伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您的看法,東方的女性想顛覆男權?

評價該例句:好評差評指正

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有這些活動既削弱法治,也削弱社會秩序本身。

評價該例句:好評差評指正

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

這些行動破壞了爭取實現(xiàn)和平的積極動向。

評價該例句:好評差評指正

Toute?nouvelle restriction concernant ces dispositifs en saperait l'utilité militaire.

對反排裝置的進一步限制損害其軍事價值,無法有效解決相關的人道主義問題,反而增加了恐怖分子和非國家行為者獲取MOTAPM的機會。

評價該例句:好評差評指正

Ne pas remettre de rapport ne fera que saper les efforts du Comité.

不提交報告只會損害委員會的努力。

評價該例句:好評差評指正

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des états.

內戰(zhàn)和恐怖主義危害著人類和國家的安全。

評價該例句:好評差評指正

Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

這種情況不可避免地損害了促進可持續(xù)安全的目標。

評價該例句:好評差評指正

Ces remarques ne peuvent que saper la confiance en l'indépendance de l'appareil judiciaire en Bosnie-Herzégovine.

這些發(fā)言只會破壞對波斯尼亞和黑塞哥維那司法獨立的信任。

評價該例句:好評差評指正

Le fait d'autoriser de telles réserves saperait l'ensemble du système des traités multilatéraux.

如果允許這樣的保留,將會破壞整個多邊條約制度。

評價該例句:好評差評指正

Si nous n'agissons pas, cela sapera la crédibilité de l'ONU.

不采取行動破壞聯(lián)合國的信譽。

評價該例句:好評差評指正

Les tentatives incessantes visant à affaiblir et à saper cet organisme sont facheuses.

不斷企圖削弱和破壞這個機構的做法令人遺憾。

評價該例句:好評差評指正

Elle sert les desseins des criminels et des factions qui veulent saper les autorités centrales.

它起到支持旨在破壞中央政府的犯罪和派系陰謀的作用。

評價該例句:好評差評指正

En même temps, une représentativité accrue du Conseil ne doit pas en saper l'efficacité.

同時,決不能因提高安全理事會的代表性而損壞安理會的效率。

評價該例句:好評差評指正

Elle risque donc de saper l'objectif fondamental de la réforme générale de l'ONU.

因此,這種做法會有損聯(lián)合國全面改革的基本目標。

評價該例句:好評差評指正

Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.

曠日持久的沖突摧毀了社會支助結構。

評價該例句:好評差評指正

Ces tentatives d'assassinat visaient à saper l'autorité du Gouvernement et le soutien des Iraquiens.

這些暗殺旨在動搖政府的權威和伊拉克人民對政府的支持。

評價該例句:好評差評指正

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

實際上,它們每天都在削弱人類安全。

評價該例句:好評差評指正

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

它只涉及損害核裁軍的非法活動。

評價該例句:好評差評指正

Il existe également le risque de saper le fragile équilibre politique du Liban lui-même.

此外,還存在著破壞黎巴嫩本身微妙政治平衡的危險。

評價該例句:好評差評指正

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

破壞反導條約不斷關聯(lián)所作的任何努力都將引發(fā)新的一輪軍備競賽。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

Ont-ils déprécié tes rêves et sapé tes réalisations?

他們是否貶低了你的夢想,破壞了你取得的成就?

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Au nord-ouest, à Sapa, de superbes rizières en terrasse vous attendent.

在西北部的沙巴,一流的水稻梯田正等著您。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Il y a quand même des gens super bien sapés à Paris, c'est s?r.

當然,在巴黎確實有很多人穿得很時髦。

評價該例句:好評差評指正
Iconic

Mais je pense qu'aujourd'hui, si on se sapait comme eux, ce serait cheap à mort.

但我認為,今天,如果我們像他們一樣破壞,死亡將會是廉價的。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’était son mot. Homais sapait ; il devenait dangereux.

這是他的拿年好戲。奧默知道:他成了危險人物。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Le fait de ne pas être en bonne santé peut facilement saper ta motivation.

不健康的身體狀態(tài)會輕易地耗盡你的動力。

評價該例句:好評差評指正
Arte讀書俱樂部

Timbrée. Terne. Sapée comme un sac.

瘋癲。乏味。穿的像一個袋子一樣。

評價該例句:好評差評指正
Topito

En revanche, tout le monde ne t’aurait pas dit “Waaaaaouh j’adore comme t’es sapé-e” sans cette petite bague.

另一方面,如果沒有那個小戒指,不是每個人都會說 " 哇哦,我喜歡你的裝扮" 。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

OSS 117 est donc le digne héritier de cette grande famille d'espions malicieux et trop bien sapés.

OSS 117因此成為這一群狡黠和時髦特工的繼承者。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Tous ces jugements constants ne servent qu'à saper ton énergie et à te rendre encore plus fatigué.

所有這些不斷的評價只會消耗你的精力,讓你更加疲憊。

評價該例句:好評差評指正
Un mot adopté

Si si, tu as vu juste, c'est le morceau " Sapés comme jamais" de Ma?tre Gims.

是的,你說對了,這是Ma?tre Gims的《Sapés comme jamais》這首歌。

評價該例句:好評差評指正
Un mot adopté

Allez viens, on va faire un peu les magasins, on va se saper aussi.

來吧,讓我們去購物,讓我們也去時尚。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les autorités vietnamiennes mettent en avant leur culture dans la région touristique de Sapa.

越南當局在沙巴旅游區(qū)推廣他們的文化

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Papa Wemba, le roi de la Sape.

爸爸文巴,薩佩之王。

評價該例句:好評差評指正
Mama Africa

Donc, ?on ne peut plus se saper pour aller faire un tour en ville??

那么,我們再也不能為了在城市里散步而破壞自己了吧?

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Et en fait sapent tous les efforts méritoires qu’il déploie maintenant depuis des années.

事實上,這破壞了他多年來所做的所有有價值的努力。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年12月合集

Ils sont de plus en plus nombreux, sapent l'intégrité du processus dans son ensemble.

它們越來越多, 破壞了整個過程的完整性。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

SAPE, pour Société des Ambianceurs et Personnes élégantes.

SAPE,為氛圍者和優(yōu)雅人士協(xié)會而設。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

L'ancien vice-Premier ministre syrien a critiqué certains dirigeants de l'opposition pour avoir tenté de saper la conférence.

這位前敘利亞副總理批評一些反對派領導人試圖破壞會議。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et le verbe s'emploie surtout à la forme pronominale : se saper.

動詞特別以代名詞形式使用:破壞自己。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com