伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.

這個主張家長制統(tǒng)治的人堅決仇視工會組織。

評價該例句:好評差評指正

On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.

我們應(yīng)當(dāng)堅決鎮(zhèn)壓一切反革命分子。

評價該例句:好評差評指正

Monsieur, répondit résolument Fix, j'allais vous demander cette faveur.

“先生,”費克斯立即回答說,“我正要想說請您幫這個忙呢?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Ils ont pris des positions résolument évangéliques.

他們采取了完全符合其教義的立場。

評價該例句:好評差評指正

L'égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及對建立中東無核武器區(qū)作出的承諾是毫不含糊的。

評價該例句:好評差評指正

Les états-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.

美國一直是使原子能機構(gòu)保障監(jiān)督制度得到適當(dāng)供資的強有力支持者。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi donc, le Gouvernement de la Barbade votera résolument contre le projet de résolution I.

根據(jù)上述情況,巴巴多斯政府將對決議草案一毫不猶豫地投反對票。

評價該例句:好評差評指正

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于實現(xiàn)徹底消除核武器的目標。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集團強烈贊成這一觀點。

評價該例句:好評差評指正

Il était résolument attaché au développement du peuple saint-lucien et de la Communauté des Cara?bes.

堅定致力于圣盧西亞人民和加勒比共同體的發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

L'Italie cherche résolument de nouvelles sources de financement du développement.

意大利積極參與確定發(fā)展融資的創(chuàng)新來源。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous employons résolument à élaborer une stratégie nationale en faveur des enfants.

我們正在努力制定一項關(guān)于兒童的國家戰(zhàn)略。

評價該例句:好評差評指正

Nous appuyons en outre résolument les recommandations du Bureau à cet égard.

此外,我們堅決支持總務(wù)委員會就此提出的建議。

評價該例句:好評差評指正

L'Europe soutient résolument l'initiative de l'Alliance des civilisations.

歐洲大力支持不同文明聯(lián)盟倡議。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.

墨西哥政府堅決支持四方的工作。

評價該例句:好評差評指正

Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.

非洲各國已經(jīng)堅定地走上這條道路。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes capables d'agir résolument pour sauver la planète, et c'est maintenant qu'il faut agir.

我們有能力采取堅決行動以保護地球,現(xiàn)在時機已到。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement chinois continuera d'agir résolument dans ce sens.

中國政府將繼續(xù)為此做出積極貢獻。

評價該例句:好評差評指正

La Suède appuie résolument les initiatives visant à faire avancer le dossier.

核裁軍與核不擴散是瑞典外交政策的基石;瑞典堅定支持推動此方面進展的努力。

評價該例句:好評差評指正

Nous demeurons résolument attachés à la poursuite de ces objectifs.

我們對這些目標的承諾依然堅定不移。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Air France 法國航空-旅行篇

Le Louvre est résolument un lieu de contraste.

盧浮宮無疑是一處兼收并蓄的博物館。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Cependant il avait peur d’être aper?u ; il entra résolument dans l’église.

但是他怕給人看見;就回地走進了教堂。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et elle monta résolument dans la voiture.

果斷地上了車。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Holland, qui est aussi le commandant du porte-avions Ark Royal, est résolument francophile.

荷蘭,同時也是“皇家方舟”號航空母艦的指揮官,是堅定的法國主義者。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Et le notaire, comme le dessert paraissait, se posa très résolument en libre penseur.

在用飯后的點心的時候,公證人硬裝出一副自由思想家的樣子。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et là, Mulan est résolument féministe !

在這個版本里,花木蘭是堅定的女權(quán)主義者!

評價該例句:好評差評指正
édito B1

Nous sommes résolument du c?té des utilisateurs.

我們堅決支持用戶。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dans son rêve, Harry avait toujours marché résolument vers la porte située face à l'entrée.

在哈利的夢里,他始終都是毫不猶豫地走過這間屋子,徑直來到正對入口的那扇門前,然后又繼續(xù)向前走去。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle continuait de fixer le professeur Ombrage qui s'était résolument tournée dans une autre direction.

隨即繼續(xù)盯著烏姆里奇教授,而烏姆里奇教授的目光正同樣堅定地望著完全相反的方向。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il l’aper?ut à son tour, et descendit dans le trou résolument, bien qu’il se mouillat jusqu’à la ceinture.

這時他也看到了,于是毫不猶豫地跨進了那個水潭,雖然水一直浸到了他的腰部。

評價該例句:好評差評指正
?a bouge en France

Siège du Parlement européen, c’est une ville résolument cosmopolite.

歐洲議會的總部,它絕對是一個國際化城市。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Elle entra résolument, regardant avec une sorte d’assurance qui serrait le c?ur toute la chambre et le lit défait.

果斷地走了進來,用一種叫人心里難受的鎮(zhèn)靜態(tài)度望著整個屋子和那張散亂的床。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il passa devant Harry en évitant résolument de le regarder, comme quelqu'un qui s'efforce de résister à la tentation.

他推開哈利走了過去,并且堅決地把臉轉(zhuǎn)向了一邊,像在抵御什么誘惑似的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais une continuité essentielle demeure : près de 1.000 ans après sa fondation, il demeure, résolument, hospitalier.

但它仍然具有一個重要的特質(zhì):在成立近1000年后,它仍然具有醫(yī)院的作用。

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典演講精選

Nous devons marcher vers ces deux buts, péniblement, mais résolument, certains d’avance de nos défaillances sur un si long chemin.

我們必須朝著真理和自由的目標前進,艱苦卓絕卻堅定不移路漫漫卻要勇往直前。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

La direction absolue du Parti sur les troupes doit être résolument respectée, a-t-il souligné.

他強調(diào),必須堅決尊重黨對部隊的絕對領(lǐng)導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年8月合集

Il s'est déclaré résolument favorable à la paix entre les Russes et les Ukrainiens.

他宣稱自己堅決支持俄羅斯與烏克蘭之間的和平。

評價該例句:好評差評指正
Reportage international, France, Afrique et culture

Pour Ga?l Veyssière, cela montre une Ukraine résolument tournée vers l'Occident.

在 Ga?l Veyssière 看來, 這表明烏克蘭堅決轉(zhuǎn)向西方。

評價該例句:好評差評指正
Les éditoriaux

Il a été élu par une majorité d'Américains et il est résolument capitaliste.

他是被大多數(shù)美國人選出來的, 他是一個堅定的資本主義者。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Je ne partis pas, je fus résolument indiscret.

我沒有離開,我堅決輕率。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com