伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.

接著,幾十位顧客進(jìn)入了商店,成了第一批享受折扣的客人

評價該例句:好評差評指正

Ils ont très vite réagi, en accordant des ristournes à leurs clients.

他們反應(yīng)很快,在給顧客打折。

評價該例句:好評差評指正

Le?fonctionnement du système de ristourne de droits de douane avait été amélioré.

退稅計劃的運作有了改善。

評價該例句:好評差評指正

Les taux effectifs, après?ristournes et déductions, étaient encore plus bas.

退稅和扣稅以后的實際關(guān)稅率甚至更低。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, les ristournes sur la TVA de plus de 2 000 produits ont été réduites ou supprimées.

因此,有2000多種產(chǎn)品的增值稅折扣被減少或是取消。

評價該例句:好評差評指正

La?société n'a eu d'autre choix que de ?réaffecter le matériel à un autre site à l'étranger moyennant une ristourne supplémentaire?.

Ansaldo說它被迫“在打了一個額外的商業(yè)折扣后”將該設(shè)備重復(fù)應(yīng)用在“另一個同樣的外國廠房中?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Il en était résulté que la Section des achats avait laissé passer des occasions de regrouper des achats et de bénéficier de ristournes.

因此,采購科喪失了合并其采購需求從而得益于削減成本的機(jī)會。

評價該例句:好評差評指正

Il?conviendrait de clarifier l'article?2.4 de l'Accord antidumping, pour que les ajustements au titre des ristournes reposent bel et bien sur les pratiques en vigueur et les réalités commerciales.

對《反傾銷協(xié)定》第2.4條應(yīng)予以澄清,以確保根據(jù)通行商業(yè)慣例和實際情況作出退稅調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正

Les zones franches industrielles, les?entrep?ts en douane, les ristournes de droit et l'élimination progressive des droits de douane dans le temps constituaient des exemples de la politique menée.

這種選擇性自由化的例子包括出口加工區(qū)、保稅倉庫和退稅制度以及在一段時期內(nèi)逐步減少關(guān)稅的做法。

評價該例句:好評差評指正

Cette complexité est accrue par d'autres facteurs tels que les ristournes, les remises ou primes de fidélité et d'autres mécanismes qui modifient le prix payé par le consommateur.

折扣、給予常客的回扣或獎勵以及其他改變消費者支付的價格的計劃,也使情況更為復(fù)雜。

評價該例句:好評差評指正

La Slovénie a rendu compte d'un dispositif analogue à ceci près que la mesure d'incitation y est d'ordre fiscal (réduction de l'imp?t sur le revenu) et non financier (ristourne directe).

斯洛文尼亞報告了類似的辦法,但所采用的不是直接價格的折減,而是所得稅扣減。

評價該例句:好評差評指正

Pour l'évaluation des ristournes de droits dans les pays en développement, des chiffres agrégés devraient être acceptés lorsque les exportateurs ne sont pas en mesure de déterminer la part des différents éléments.

在評估發(fā)展中國家的退稅制度時,如果出口者無力查明個別的投入,則應(yīng)接受整體證據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Certaines juridictions imposent actuellement des obligations élevées en matière de charge de la preuve pour rejeter ou réduire l'ajustement de la valeur normale sur la base de demandes valables de ristournes de droits.

目前在某些國家的法規(guī)中采用了較高的舉證責(zé)任標(biāo)準(zhǔn),用以拒絕或盡量縮小根據(jù)有效退稅要求可作出的正常值調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正

Le?prix?final du marché est la somme du prix des lots, calculé selon le tarif indiqué, compte tenu de toutes variations, primes ou ristournes contractuelles qui viennent en?sus ou en déduction du montant convenu à l'origine.

最后的合同價格是按報價并計入任何變更以及其他會使原商定數(shù)額增減的合同應(yīng)收及應(yīng)扣項計算得出的工程總計價值。

評價該例句:好評差評指正

Le?prix?final du marché est la somme du prix des lots, calculé selon le tarif indiqué, compte tenu de toutes variations, primes ou ristournes contractuelles qui viennent en sus ou en déduction du montant convenu à l'origine.

最后的合同價格是按報價并計入任何變更以及其他會使原商定數(shù)額增減的合同應(yīng)收及應(yīng)扣項計算得出的工程總計價值。

評價該例句:好評差評指正

Selon les estimations, l'Union européenne et ses états membres versent une subvention de 1,5 milliard de dollars par an, le Japon 3?milliards et les états-Unis 868?430?000, dont 150 millions au titre d'une ristourne sur le carburant diesel marin.

歐洲聯(lián)盟及其成員國每年提供的補(bǔ)貼估計為15億美元,日本接近30億美元,美國為8.6843億美元,其中1.5億美元是船用柴油退稅。

評價該例句:好評差評指正

Le prix final du marché est la somme du prix des lots, calculé selon le tarif indiqué, compte tenu de toutes variations, primes ou ristournes contractuelles qui viennent en sus ou en déduction du montant convenu à l'origine.

