伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Outre-Rhin, la maladie aurait fait dix morts, et des cas sont recensés dans toute l'Europe.

萊茵河彼岸,該細菌已造成10人死亡,并且整個歐洲國家都有受感染的病例。

評價該例句:好評差評指正

On a déjà recensé 240 000 blessés.

已經(jīng)統(tǒng)計有24萬人受傷。

評價該例句:好評差評指正

L'équipe a déjà recensé un cas pareil.

小組已經(jīng)發(fā)現(xiàn)一個這樣的事例。

評價該例句:好評差評指正

La plupart des questions clefs ont été recensées.

大多數(shù)的關(guān)鍵問題已經(jīng)查明。

評價該例句:好評差評指正

Un?grand nombre de bonnes pratiques ont été recensées.

與會者確定了在適應規(guī)劃方面的許多良好做法。

評價該例句:好評差評指正

Les domaines d'action prioritaires recensés nécessitent un appui immédiat.

需要對找出的優(yōu)先活動立即給予支持。

評價該例句:好評差評指正

Les domaines et modalités de coopération future ont été recensés.

會上還確定了進一步開展合作的領(lǐng)域和辦法。

評價該例句:好評差評指正

Des cas semblables ont été recensés en Indonésie et au Cameroun.

印度尼西亞和喀麥隆也記錄了類似個案。

評價該例句:好評差評指正

Les responsabilités et les institutions et ministères coopérants ont été recensés.

此外,已經(jīng)明確了責任和予以合作的研究所及部委。

評價該例句:好評差評指正

Le secteur rural compte 75?% des pauvres recensés dans le monde.

農(nóng)業(yè)部門占世界上貧困人口的75%。

評價該例句:好評差評指正

En Cisjordanie, au dernier décompte, 476 points de contr?le ont été recensés.

在西岸,上次清點是476個檢查站。

評價該例句:好評差評指正

Singapour approuve les éléments d'une stratégie antiterroriste recensés par le Secrétaire général.

新加坡贊成秘書長所提出的反恐戰(zhàn)略的要素。

評價該例句:好評差評指正

Partant de ces objectifs généraux, la Roumanie a déjà recensé plusieurs priorités concrètes.

基于這些普遍目標,羅馬尼亞已經(jīng)確定了一些具體的優(yōu)先考慮。

評價該例句:好評差評指正

Certaines difficultés et contraintes ont été recensées depuis l'adoption de la Stratégie.

自《戰(zhàn)略》通過以來,也發(fā)現(xiàn)了一些困難和限制因素。

評價該例句:好評差評指正

Quelles ont été les meilleures pratiques recensées dans le cadre de ces programmes?

從這些方案中確定了哪些最佳做法?

評價該例句:好評差評指正

Huit écorégions ont été recensées dans les zones climatiques sub-humides, sèches et semi-arides.

認明了存在于半濕潤、干旱和半干旱氣候帶的八個生態(tài)區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 200?espèces d'oiseaux ont été recensées sur ces ?les.

已經(jīng)查明開曼群島上有200多種鳥。

評價該例句:好評差評指正

Un certain nombre de questions techniques qu'il faudrait régler ont été recensées.

該審查確認了一些有待處理的技術(shù)問題。

評價該例句:好評差評指正

Elle a recensé tous les aliments qu'elle a besoin pour ce soir .

清點了今晚要用的食材 。

評價該例句:好評差評指正

De bonnes pratiques en matière de planification ont été recensées à tous les niveaux.

與會者提出了所有各級的規(guī)劃和做法的范例。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

科技生活

En effet, chaque cheval est recensé depuis la création de la réserve, en 1997.

事實上,每匹馬自1997年保護區(qū)成立以來就被登記在案。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Aujourd'hui, on recense sa présence dans 78 départements.

今天,我們清點了有78個省都有它們的存在。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Soit la moitié des cas recensés sur le continent européen.

大約一半的病例都是在歐洲大陸。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Le dernier recensement de 2011 recensait plus de 19,000 langues maternelles.

上一次在2011 年的人口普查記錄了超過 19,000 種母語。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

La TSR a recensé des milliers de bobines touchées par le syndrome du vinaigre.

TSR統(tǒng)計了數(shù)千個受到醋酸綜合癥影響的膠卷。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Environ 200 br?lures graves sont recensées chaque année par le Ministère de la Santé.

衛(wèi)生部每年約有200起嚴重燒傷的記錄。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Pour son association de consommateurs, Delphine recense, tous les prix des minis produits.

在消費者協(xié)會,德爾菲娜列出了所有迷你產(chǎn)品的價格。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

L’application mobile INPN espèces permet de découvrir les espèces recensées près de chez vous.

應用程序INPN使得我們可以發(fā)現(xiàn)附近出現(xiàn)的物種。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

En tout, on recense près de 5400 objets dans le tombeau du jeune pharaon.

在這位年輕法老的墓中,總共有近5400件物品。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Des logiciels permettent d'ailleurs aujourd'hui de recenser automatiquement la fréquence d'emploi des mots.

此外,如今有些軟件可以自動記錄單詞的使用頻率。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Elle recense 125 décès au sein de couples officiels (conjoints, ex-conjoints, pacsés) dont 109 femmes.

研究列出了包括一百二十五對正式伴侶(配偶,前配偶,民事伴侶)中的死亡,其中一百零九名是婦女。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

La Chine, qui compte près d'1,4 milliard d'habitants, recense environ 6 000 noms de famille.

中國有近14億人口,約有6000個姓氏。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Une idée confortée par le fait qu'aucune séquence recensée ne comporte plus de 13 marques.

記錄的序列無一具有超過 13 個標記,這一事實支持了他的想法。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ici, les évacués sont recensés et accompagnés.

- 在這里,疏散人員進行登記和陪同。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Résultat on recense en moyenne seize zéro zéro blessures chaque année, dont près de 800 traumatismes du rachis cervical.

結(jié)果,每年平均有1600起傷害事件,其中頸椎外傷近800起。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Leurs coordonnées GPS et le type de navire sont systématiquement recensés.

系統(tǒng)地列出了他們的 GPS 坐標和船只類型。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

180 000 impacts de foudre recensés pour ce mois de juin.

6 月的這個月記錄了 180,000 次雷擊。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

261 481 cas ont été recensés au cours des dernières 24 heures.

過去 24 小時內(nèi)記錄了 261,481 例病例。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Samedi, sur les c?tes nord-catalanes, on a recensé 2 décès par noyade.

- 周六,在加泰羅尼亞北部海岸,有 2 人溺水身亡。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Selon plusieurs sources, on recenserait encore 106 fran?aises et environ 260 mineurs en Syrie.

根據(jù)多個消息來源,敘利亞仍有 106 名法國婦女和約 260 名未成年人。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com