伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous assistons à la réécriture du Coran à Bagdad.

這是在巴格達(dá)新編的《古蘭經(jīng)》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour les femmes de tous les groupes sociaux, cette occasion de participer à la réécriture des règles ne doit pas être manquée.

對(duì)各個(gè)社會(huì)團(tuán)體的婦女而言,不可錯(cuò)失參與重新制訂規(guī)則的機(jī)遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Iraq n'acceptera jamais une réécriture des résolutions du Conseil de sécurité et rejettera toute résolution qui ne rétablit pas tous ses droits légitimes.

伊拉克決不接受改寫(xiě)安全理事會(huì)決議,將拒絕不恢復(fù)其全部合法權(quán)利的任何建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Reshetov a fait observer que la réécriture des livres d'histoire pouvait engendrer des inimitiés au niveau national et qu'il convenait d'aborder la question avec une grande prudence.

Reshetov先生評(píng)論說(shuō),重寫(xiě)歷史教課書(shū)可能會(huì)引起民族敵意,必須極其審慎地從事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a pris des décisions qui entra?nent le renvoi des états financiers et leur réécriture, la suspension de la cotation en bourse et l'application future de conventions comptables modifiées.

監(jiān)督小組的決定包括財(cái)務(wù)報(bào)表的撤回和重新發(fā)布、停止交易和預(yù)期執(zhí)行經(jīng)修訂的會(huì)計(jì)政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour l'instant, je dirai simplement qu'en ce qui concerne l'Article 51 de la Charte, l'Indonésie est d'avis qu'il faut prendre garde à éviter toute réécriture ou réinterprétation de cet article.

現(xiàn)在讓我說(shuō),關(guān)于《憲章》第五十一條,印度尼西亞的立場(chǎng)是,必須極為慎重小心,以避免對(duì)該條進(jìn)行任何改寫(xiě)或重新解釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'IFAC croit que la réécriture des normes ne permet pas de tirer le plus grand parti possible d'un rapprochement, qui consiste à pouvoir dire que les normes internationales sont appliquées.

會(huì)計(jì)師聯(lián)合會(huì)認(rèn)為,重寫(xiě)準(zhǔn)則的做法會(huì)使趨同的最大益處無(wú)法實(shí)現(xiàn),這一益處就是能夠說(shuō)國(guó)際準(zhǔn)則已經(jīng)得到適用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains Gouvernements ferment les yeux ou vont même jusqu'à soutenir des tentatives de réécriture de l'histoire et de glorification des fascistes, même parmi ceux qui se sont battus contre la coalition opposée à Hitler.

某些國(guó)家政府對(duì)其視而不見(jiàn),甚至支持篡改歷史、為法西斯分子――包括那些曾與反希特勒聯(lián)盟為敵的人――唱贊歌等舉動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La délégation allemande partage également les préoccupations de la Suède quant au champ des obligations du transporteur lié à la définition actuelle des limites de responsabilité; par conséquent, l'Allemagne soutient la proposition de réécriture du texte sur ce point.

德國(guó)代表團(tuán)對(duì)賠償責(zé)任限額所包括的承運(yùn)人的義務(wù)范圍與瑞典有著同樣的擔(dān)心,因此,支持對(duì)建議的措辭修改。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sous les auspices du Ministère de l'éducation et de la culture de la République turque de Chypre-Nord, elle s'est unilatéralement lancée dans un projet de réécriture des manuels d'histoire, visant à faire dispara?tre les antagonismes et la haine entre les deux peuples.

在北塞浦路斯土耳其共和國(guó)教育文化部的主持下,土族塞人方單方面開(kāi)展了重寫(xiě)歷史教科書(shū)的項(xiàng)目,以消除兩族人民的敵對(duì)和仇恨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette large majorité de membres a exprimé le souhait que soit affirmé clairement le principe d'une protection intégrale des droits de la personne expulsée ou en cours d'expulsion dans le contexte de l'expulsion des étrangers, et a demandé en conséquence une réécriture du projet d'article 8 dans le sens ainsi indiqué.

大多數(shù)這些委員希望明確表明對(duì)遭受驅(qū)逐者或正在遭受驅(qū)逐者提供全面充分保護(hù)的原則,因此,要求按照此意重新擬訂第8條草案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)電影明星

Soit en impro sur le moment, ou un peu en réécriture.

要么是即興表演,要么是改編。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Remise en cause du juge unique au civil, mais aussi réécriture de la procédure pénale en vue d'être simplifiée.

民事案件中對(duì)獨(dú)任法官的質(zhì)疑,也為了簡(jiǎn)化刑事訴訟程序而改寫(xiě)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

Donc c'est une réécriture permanente et on pourrait dire que finalement c'est une manière de se filmer soi-même.

所以這是一個(gè)永久的重寫(xiě),你可以說(shuō)它最終是一種拍攝自己的方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Car Madame Bovary, c'est d'abord un iceberg, avec 10% seulement de mots qui ont émergé d'un colossal travail de réécriture, une quête stylistique.

《包法利夫人》,首先它是一座冰山,只有10%的文字在大量的重寫(xiě)工作中產(chǎn)生,一種風(fēng)格上的探索。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Mais Nicole Belloubet, qui a selon Médiapart été admonestée par Matignon après sa déclaration à Libé, n'était visiblement pas en position de corriger cette réécriture en direct de ses propres déclarations.

但是 Nicole Belloubet顯然不能在直播講話時(shí)更改稿子。據(jù) Médiapart 網(wǎng)站透露,講話完畢后,她就受到了總理府的訓(xùn)斥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集

SB : En France, le gouvernement recule, fait machine arrière : la réécriture, la réforme du droit du travail, est reportée, repoussée à la fin du mois, au 24 mars.

SB:在法國(guó),政府正在退縮,回溯:改寫(xiě)勞動(dòng)法的改革已被推遲,推遲到月底,推遲到 3 月 24 日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte讀書(shū)俱樂(lè)部

Par exemple, vous connaissez sans doute l'histoire de Ca?n et Abel, qui est une réécriture du mythe des deux frères ennemis qu'on trouve dans beaucoup d'autres vieilles traditions, comme Osiris et Seth en égypte, ou Romulus et Remus à Rome.

例如,您可能熟悉該隱和亞伯的故事,這是對(duì)許多其他古老傳統(tǒng)中的兩個(gè)敵對(duì)兄弟的神話的復(fù)述,例如埃及的奧西里斯和賽斯,或埃及的羅穆盧斯和雷姆斯羅馬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Fabrique à Polyglottes

Et je vois que ?a aide certains de pratiquer la réécriture et l'apprentissage par c?ur.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le propriétaire du chateau ne cache pas s'en être inspiré mais revendique une réécriture basée sur l'histoire du lieu.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franck Ferrand raconte...

Dans ce genre de dossier, on voit à quel point l'histoire est en perpétuelle réécriture à mesure que se renouvellent les perspectives et qu'apparaissent de nouveaux fonds disponibles.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com