛頓的第一步,華盛頓必須向參議院提交這個文本來批準。

評價該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

Elle a ratifié les dzux conventions sur le climat et sur la biodiversité, respectivement en janvier et juin 1994.

它分別于1994年1月和6月批準了關(guān)于氣候和生物多樣性的dzux公約。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Lisbonne va d’abord s’assurer que chacun des états membres ratifie enfin le plan de relance de 750 milliards d’euros.

里斯本將首先確保每個會員國最終批準7500億歐元的復(fù)蘇計劃。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Et le chemin est long ; seuls 8 pays l'ont ratifié actuellement sur les 184 que compte l'OIT.

而且路漫漫漫其艱。國際勞工組織的184個國家中只有8個國家批準了該公約。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Je voudrais un ordre qui ratifiat d’avance tout ce que je croirai devoir faire pour le plus grand bien de la France.

“我要一道事先批準的命令,為了法國的最大利益,我自信應(yīng)該履行一切。”

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Les 2 pays doivent maintenant voir leurs adhésions ratifiées par les parlements nationaux de chacun des états membres de l'Otan.

這兩個國家現(xiàn)在必須看到他們的加入得到北約每個成員國的國家議會的批準。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年7月合集

En France, l'Assemblée nationale a ratifié le traité de libre-échange, appelé Ceta. C'est-à-dire qu'elle a donné son accord à son application.

在法國,國民議會已經(jīng)批準了名為 Ceta 的自由貿(mào)易條約。也就是說,她已經(jīng)同意了它的申請。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Les deux pays du nord de l'Europe feront partie de l'Alliance atlantique quand tous les pays membres auront ratifié le texte.

當所有成員國都批準該文本后,這兩個北歐國家將成為大西洋聯(lián)盟的一部分。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le Mexique, l'Amérique Centrale et la Colombie annoncent bien vouloir s'unir, mais seule la Colombie ratifie le texte et il reste lettre morte.

墨西哥、中美洲和哥倫比亞宣布愿意聯(lián)合起來,但只有哥倫比亞批準了該文本,它仍然是一紙空文。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com