伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il n'est pas séant d'agir ainsi.

這樣干是不合適的。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第二部

Et il se mit sur son séant.

他坐了起來。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Comme elle retournait auprès du corps, elle trouva Nana sur son séant, qui se frottait les yeux.

當她回到老太太的尸體旁時,看見娜娜已經(jīng)坐在了床上,正在揉著眼睛。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Elle était presque sur son séant, mais sa voix était très basse et coupée de hoquets. Par intervalles le rale l’interrompait.

她幾乎坐了起來,但是她說話的聲音很低,并且上氣不接下氣,有時她還得停下來喘氣。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Alors, sans doute sous la pression de quelque préoccupation suprême, il fit un effort, se dressa sur son séant, et s’habilla.

于是,大概某種特別重的心事使他拚命使勁,坐了起來,穿上衣服。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Le général Moncada se mit sur son séant pour nettoyer ses lunettes à grosse monture d'écaille avec le pan de sa chemise.

蒙卡達將軍坐起來,把他的眼鏡和襯衫的下擺擦干凈,那副眼鏡是大玳瑁色的。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Certes, aucun de ses familiers ne s’est permis de demander à Monseigneur comment il l’avait trouvée. Cela n’e?t pas été séant.

當然,他的熟人中無人敢問殿下對她印象如何,那樣未免太不成體統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, comme la nuit tombait, Coupeau fut peu à peu pris d’une inquiétude. Il se leva deux fois sur son séant, regardant par terre, dans les coins d’ombre de la pièce.

然后入夜后,古波漸漸地不安起來,他兩次從床上坐起來,目光呆滯地望著屋子四角黑暗的地面。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine se souleva sur son séant, et ramenant sur sa poitrine plus pale que la neige la batiste brodée, encore moite de la sueur froide du délire, à laquelle commen?ait à se mêler la sueur plus glacée encore de la terreur.

瓦朗蒂娜撐起身來,用繡花被掩住她那雪白的胸膛,胸膛發(fā)燒時所出的冷汗,現(xiàn)在又加上了冷汗。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Elle se mit sur son séant, alarmée, croyant qu'il était entré quelque bête dans la chambre, quand elle découvrit Rebecca dans son fauteuil à bascule, su?ant son pouce et les yeux allumés comme ceux d'un chat dans l'obscurité.

她驚慌地坐起來,以為有什么野獸進了房間,這時她發(fā)現(xiàn)麗貝卡坐在搖椅上,吮吸著她的拇指,她的眼睛像黑暗中的貓一樣灼熱。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

J’avoue que le père Norpois a été un peu ? poncif ? comme vous dites. Quand il a dit qu’il aurait été ? peu séant ? de poser une question au comte de Paris, j’ai eu peur que vous ne vous mettiez à rire.

“我承認諾布瓦老頭,用你的話說,有點迂腐。他剛才說對巴黎伯爵提問會不成體統(tǒng),我真怕你會笑出來?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

La jeune fille se mit brusquement sur son séant, se pencha hors de la couche pour ramasser sa mante par terre.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com