伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grace aux activités ludiques.

通過(guò)這些娛樂(lè)活動(dòng),孩子們間的友誼得到增強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces arguments renforcent ce que j'ai dit.

這些論據(jù)證實(shí)了我所說(shuō)的一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Société a également introduit de verre auto-fiber produits en matière plastique renforcée.

本公司又引進(jìn)車(chē)用玻璃鋼系列產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

諾貝爾和平獎(jiǎng)其實(shí)是為了加固西方的統(tǒng)治。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'amitié entre les enfants s'est renforcée par les activités ludiques.

通過(guò)這些娛樂(lè)活動(dòng),孩子們的友誼得到增強(qiáng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Focus sur la société de renforcer sa propre infrastructure.

公司注重加強(qiáng)自身基礎(chǔ)建設(shè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour accompagner notre croissance, nous renfor?ons nos équipes... et certains recrutements concernent notre activité logiciels.

要伴隨我們的成長(zhǎng),我們加強(qiáng)我們的隊(duì)… 并且某些補(bǔ)充與我們的軟件活動(dòng)關(guān)連。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En particulier, la pate de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.

產(chǎn)品還特別針對(duì)粘貼鋼板和粘貼碳纖維加固作了優(yōu)化設(shè)計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A cause de l'essence du semestre prochain,je décidé de renforcer l'étude de fran?ais.

下學(xué)期由于要開(kāi)始進(jìn)入去法國(guó)的更實(shí)質(zhì)階段,所以決定加強(qiáng)平時(shí)對(duì)法語(yǔ)的投入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.

最近的進(jìn)展再次肯定了這一結(jié)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.

這個(gè)國(guó)家在過(guò)去幾年中發(fā)起一場(chǎng)加強(qiáng)反擊盜版的運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

這是一種加強(qiáng)青年人的公民角色的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se renforce chez l’homme contre toute logique.

與一切理性不同,希望會(huì)在人們心中變得強(qiáng)大

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour renforcer les compétences, l'intégrité et les normes, l'idée d'un prix abordable.

以專(zhuān)業(yè)技術(shù)打造,誠(chéng)信經(jīng)商標(biāo)準(zhǔn),實(shí)惠商品價(jià)格的理念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用來(lái)加強(qiáng)人稱(chēng)代詞的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos collègues de tous les milieux de vie et renforcer les échanges et de joint-venture.

我公司與各界同仁加強(qiáng)交流,共同創(chuàng)業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Factory est la grande échelle fiber de verre renforcé de fabricant de produits.

本廠(chǎng)是國(guó)內(nèi)規(guī)模較大的玻璃纖維增強(qiáng)制品生產(chǎn)廠(chǎng)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La principale production de marbre et de verre fiber produits en matière plastique renforcée.

主要生產(chǎn)大理石以及玻璃鋼產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si nous ne renfor?ons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我們加強(qiáng)這些方面,否則大會(huì)不可能振興。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

強(qiáng)化保障監(jiān)督制度是這種變化的最新表現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Son existence triomphante, depuis 1815, avait renforcé ses belles dispositions.

一八一五年以來(lái),他的飛黃騰達(dá)更加強(qiáng)了他的這些美妙品質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你問(wèn)我答

La première, c'est que le baillement renforce le sentiment d'appartenance.

首先是打哈欠加強(qiáng)了歸屬感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話(huà)

La nouvelle urbanisation et le redressement rural se sont renforcés mutuellement.

新型城鎮(zhèn)化和鄉(xiāng)村振興相互融合、同頻共振。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Dans tous les cas, elle a été inventée pour renforcer l'identité nationale fran?aise.

不管怎樣,這個(gè)表達(dá)是為了強(qiáng)化法國(guó)的民族身份而創(chuàng)造的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Une fois que vous vous en rappelez, la connexion dans votre cerveau se renforce.

一旦你想起它,大腦中的聯(lián)系就會(huì)得到鞏固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

L'idée, c'est de renforcer ces petites taches de rousseur naturelles.

最好是加深天然的小雀斑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

L'Etat et les services publics ont un r?le essentiel pour renforcer cette unité fran?aise.

國(guó)家和公共服務(wù)部門(mén)在加強(qiáng)法國(guó)統(tǒng)一方面要起到至關(guān)重要的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Entretenir les routes départementales, renforcer les transports, fait également partie de leurs missions.

維護(hù)省路、鞏固交通也是他們的職責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Les muscles doivent alors être renforcés afin de ne pas trop se ramollir.

所以必須要加強(qiáng)肌肉鍛煉,以避免肌肉過(guò)度萎縮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Donc là, c’est pour renforcer, c’était un super repas.

所以在那種情況下,這是為了強(qiáng)調(diào)那是非常棒的飯菜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ici, les artères déjà arborées où la végétalisation pourrait être renforcée.

在巴黎,雖然許多的干道已經(jīng)種植了樹(shù)木,但可以加強(qiáng)植被覆蓋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ses deuils successifs attisent sa créativité et renforcent sa névrose.

他連續(xù)的喪親之痛傷激發(fā)了他的創(chuàng)造力,也加劇了他的神經(jīng)癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

Elle précise qu'elle renforce les tests et les efforts de vaccination.

她明確指出正在加強(qiáng)檢測(cè)和疫苗接種工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'adverbe ? très ? renforce ici l'intensité de l'adverbe ? lentement ? .

這里的“très”強(qiáng)調(diào)了副詞“l(fā)entement(慢慢地)”的程度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Et c'est une petite touche en plus inattendue qui va renforcer le go?t du potimarron.

這是一種意想不到的小點(diǎn)綴,可以增強(qiáng)小南瓜的味道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Elles sont constituées d’une membrane, renforcée par des petites c?tes légèrement incurvées.

它們由一層薄膜組成,并由小而略微彎曲的肋骨加固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Sony lui renforce sa nouvelle position de leader avec la PlayStation 2 en 2000.

索尼正在通過(guò)2000年的PlayStation 2鞏固其新的領(lǐng)導(dǎo)地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Les gestes en fait, amplifient et renforcent.

事實(shí)上,手勢(shì)放大和強(qiáng)化了情感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ce contraste renforce l'impression de notre cerveau.

這種對(duì)比加強(qiáng)了我們大腦的印象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Grace à cela, les populations se sont renforcées.

多虧了這個(gè),數(shù)量變多了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com