伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必須在海中或者強(qiáng)風(fēng)條件下也可以航行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi que ronde, la série d'équipement de sauvetage en mer.

以及輪,船用系列救生器材。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L’h?tesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教乘客如何使用救生衣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cette action, le FMI a ajouté le sauvetage de l'Islande, économie européenne avancée.

除此之外,貨幣基金組織還援助歐洲的一個(gè)發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體冰島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.

我建議你帶上救生圈,這樣保險(xiǎn)一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En France, l’état a déjà participé au sauvetage de la banque Dexia, avec la

在法國,政府已經(jīng)和比利時(shí)盧森堡一起參與援救法比銀行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La CNUCED pourrait ainsi en venir à?jouer un r?le central dans le sauvetage du multilatéralisme.

貿(mào)發(fā)會(huì)議在挽救多邊主義方面可能起到中心作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle portait un gilet de sauvetage.

她穿著一件救生衣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur sauvetage doit l'emporter sur toute autre considération.

他們的營救必須優(yōu)先于一切其他考慮事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Renforcement de la capacité de recherche et de sauvetage dans les Cara?bes.

加強(qiáng)在加勒比的搜索和救援。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?

美元的國際拯救計(jì)劃何在?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le co?t de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.

那時(shí),挽救行動(dòng)和拯救方案的代價(jià)都極其高昂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

在目的地,重點(diǎn)在于解救和康復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle sait compter sur votre appui continu en vue du sauvetage de ce pays.

我們對(duì)于你繼續(xù)支持和幫助該國寄以厚望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les efforts de sauvetage étant pour l'instant suspendus, ce bilan pourrait s'alourdir.

鑒于搜尋活動(dòng)目前已經(jīng)暫時(shí)停止,這個(gè)數(shù)字可能會(huì)增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ont également organisé ensemble un exercice de sauvetage et de secours à Gali.

獨(dú)聯(lián)體維和部隊(duì)和聯(lián)格觀察團(tuán)還在加利舉行了一次聯(lián)合救援和應(yīng)急演習(xí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En principe, le r?le des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.

海上救援協(xié)調(diào)中心的活動(dòng)范圍通常僅限于搜索和救援。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs délégations ont estimé qu'il fallait renforcer les capacités de recherche et de sauvetage.

幾個(gè)代表團(tuán)認(rèn)為需要開展建立搜救能力的能力建設(shè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne s'agit toutefois que d'une mesure de sauvetage, et non d'une solution.

但這只是救急措施而不是解決辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une vaste opération de sauvetage a été immédiatement entreprise; trois corps ont été retrouvés.

當(dāng)即展開大范圍的搜救工作,找到了三具尸體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

On dit " un sauvetagéro?que" et non pas " un sauvetage héro?que" .

我們說 " un sauvetagéro?que " 而不是 " un sauvetage héro?que" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Dépêchons ! répétait Richomme, qui avait déjà organisé le sauvetage. On causera ensuite.

“快!別的以后再說吧?!崩钚つ愤B聲說,他已經(jīng)安排好了搶救工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il fallut suspendre les travaux de sauvetage.

目前必須暫時(shí)停止工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Le Prince Andrew, présent dans la forteresse ce soir-là, organise avec efficacité le sauvetage des ?uvres d'art.

那天晚上住在古堡中的安德魯王子有效地組織搶救藝術(shù)品的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et ?a, c'est bien la preuve que les ingénieurs d'état ont renoncé trop vite au sauvetage !

這證明國家工程師們太快放棄了救援!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊

Porter un gilet de sauvetage aurait pu grandement vous servir.

穿上救生衣可以幫你很大的忙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

à quoi bon risquer d’abattre cette énergie qu’ils employaient au pénible travail du sauvetage ?

這除了會(huì)打擊他們?yōu)榱?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">自救而作的艱苦工作的積極性外,還會(huì)有什么用呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Allo, c'est bien l'équipe de sauvetage.

喂,是救援隊(duì)吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Air France 法國航空

L'emplacement de votre gilet de sauvetage est indiqué sur une étiquette devant vous.

您面前的指示版上已標(biāo)出了救生衣的位置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊

Les 16 canots de sauvetage ne pouvaient pas tout à fait transporter 1200 personnes.

16艘救生艇不能完全承載1200人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Allez, tout le monde sur les canots de sauvetage.

大家快上救生艇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典電影選段

Toutefois, en tant qu'être humain, je relieré la transmission à l'équipe de sauvetage.

然而作為一個(gè)人,我會(huì)為這支救援隊(duì)接通全球廣播。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度最熱精選

Toutefois, en tant qu'être humain, je relierai la transmission à l'équipe de sauvetage.

然而作為一個(gè)人,我會(huì)為這支救援隊(duì)接通全球廣播。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊

Mais souvenez-vous, il vous faut participer à votre propre sauvetage, donc vous devez rester éveillé.

但請記住,您必須成為自己救援的一部分所以必須保持清醒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語頻道

Buffet était jusqu’à récemment le seul à faire ce genre d’achats de sauvetage d’une presse en déclin.

直到最近,巴菲特是唯一一個(gè)從衰落的媒體那里購買此類救助品的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Mettez vos gilets de sauvetage et sortons d'ici !

穿上救生衣,我們離開這里吧!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

Au moment où l’on parle d'écologie et de sauvetage de la planète, voilà qui manque totalement de cohérence.

當(dāng)我們談?wù)撝?jié)能環(huán)保和拯救我們的星球時(shí),以上就是我們?nèi)狈Φ男袆?dòng)與言語的一致性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Les plages sont aussi surveillées par des équipes de sauvetage et de secourisme ainsi que par la police municipale.

救生隊(duì)和救護(hù)隊(duì)以及本市警察署也監(jiān)督著這些海灘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Cela va sans dire qu'aucun bateau ne doit jamais quitter le port sans avoir une bouée de sauvetage réglementaire.

不得不說,帆船沒有符合規(guī)定的救生圈是不能出港的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Cet après midi, les opérations de sauvetage sont terminées, plus de 70000 personnes ont été relogées en toute sécurité.

今天下午,救援行動(dòng)已結(jié)束,七萬多人被安全轉(zhuǎn)移。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com