伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不斷增強的不確定性涉及世界經(jīng)濟的恢復將變大。

評價該例句:好評差評指正

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en ch?ur par l’assistance.

學員高洋深情演唱了一首中文歌曲,臺下觀眾紛紛合唱。

評價該例句:好評差評指正

Chefs d'état, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

國家領(lǐng)導人多次參觀我企業(yè)!

評價該例句:好評差評指正

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此產(chǎn)品多次在食品展覽會上獲獎,深受人民喜愛。

評價該例句:好評差評指正

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罷工開始前沒有恢復談判的跡象。

評價該例句:好評差評指正

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估計的(工程)細節(jié)推斷得出。

評價該例句:好評差評指正

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24歲,賽季出場38

評價該例句:好評差評指正

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受廣大客戶的稱贊。

評價該例句:好評差評指正

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次為客戶舉辦片式電感元件方面的培訓和講座。

評價該例句:好評差評指正

Cette condition a été explicitée à différentes reprises.

這一條件業(yè)經(jīng)一再闡明。

評價該例句:好評差評指正

Mon amie A vous a déjà contacté à ce sujet par téléphone à deux reprises.

我的朋友A為這件事已經(jīng)跟您通過兩次電話。

評價該例句:好評差評指正

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我們正處在脆弱的全球經(jīng)濟復蘇的背景下。

評價該例句:好評差評指正

La principale application de la vis trou dans le traitement de volume de reprises.

主要適用于批量加工螺紋孔的場合。

評價該例句:好評差評指正

J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.

我試了好幾次, 都不成功。

評價該例句:好評差評指正

La police l'a inquiété à plusieurs reprises.

警察多次追究他。

評價該例句:好評差評指正

De toute part on pouvait observer des signes de reprise économique.

人們從各方面都可觀察到經(jīng)濟復蘇的跡象。

評價該例句:好評差評指正

C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .

這是舊版的復制品。

評價該例句:好評差評指正

Bien qu'on lui ait demandé à plusieurs reprises de coopérer, l'auteur a refusé d'obtempérer.

盡管再三要求提交人合作,但受到拒絕。

評價該例句:好評差評指正

La séance, suspendue à 10?h?45, est reprise à 11?heures.

上午10時45分會議暫停,11時復會。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne l'expression ?économie générale?, elle est reprise du projet de directive 3.1.5.

“條約的主旨”是準則草案3.1.5所采用的措辭。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

Cette idée de Napoléon, dédaignée par les hommes, avait été reprise par Dieu.

拿破侖的這一設(shè)想,雖被人們所鄙棄,卻被上帝采納了。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Parmi les prétendants au Ballon d'Or cette année, Cristiano Ronaldo, déjà sacré à cinq reprises.

在本屆金球獎的覬覦者中,有C羅,他已斬獲五次金球獎。

評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

On a réformé l'assurance ch?mage pour réduire les délais, pour inciter à la reprise.

我們已經(jīng)針對失業(yè)保險進行了改革,以減少延期,來促進復蘇。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Dans ce contexte de reprise épidémique, il nous faut en même temps redoubler de vigilance.

在這種流行病卷土重來的背景下,我們必須同時加倍警惕。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

La nouvelle étape qui s'ouvre à partir de demain va permettre d'accélérer la reprise.

明天開始進入新的階段,加速社會的復蘇

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et d'ailleurs le monde entier, à deux reprises cette année nous admire pour cela.

事實上,今年全世界,兩度稱贊法國。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+2 (A2)

Vous pouvez nous expliquer comment vous avez vécu votre reprise du travail ?

你可以和我們講講你是如何重新找到工作的嗎?

評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

?a tombe bien, elle convient pilepoil pour les reprises d'ACDC.

這就恰好,他的嗓音正好適合重新演繹ACDC樂隊的歌。

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Cette idée est reprise chaque année et est purement commerciale.

這個想法每年都在重復,純屬商業(yè)行為。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Je suis revenu ici en ayant recours à des tactiques de guérilla à trois reprises.

我三次使用游擊戰(zhàn)術(shù)回到這里。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Tu l'as déjà vu à plusieurs reprises sur cette cha?ne.

你已經(jīng)在這個頻道上多次見過他了。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

D'autres théories sont largement reprises, mais tous les historiens n'y croient pas.

其他理論也被廣泛接受,但并非所有史學家都相信這些理論。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Mais attention, définissez bien une date de reprise pour recommencer.

但注意了,你們要明確一個重新開始的日期。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Les experts sont même appelés à la rescousse et leur conclusion reprise en coeur.

甚至還請來了專家,他們的結(jié)論也被人們所重視。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Ursula von der Leyen a répondu aux questions d'Euronews concernant sa stratégie de reprise.

馮德萊恩(Ursula von der Leyen)回答了Euronews有關(guān)其恢復經(jīng)濟策略的問題。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Jean Valjean eut le frémissement de la bête reprise.

冉阿讓渾身寒毛直豎,象是一頭羅網(wǎng)的野獸。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Corinne c'est une espèce de reprise des années 70-80.

Corinne 是對七八十年代音樂的翻唱

評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

" Et si je voulais autre chose ? " avait-elle pensé à plusieurs reprises.

“要是我還需要其他的東西呢?”她這樣想了好幾次。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Putain, ?a reprise encore, c'est pas vrai.

天啊,傷口又裂開了,真是不可思議。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Cette mousse qui empêche la reprise d'un incendie ou alors qu'il va se déclencher.

這種泡沫可以防止火災重新燃起或引發(fā)新的火災。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com