伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a cr? de 10%.

由于老板使生產合理化,所以汽車生產增加了10%。

評價該例句:好評差評指正

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用時間和資源的機會?

評價該例句:好評差評指正

Ces mandats devraient être revus régulièrement et rationalisés afin de répondre aux exigences actuelles.

為了符合當前的需要,應當定期修訂和精簡任務。

評價該例句:好評差評指正

Ils se sont également attachés à rationaliser la collecte des métadonnées correspondantes.

此外,還作出努力,簡化有關元數據的收集工作。

評價該例句:好評差評指正

Les Nations Unies ont besoin d'être rationalisées pour relever efficacement ces défis.

聯合國需要精簡,以有效地應對這些挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

L'objectif est d'intégrer ce système dans l'environnement informatique standard, en rationalisant les processus.

今后要通過建立正規(guī)程序,為該系統提供標準化的信息系統支助。

評價該例句:好評差評指正

Un important préalable était de rationaliser l'efficacité du système de sécurité.

一個重要前提是確保安全機構精簡有效。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il conviendrait en parallèle de justifier scrupuleusement et de rationaliser les budgets.

與此同時,相關預算也必須充分合理并提高效率。

評價該例句:好評差評指正

Rationaliser les centres d'information, c'est accro?tre l'efficacité et l'efficience du Département en général.

合理化意味著提高新聞中心的效率和成效,意味著提高該部總的活動的效率和成效。

評價該例句:好評差評指正

Les contr?les de stocks ont été rationalisés et renforcés.

保管管制制度得到精簡和加強。

評價該例句:好評差評指正

D'autres initiatives ont été prises pour essayer de rationaliser les processus de notification et d'examen.

此外還有其他一些力圖精簡通報和審查程序的行動。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

我們還需要使這種援助合理化,優(yōu)化援助實施機制。

評價該例句:好評差評指正

Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la cha?ne d'approvisionnement.

取得競爭力需要提高整個供應鏈管理的效率。

評價該例句:好評差評指正

Il étudie actuellement la manière de rationaliser cette activité, notamment en l'automatisant.

它目前正在探尋以何種方式精簡這一過程,包括過程的可能自動化。

評價該例句:好評差評指正

Les ordres du jour des réunions des groupes de travail devraient être brefs et rationalisés.

各工作組會議的議程應言簡意賅。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe se félicite que la Commission ait pris l'initiative de rationaliser les arrangements contractuels.

77國集團贊賞委員會在合同安排合理化方面所做的工作。

評價該例句:好評差評指正

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的駐留必須合理化。

評價該例句:好評差評指正

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委員會為簡化合同安排所作的努力是受歡迎的。

評價該例句:好評差評指正

Ceux-ci n'ont été ni simplifiés ni rationalisés avant d'être automatisés.

在實行自動化之前,沒有對各個流程進行簡化、精簡或使其合理化。

評價該例句:好評差評指正

Il serait disposé à rationaliser davantage le rapport.

開發(fā)計劃署愿意進一步精簡報告。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語版

Vous avez besoin d'analyser, de regrouper les faits, de les rationaliser.

你們需要分析,重組事實,把它們合理化。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Au lieu d’embaucher, les patrons rationalisent en augmentant le rythme de travail de leurs salariés.

企業(yè)主沒有招聘更多員工,而是通過加強員工工作節(jié)奏來進行調整。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

D'ailleurs, elle est loin d'être la seule à tenter de rationaliser le comportement de ces deux énergumènes.

此外,她并不是唯一一個試圖理解這兩個怪人行為的人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

10 g de salade, 20 g de comté... Ici, tout est rationalisé.

10克沙拉,20克孔泰… … 在這里,一切都是精簡

評價該例句:好評差評指正
L'édito politique

Elle relève de ce que les constitutionnalistes appellent le " parlementarisme rationalisé" .

這是立憲主義者所說的“合理化議會主義 的一部分。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

Il faut rationaliser un peu cela.

這需要合理化一點。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

Afin de rationaliser les bourses, il est partisan de redonner le pouvoir aux politiques sur les marchés.

為了使證券交易所合理化,他贊成將權力交還給市場上的政客。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

A. Rationaliser la gestion des associations.

一、簡化協會管理。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Il te fera douter de toi-même et, par conséquent, justifiera son mauvais comportement en le rationalisant, en le minimisant ou en trouvant des excuses.

他會讓你懷疑自己,因此,通過合理化最小化或找借口來證明他的不良行為是正當的。

評價該例句:好評差評指正
L'édito politique

Or la fièvre qui s'est emparée de l'Assemblée attise un débat public de moins en moins rationalisé.

然而,席卷議會的狂熱正在助長一場越來越不合理化的公共辯論。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Le meilleur : rationaliser les prises de décision, anticiper les crises, rendre les informations vérifiées accessibles à tous, élever le niveau de connaissance et donc de participation citoyenne.

最好的:制定決策,預測危機, 使所有人都可以訪問驗證的信息,提高知識水平, 從而提高公民參與。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年9月合集

Effectivement, tu dis tu vas te gagner 2-3 000 euros, mais rationalisé au nombre d'heures que tu vas passer sur une maison, des fois tu gagnes moins qu'un smic.

事實上, 您說您將賺取 2-3,000 歐元,但根據您花在房子上的時間來合理化,有時您的收入低于最低工資。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年12月合集

La Chine continuera d'oeuvrer pour rationaliser l'administration et offrira un plus grand pouvoir au marché, a-t-il expliqué durant sa visite d'un bureau administratif local pour l'industrie et le commerce.

中國將繼續(xù)努力簡化行政管理,提供更大的市場力量,他在訪問當地工商行政辦公室時說。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年5月合集

La réunion a souligné la détermination des dirigeants chinois à s'attaquer aux problèmes de la paperasserie qui durent depuis longtemps, afin de promouvoir une économie plus rationalisée et plus efficace.

會議強調了中國領導人的決心。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Là où les enfants vont plus avoir ce jeu d'aller chercher les anneaux pour se lancer plus facilement, avec les adultes, on peut rationaliser, mais ils ont aussi plus conscience des dangers et des risques.

- 孩子們更有可能玩這種取戒指的游戲, 更容易上手,而對于成年人來說, 我們可以合理化,但他們也更意識到其中的危險和風險。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il y a un vrai besoin de rationaliser pour organiser de fa?on plus performante.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour tirer les prix vers le bas, le constructeur a rationalisé la fabrication.

評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

Autrement dit, on rationalise notre besoin de critiquer.

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2024年10月合集

Moi j'essaie de rationaliser un peu autant que possible.

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

La créativité instinctive, qui serait naturelle, est souvent opposée à la créativité plus rationalisée, cérébrale et éduquée, notamment en musique.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com