最后的合同價格是按報價并計入任何變更以及其他會使原商定數(shù)額增減的合同應(yīng)收及應(yīng)扣項計算得出的工程總計價值。

評價該例句:好評差評指正

D'autres pays mettent l'accent sur leur volonté d'améliorer l'efficacité des mécanismes de financement des actions de gestion des ressources naturelles et de développement local (crédit rural, fonds d'investissement villageois, ristournes sur l'imp?t, taxes sur l'exploitation des ressources naturelles, etc.).

另外一些國家強(qiáng)調(diào),它們決心提高與自然資源管理和當(dāng)?shù)匕l(fā)展有關(guān)的籌資活動機(jī)制(農(nóng)業(yè)信貸、村級投資基金、部分退稅、自然資源開發(fā)稅,等等)的效率。

評價該例句:好評差評指正

5 Le ministère public a présenté au tribunal une copie certifiée conforme d'un télégramme que M. Cagas aurait envoyé au mari de Mme?Arevalo, lui demandant de dire à sa femme de ne?plus réclamer de ristournes pour les fournitures médicales.

5 檢察機(jī)關(guān)向法院提交了一個經(jīng)過證明的電報副本;據(jù)稱,電報是Cagas先生向Arevalo醫(yī)生的丈夫發(fā)送的,請他轉(zhuǎn)告他的妻子Arevalo醫(yī)生,購買藥品時不要再要求回扣。

評價該例句:好評差評指正

En Afrique, plusieurs pays mettent l'accent sur leur volonté d'améliorer l'efficacité des mécanismes de financement des actions de gestion des ressources naturelles et de développement local (crédit rural, fonds d'investissement villageois, ristournes sur l'imp?t, taxes sur l'exploitation des ressources naturelles, etc.).

在非洲,一些國家強(qiáng)調(diào)它們愿意提高自然資源和地方發(fā)展管理措施(農(nóng)村信貸、村莊投資基金、減退稅款、征收自然資源開采稅等等)方面籌資機(jī)制的效率。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

時尚密碼

Tenir le régime mannequin, ?a mérite une petite ristourne !

保持模特兒身材,確實值得些折扣!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est lié à la baisse de la ristourne, passée de 30 à 10 centimes.

這與回扣從30美分下降到10美分有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

En France, le gouvernement accorde depuis le printemps une ristourne sur le litre de carburant.

在法國,自春季以來,政府一直在對每升燃料給予回扣。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

La ristourne du gouvernement de 30 centimes passera à 10 centimes le 1er novembre.

- 30 美分的政府回扣將在 11 月 1 日降至 10 美分。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dès jeudi, au total, - 30 centimes de ristourne de l'Etat sur tous les carburants.

從星期四開始,總共,- 30 美分的國家對所有燃料的回扣。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le 1er janvier, la ristourne sur le carburant de 10 centimes par litre s'éteindra.

1 月 1 日,每升 10 美分的燃油折扣將結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Après la ristourne de TotalEnergies hier, le transporteur CMA CGM fait lui aussi un geste.

在昨天 TotalEnergies 的回扣之后,承運人 CMA CGM 也在采取行動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour faire baisser la facture, les compagnies profitent des ristournes des aéroports.

為了降低費用,公司利用機(jī)場折扣。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Cet après-midi, à l'Assemblée, le gouvernement s'est engagé à augmenter la ristourne prévue.

今天下午,在大會上,政府承諾增加計劃的回扣

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Au mois de mars, avant la ristourne, 2,11 euros le litre en moyenne.

3月份,打折平均每升2.11歐元。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour ces automobilistes, la ristourne appartient au passé.

對于這些駕車者來說,折扣已成為過去。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

Dans cette station, ces automobilistes espèrent une nouvelle ristourne.

在這個車站,這些駕車者希望獲得新的優(yōu)惠

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

La fin de la ristourne approche à grands pas.

回扣的結(jié)束正在迅速臨近。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Pour l'instant, aucune information supplémentaire sur cette ristourne.

- 目前,沒有關(guān)于此折扣的更多信息。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

La ristourne pourrait être envisagée si les prix dépassent les 2 euros le litre.

- 如果價格超過每升 2 歐元,可以考慮打折

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

Pour attirer les clients, les agences font des ristournes aux locataires.

為了吸引客戶,代理商為租戶提供折扣。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Parmi les pistes sérieuses, la fin de la ristourne sur le gazole non routier.

其中最嚴(yán)重的途徑之一是非道路柴油退稅的結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le gouvernement demande une ristourne de 10 % sur le tarif des péages pour l'été.

政府要求對夏季的通行費率給予 10% 的回扣。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Vinci propose une ristourne de 20 % si on s'abonne et qu'on paie en chèque-vacances.

如果您訂閱并使用假期優(yōu)惠券付款,Vinci 會提供 20% 的折扣

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Vous êtes dans l'illusion d'une forte ristourne.

你是在大折扣的錯覺下。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com