伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Indice de réfraction élevé avec des billes de verre, verre en poudre matériel.

高折射率玻璃微珠用玻璃粉體材料。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Campagnes de levés de sismique réfraction profonde par les expéditions ??Sever?? et ??Transarktika??.

在“塞維爾”和“跨北冰洋”探險(xiǎn)中用地震折射法進(jìn)行地震測深。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On a utilisé également les données de sismique réfraction disponibles issues d'expéditions étrangères.

此外,還利用了所有能找到的、外國探險(xiǎn)隊(duì)測得的折射數(shù)據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'entreprise principalement engagée dans l'indice de réfraction 1.56,1.61,1.67 série de lentilles de résine, San difficile de l'exécuter une variété de lentilles haut de résine.

公司主要經(jīng)營折射率1.56、1.61、1.67系列樹脂鏡片,兼營各種高難散樹脂鏡片。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

La veille, il avait noté exactement l’heure à laquelle le soleil avait disparu sous l’horizon, en tenant compte de la réfraction.

前一天他就精確地記下了太陽落到水平線下面去的時(shí)間,并且把折射也考慮在內(nèi)

評價(jià)該例句:好評差評指正
循序漸進(jìn)法語聽寫提高級

L'arc-en-ciel est donc d? à la réfraction et à la réflexion des rayons solaires par chacune des gouttes d'eau qui viennent de tomber.

彩虹因此是每一滴剛剛落下來的水對太陽光的折射和反射。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Demain, 21, jour de l’équinoxe, réfraction non comptée, le soleil dispara?trait sous l’horizon pour six mois, et avec sa disparition commencerait la longue nuit polaire.

明天21日是春分,析光作用映出的陽光不算,太陽以后就要沒人水平線下,有六個(gè)月不能出來,太陽不見,極圈的長夜時(shí)期就開始了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Si demain, 21 mars, à midi, le disque du soleil, en tenant compte de la réfraction, est coupé exactement par l’horizon du nord, c’est que je suis au p?le sud.

" 如果明天3月21日,折光作用估計(jì)在內(nèi),太陽圈輪正好切在北方的水平線上,那我就是在南極點(diǎn)上了。"

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

à midi moins le quart, le soleil, vu alors par réfraction seulement, se montra comme un disque d’or et dispersa ses derniers rayons sur ce continent abandonné, à ces mers que l’homme n’a jamais sillonnées encore.

正午差一刻,單從折光作用看,太陽像金盤一樣現(xiàn)出,它對這從沒有人跡來過的海面,把它的最后光芒散在荒涼無人的大陸上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Alors, quand on leur dit qu’ils vont pouvoir en faire une ampoule de 55 watts grace à la réfraction de la lumière à travers le toit, c’est quelque chose de magique pour eux.

因此,當(dāng)我們告訴他們,由于光線通過屋頂?shù)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">折射,他們將能夠制作一個(gè)55瓦的燈泡,這對他們來說是神奇的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com