伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Les deux parties ont réaffirmé la position commune.

雙方重申了共同立場。

評價該例句:好評差評指正

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accro?tre les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制藥企業(yè)重申,必須加大對假冒行為者的刑事懲處力度。

評價該例句:好評差評指正

Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).

因此,我們重申支持第2758(XXVI)號決議。

評價該例句:好評差評指正

Parmi ces pays, 31 ont réaffirmé que cette résolution avait valeur de recommandation.

其中有31個國家重申,該決議是建議性質(zhì)的。

評價該例句:好評差評指正

L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.

重申自己的主張,認為女童的證詞含有大量前后矛盾和難以置信之處。

評價該例句:好評差評指正

Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.

國際社會的責任是重申其期望。

評價該例句:好評差評指正

Pour terminer, je tiens à réaffirmer la foi sans réserve de mon pays dans l'ONU.

最后,我要重申我國對聯(lián)合國的信心。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘書長重申了聯(lián)合國的立場,即定居點是非法的。

評價該例句:好評差評指正

Pour préserver l'esprit de Monterrey, nous devons avancer ensemble par consensus et réaffirmer nos engagements.

為維護蒙特雷精神,我們必須在共識的基礎(chǔ)上共同采取行動,重申我們的承諾。

評價該例句:好評差評指正

Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.

我還要重申,加納對秘書長在緬甸的斡旋抱有信心。

評價該例句:好評差評指正

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

盡管以上種種,我仍然堅持并重申,伊朗是《不擴散條約》的成員。

評價該例句:好評差評指正

La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.

保加利亞重申其支持聯(lián)合國《小武器行動綱領(lǐng)》的立場。

評價該例句:好評差評指正

Le Canada réaffirme l'importance des résolutions 1540 (2004) et 1673 (2006) du Conseil de sécurité.

加拿大重審安全理事會第1540(2004)和第1673(2006)號決議的重要性。

評價該例句:好評差評指正

L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.

因此,來文人重申,她已用盡一切現(xiàn)有的國內(nèi)補救辦法。

評價該例句:好評差評指正

Mon pays réaffirme en particulier son appui au principe de l'autodétermination des peuples.

我國尤其要重申支持人民自決的原則。

評價該例句:好評差評指正

Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de fa?on régulière.

它們重申,應(yīng)繼續(xù)定期進行這種監(jiān)測。

評價該例句:好評差評指正

Elles doivent être réaffirmées une fois que les réserves ont été formulées.

一旦提具了保留,將有必要重申這些反對。

評價該例句:好評差評指正

Nous réaffirmons notre attachement aux principes fondamentaux qui sous-tendent la fourniture efficace de l'aide humanitaire.

我們重申對有效提供人道主義援助的基本原則的承諾。

評價該例句:好評差評指正

à la même réunion, les Palaos ont réaffirmé leur intention d'adhérer prochainement à la Convention.

在同一次會議上,帕勞重申,該國將很快加入《公約》。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, je voudrais réaffirmer la position adoptée hier par le chef de ma délégation.

總之,我希望重申我國代表團團長昨天表明的立場。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

L'obligation de doubler en France est donc réaffirmée dans la loi en 1949.

因此,在 1949 年的法律中重申了在法國配音的義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Il faut réaffirmer avec force l'importance de l'empirisme.

應(yīng)該重新大力強調(diào)經(jīng)驗主義的重要性。

評價該例句:好評差評指正
比利時國王菲利普圣誕演講

Les fêtes de No?l et de Nouvel An sont l'occasion de réaffirmer notre espoir dans l'avenir.

圣誕節(jié)和新年是我們重申對未來充滿希望的重要時刻。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Je ne suis plus président, réaffirma Diaz en prenant le café que lui avait apporté Mike.

“我不是總統(tǒng)?!崩椎蟻喥澰诮舆^麥克遞來的咖啡時重申。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais surtout, si les motivations anglaises sont suspectes, ils réaffirment que la procédure, elle, a bien respecté les formes.

而且更重要的是,盡管英國的動機是可疑的,但他們堅稱審判程序,是符合規(guī)定的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Ce soir l’armée vénézuélienne a réaffirmé sa loyauté à Nicolas Maduro.

今晚,委內(nèi)瑞拉軍隊重申了對尼古拉斯·馬杜羅的忠誠。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年4月合集

Le président américain réaffirme sa volonté de quitter la Syrie...

美國總統(tǒng)重申他愿意離開敘利亞。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

à son arrivée, Jair Bolsonaro a réaffirmé devant la presse sa confiance en sa victoire.

賈爾·博爾索納羅抵達后,向媒體重申了他對勝利的信心。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

L'alliance a réaffirmé son engagement à soutenir l'Ukraine.

聯(lián)盟重申其支持烏克蘭的承諾。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Le président des états-Unis veut réaffirmer l'influence américaine dans la région.

美國總統(tǒng)希望重申美國在該地區(qū)的影響力。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年8月合集

Par ailleurs, il a réaffirmé son optimisme pour l'avenir de l'économie fran?aise.

他還重申了他對法國經(jīng)濟前景的樂觀態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

La Russie réaffirme que seul un règlement politico-diplomatique est envisageable.

俄羅斯重申,只有政治外交解決是可能的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2012年12月合集

Sergue? Lavrov a réaffirmé l'opposition de Moscou à ce sujet.

謝爾蓋·拉夫羅夫重申莫斯科反對這個問題。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Il réaffirme son engagement selon la feuille de route tunisienne.

重申其根據(jù)突尼斯路線圖作出的承諾。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Le président Idriss Deby l'a réaffirmé ce lundi.

伊德里斯·代比總統(tǒng)周一重申了這一點。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Wang a réaffirmé que le problème syrien ne pouvait être résolu que politiquement, pas militairement.

王光亞重申,敘利亞問題只能從政治上解決,不能從軍事上解決。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2024年11月合集

Mardi, Benyamin Netanyahou a réaffirmé sa détermination à empêcher l'Iran d'acquérir l'arme nucléaire.

周二, 本杰明·內(nèi)塔尼亞胡重申了他阻止伊朗獲得核武器的決心。

評價該例句:好評差評指正
Le Fil d'Actu

Sa suppression faisait partie des promesses de campagne de Fran?ois Hollande en 2012, réaffirmée en 2014.

它的移除是弗朗索瓦·奧朗德(Fran?ois Hollande)在2012年的競選承諾的一部分,并在2014年重申。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年4月合集

Lors de cette visite les autorités de Bamako ont réaffirmé vouloir organiser des élections en juillet.

在這次訪問中,巴馬科當局重申他們希望在七月舉行選舉。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

Elle réaffirme ainsi que tous les américains ont droit à la même protection de la loi.

因此,它重申所有美國人都有權(quán)獲得同樣的法律保護。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com