伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle relève son voile et me lance un regard.

摘掉面紗,并看了我一眼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il relève ses manches.

卷起了袖子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ventes de l'entreprise prend la relève pour un meilleur service pour vous!

本公司承接銷(xiāo)售業(yè)務(wù),以?xún)?yōu)質(zhì)的服務(wù)為您服務(wù)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.

向?qū)В谷藗兊靡?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">免于災(zāi)難,這是一個(gè)幸運(yùn)的時(shí)刻,一種保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Revenus au sol, ils se relèvent identiquement avec une autre forme.

回到大地,他們同樣會(huì)以另一種形式拔地而起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un instant abattus et déconcertés, les anti-dreyfusards relèvent vite la tête.

反德雷福斯派驚惶失措和沮喪了一段時(shí)間。不久,他們又抬起了頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur traitement judiciaire relève du p?le antiterroriste de Paris.

巴黎反恐局負(fù)責(zé)恐怖罪行的司法處置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Celui-ci nomme un Administrateur résident, qui relève de lui.

總督任命一位駐島行政長(zhǎng)官,他對(duì)總督負(fù)責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.

28 本次級(jí)方案由區(qū)域業(yè)務(wù)司負(fù)責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous coopérons parce qu'elle relève de nos obligations internationales.

進(jìn)行合作是我們的國(guó)際義務(wù)所要求的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'?le a un administrateur résident qui relève du Gouverneur.

駐島行政長(zhǎng)官對(duì)總督負(fù)責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il reste à déterminer de quelle juridiction ce droit relève.

然后的問(wèn)題便是應(yīng)該在那個(gè)法庭行使這一權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

63 Le sous-programme relève de la Division de la population.

63 本次級(jí)方案的實(shí)質(zhì)性責(zé)任由人口司承擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.

上述斷言更像是一種政治宣傳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont des comportements qui relèvent davantage de la bestialité.

這種行為只能被稱(chēng)作是獸行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons que la santé publique relève des pouvoirs publics.

我們認(rèn)為公共衛(wèi)生是一項(xiàng)公眾責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, nous croyons que certaines recommandations relèvent du Secrétaire général.

例如,我們認(rèn)為,某些建議屬于秘書(shū)長(zhǎng)的職權(quán)范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'?le a également un administrateur résident qui relève du Gouverneur.

駐島行政長(zhǎng)官對(duì)總督負(fù)責(zé)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis quelques années, l'Organisation relève de nouveaux défis plus dangereux.

聯(lián)合國(guó)近年來(lái)必須應(yīng)付新的、更加危險(xiǎn)的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pourrions dire que cette responsabilité relève de tout un chacun.

我們可以說(shuō),這項(xiàng)責(zé)屬于每一個(gè)國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

French mornings with Elisa

Ce sont les morts qui se relèvent pour attaquer.

原來(lái)是死者復(fù)活,開(kāi)始發(fā)動(dòng)襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais si c'est un calcul économique, ?a relève aussi de la bienfaisance publique.

但如果計(jì)算其經(jīng)濟(jì)利益,這也是一種公共慈善行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《媽媽咪呀!》法語(yǔ)音樂(lè)劇

Et si je craque Avant la relève N'y a-t-il personne qui se soulève ?

如果我在救援來(lái)臨前放棄沒(méi)有人堅(jiān)持下去了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Dans le premier cas, cela signifie que la fuite relève de la responsabilité du distributeur d’eau.

第一種情況下,這意味著漏水的責(zé)任在于供水商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
奇趣美術(shù)館

Si je m'assois, là, je me relève plus.

如果我坐下,我就再也站不起來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(下)

Au décollage, le nez et la visière se relèvent.

起飛時(shí),機(jī)頭和風(fēng)擋也會(huì)升高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

Tabarnak là, c'est comme... C'est comme un méchant qui se relève à la fin d'un film.

塔巴納克就像... 就像電影結(jié)尾時(shí)出現(xiàn)的壞人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

La famille tient peut-être là un début de relève.

這個(gè)家族的新一代可能就在這里誕生

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

?a relève le go?t de ce chou de Bruxelles.

可以給布魯塞爾抱子甘藍(lán)提鮮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Ce scénario apocalyptique ne relève pas de la science-fiction.

這種世界末日情景不是科幻小說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

Elle fait face à de nombreux défis et elle les relève.

學(xué)校面臨并克服了許多挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Patrice Jacob relève un premier indice.

Patrice Jacob指出了第一條線(xiàn)索。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Ensuite, sur la gestion d'un jour J, ?a relève d'une gestion événementielle.

至于某一天的管理,那就是活動(dòng)管理的問(wèn)題了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

La région voulait faire le choix des sponsors et cela relève de nos prérogatives.

行政區(qū)想在贊助單位里做選擇,而這提高了我們的特權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

En fait, retrouver sa voiture dans son garage relève même parfois de l'exploit.

事實(shí)上,要在車(chē)庫(kù)里找到自己的愛(ài)車(chē)有時(shí)還真不容易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Remarquez que nous ne fabriquons plus d'avion en bois. Par exemple, l'extraction du pétrole relève du secteur primaire.

請(qǐng)注意,我們不再生產(chǎn)木制飛機(jī)。例如,石油開(kāi)采第一產(chǎn)業(yè)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les clés du numérique

Qu'est-ce qui relève de la vie privée et de la vie publique aujourd'hui ?

如今,什么屬于隱私,什么屬于公共生活呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Or, tandis que Superdupont relève de la parodie appuyée, la caractérisation d'Hubert est plus subtile.

然而,超級(jí)杜邦是明顯的模仿作品,而休伯特的塑造則更加微妙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Ce que font les Anéantisseurs relève davantage d'un rituel religieux, ou d'une performance artistique.

歸零者做的事,更像是一種宗教,一種行為藝術(shù)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Quand la maladie est associée à des troubles psychiques, son traitement relève d’une psychothérapie bien choisie.

當(dāng)疾病與精神障礙有關(guān)時(shí),需要精心選擇心理治療的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com