伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批發(fā)零售特價(jià)書(shū),主要是各種流行網(wǎng)絡(luò)奇幻武俠言情青春類(lèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour différentes raisons, souvent romancées dans l'imaginaire des adolescents qui veulent réinventer les technologies dans leur garage, les nouvelles activités de pointe sont sorties de nulle part; elles ont créé des emplois pour des millions de personnes et leur effet boule de neige a permis la naissance d'autres p?les du même type dans d'autres parties du monde.

出于各種不同原因,創(chuàng)業(yè)精神常常被浪漫化:十幾歲的少年在其汽車(chē)庫(kù)中重新發(fā)明技術(shù),驟然出現(xiàn)的各種新活動(dòng)為數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的人創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì),以及使同樣令人感到驚奇的電子區(qū)域遍布世界各地的滾雪球效應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Romance est situé dans Yiwu les moules, les bijoux des zones industrielles, est un ensemble de conception, de production, les ventes de bijoux entreprises.

奇緣飾品位于義烏青口工業(yè)區(qū),是一家集設(shè)計(jì)、生產(chǎn)、銷(xiāo)售為一體的飾品企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Je connaissais la majorité de ce qu'elle raconte, mais elle le raconte de fa?on romancée et bien écrite.

我知道她說(shuō)的大部分內(nèi)容,但她以一種虛構(gòu)的方式進(jìn)行講述,而且講得很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Cette biographie est probablement un peu romancée, mais elle regorge d'anecdotes et de personnages qu'Alexandre Dumas utilise pour parfaire ses histoires.

這本傳記可能有點(diǎn)傳奇但其中充滿(mǎn)了軼事和人物,大仲馬用它來(lái)完善故事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Un mythe difficile à effacer s'est construit autour du peintre à partir d'une histoire romancée.

一個(gè)難以抹去的神話(huà)是圍繞著一個(gè)浪漫故事中的畫(huà)家建立起來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Peut-être que toute cette légende est donc une célébration romancée d'un roi batisseur dont le règne fut une période de prospérité ?

也許這整個(gè)傳說(shuō)都是虛構(gòu)的,是為了紀(jì)念一位喜愛(ài)建筑的國(guó)王,在他的統(tǒng)治下,國(guó)家非常繁榮?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ce dernier est contemporain des événements et même s'il a exagéré le nombre de soldats et quelque peu romancé le déroulement des combats, il peut être considéré comme une source fiable.

迪奧·卡西烏斯與戰(zhàn)役處于同一個(gè)時(shí)代,即使他夸大了士兵人數(shù)并在某種程度上浪漫了戰(zhàn)斗過(guò)程,但我們可以認(rèn)為這是一個(gè)可靠的來(lái)源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Mais en réalité, la jalousie entre les 2 femmes est totalement romancée, tout comme l'infidélité évoquée de Philip, l'époux de la reine... - Vous êtes mariée avec un esprit rebelle.

但實(shí)際上,兩個(gè)女人之間的嫉妒完全被浪漫,就像前面提到的女王丈夫菲利普的不忠… … - 你是帶著叛逆精神結(jié)婚的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte讀書(shū)俱樂(lè)部

Il s'agit en effet du récit romancé de la création du cosmos et de tout le monde visible et invisible : Dieu crée le monde, puis l'homme et la femme, ceux-ci ont des enfants, qui ont eux-mêmes des enfants.

這確實(shí)是對(duì)宇宙創(chuàng)??造以及每個(gè)可見(jiàn)和不可見(jiàn)的人的虛構(gòu)描述:上帝創(chuàng)造了世界,然后是男人和女人,他們有孩子,他們自己也有孩子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Une métaphore industrielle pour le chancelier allemand, plus romancée pour le président fran?ais.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Livres & Vous

Souvent, les plus belles biographies sont les biographies romancées.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un livre, une histoire

Et un mot peut-être de l'intrigue, pour rester sur cette question du réalisme, elle s'inspire de faits réels, de faits que Stendhal évidemment va romancer.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克奶奶環(huán)游世界

Dans les langues latines ? Les " Romance languages" ?

拉丁語(yǔ)系?浪漫語(yǔ)言?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

Dans l'édition de La Pléiade à laquelle vous avez collaboré, Paul Lévy, Romance à nouvelles, qui est paru l'an dernier, La traduction proposée est celle de la plainte de Portnoy, on reviendra peut-être sur cette question de traduction.

在您參與的 La Pléiade 版本中,Paul Lévy, Romance à nouvelles, 去年出版,擬議的翻譯是 Portnoy 的抱怨,我們也許會(huì)回到翻譯這個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com