伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.

有效的個人電子郵件是必須,你將會收到一封郵件激活您的帳戶。

評價該例句:好評差評指正

La majorité des trois cinquièmes, qu'il lui fallait requérir, est désormais inatteignable.

他所期望的五分之三的多數優(yōu)勢因此而不可觸及。

評價該例句:好評差評指正

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三個等級的建造需要昂貴的成本和一些有利的條件才可實施。

評價該例句:好評差評指正

Je tourne ensuite le disque jusqu'à la c?te requise.

我想談談, 然后開到海岸要求。

評價該例句:好評差評指正

La troisième classe requerrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.

第三種需要飛行計劃和政府許可。

評價該例句:好評差評指正

Aucune action du Conseil de sécurité n'est requise par rapport à la situation au Myanmar.

在緬甸局勢問題上,安理會沒有理由采取行動。

評價該例句:好評差評指正

Telles sont les conditions requises pour garantir que les opérations dites humanitaires le soient véritablement.

這將使我們能夠保障此類任何行動的人道主義性質。

評價該例句:好評差評指正

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必須確實影響申請人受法律保護的利益。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或許應該規(guī)定,這種保留必須得到條約所有簽署方的接受。

評價該例句:好評差評指正

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

這些飛機需要總共使用184天。

評價該例句:好評差評指正

La police japonaise a perquisitionné le batiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方對建筑物的搜查是合法和適當。

評價該例句:好評差評指正

Il a pour but d'empêcher l'état requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'état requis.

這項規(guī)則的目的是防止請求國給被請求國施加不合理的負擔。

評價該例句:好評差評指正

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

國際移民的根本原因是復雜多樣的,需要作進一步的研究。

評價該例句:好評差評指正

Cela requiert d'importants investissements dans les infrastructures et le renforcement des capacités pour stimuler l'offre.

要求大量投資于基礎設施和進行供方能力建設。

評價該例句:好評差評指正

La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.

本會議需要所有成員在政治上作出讓步。

評價該例句:好評差評指正

Les?investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les?partenaires naturels des gouvernements.

因此,具有必要資源的私人投資者特別是跨國公司,是政府的天然伙伴。

評價該例句:好評差評指正

Cela requiert à la fois des mesures nationales et des efforts internationaux.

它既需要適當的國內措施,也需要國際努力。

評價該例句:好評差評指正

La présence de la majorité des membres est requise pour la prise de toute décision.

任何決定都有過半數成員出席會議才能作出。

評價該例句:好評差評指正

L'état requérant ne garantit pas la réciprocité en la matière.

⑺ 提出引渡請求的國家不保證在此事項上的對等性。

評價該例句:好評差評指正

Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.

合法交易通常要求迅速決定并立即行動。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

科學生活

Tout cela prend beaucoup de temps et requiert beaucoup d'énergie.

所有這一切都需要花費大量時間和能量。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Dresser un plateau télé requiert quelques règles.

制作電視食譜有一些標準。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Concernant l'arme du crime, le poison, il requiert une certaine dose pour être fatal.

至于兇器毒藥,需要一定劑量才能致命。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Mais ces techniques de recensement sont longues, co?teuses, et requièrent beaucoup de mains d'?uvre.

但是這些普查技術耗時、昂貴、而且需要大量的勞動力。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Même s'ils ne possèdent pas toujours les compétences requises pour les nouvelles fonctions.

即使他們并不總是具備新工作的技能。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ce gar?on est persévérant, mais il n'a pas les compétences requises, le garder serait contre-productif.

這人也盡力了,但就這么點能力和水平,留他沒什么用,反而礙手礙腳的。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Si c’est vraiment le cas, vous n’avez pas l’intelligence requise pour être un Colmateur.

“要是這樣,對于一個面壁者而言您的智力是不合格的。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il n'avait pas décroché la note requise en potions.

他的魔藥學成績沒有達到要求。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

L’un des projets de recherche menés ici requiert vos compétences.

其中正在進行的研究項目需要你掌握的專業(yè)知識。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! dit Albert, nous avez-vous trouvé la charrette requise et les b?ufs demandés ?

“喂,”阿爾貝急切地問道,“你把我的車和牛找到了嗎?”

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Le conducteur lui fit remarquer qu'elle n'avait pas les proportions requises pour rendre crédible pareil mensonge.

司機提醒說,她的肚子還不夠大,這種謊話沒人會信。

評價該例句:好評差評指正
地球一分鐘

Certaines de ces méthodes requièrent des produits chimiques néfastes ou qui dégradent la valeur nutritionnelle du produit.

其中一些方法需要有害化學物質或降低產品的營養(yǎng)價值。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

C’était, et ici la conjecture ne pouvait se tromper, quelque patrouille que Javert avait rencontrée et qu’il avait requise.

毫無疑問,那是沙威在路上碰到臨時調來的一個巡邏隊。

評價該例句:好評差評指正
第十三屆全國人大政府工作報告

Les plafonds des dettes des gouvernements locaux ont été définis à l'avance selon la procédure requise.

按程序提前下達地方政府專項債券。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Un autre élément très important, c'est qu'un plateau télé, ?a requiert des choses petites, un gros morceau de viande.

另一個非常重要的因素是,觀賞電視時只能吃小食物,不能是一大塊肉。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Jaune, l'attention de chacun est requise pour des phénomènes météo habituels mais occasionnellement dangereux.

黃色,通常但偶爾會出現危險的天氣現象需要大家注意。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

La majorité requise n'étant pas atteinte, la motion de censure n'est pas adoptée.

由于未達到法定多數,譴責動議未獲通過。

評價該例句:好評差評指正
《間諜過家家》法語版

Planifier une guerre requiert un temps considérable.

策劃一場戰(zhàn)爭需要相當長的時間。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le montage de la culasse du Caesar requiert une précision digne d'un horloger.

凱撒氣缸蓋的組裝需要制表師所需要的精度。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Même cette opération en apparence anodine requiert une vigilance extrême.

即使是這種看似無害的操作也需要高度警惕。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com