伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.

全面公約應(yīng)該填補(bǔ)現(xiàn)有的部門反恐公約留下的空白。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'appellation ??organes subsidiaires principaux?? est supprimée et remplacée par ??comités sectoriels??.

“主要附屬機(jī)構(gòu)”的提法停止使用,取而代之的是“部門委員會(huì)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.

工作方案的各次級(jí)方案由一個(gè)部門委員會(huì)負(fù)責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.

部門委員會(huì)的職權(quán)范圍將由委員會(huì)核準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'organisation de réunions internationales sectorielles pourrait également faciliter la mise en ?uvre du Pacte.

有選擇性地舉行國(guó)際一級(jí)部門會(huì)議也會(huì)促進(jìn)《契約》的執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.

此外,各種行業(yè)條例也與服務(wù)貿(mào)易自由化有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles?variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.

這些意見(jiàn)和看法從按部門實(shí)行一體化至改進(jìn)行政管理不等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité sectoriel a pour nouveau nom ??Comité du commerce??.

部門委員會(huì)現(xiàn)改名為:“貿(mào)易委員會(huì)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité sectoriel présentera au Comité exécutif des propositions sur les modalités de cette intégration.

部門委員會(huì)應(yīng)向執(zhí)行委員會(huì)提出有關(guān)一體化方式的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité sectoriel a pour nouveau nom ??Comité de l'habitation et de l'aménagement du territoire??.

部門委員會(huì)改名為:“住房和土地管理委員會(huì)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.

全部協(xié)調(diào)發(fā)展將會(huì)大大促進(jìn)瘧疾控制工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.

已經(jīng)啟動(dòng)并正在進(jìn)行三項(xiàng)關(guān)于競(jìng)爭(zhēng)狀況的部門研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Concernant l'élément sectoriel, quelques pays ont insisté sur la nécessité d'une participation volontaire.

關(guān)于具體部門一些國(guó)家強(qiáng)調(diào)需要確保參與是自愿的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'importantes lacunes dans les capacités sectorielles continuent d'entraver les efforts d'intervention.

部門能力嚴(yán)重不足,繼續(xù)阻礙著救災(zāi)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce système permet d'analyser, entre autres, la répartition sectorielle et géographique de l'aide.

這種制度使人們能夠分析援助的部門和地域分配情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a souligné qu'il importait de préserver l'acquis des 12 conventions antiterroristes multilatérales sectorielles.

有的代表團(tuán)強(qiáng)調(diào)整體保留12項(xiàng)具體領(lǐng)域多邊反恐公約的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.

來(lái)自發(fā)展中國(guó)家的外向外國(guó)直接投資的部門結(jié)構(gòu)情況不詳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La convention générale viendra utilement compléter les 12?conventions antiterroristes sectorielles existantes.

全面公約是對(duì)12個(gè)現(xiàn)有的部門反恐公約的補(bǔ)充。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Beaucoup d'institutions sectorielles sont devenues des centres de recherche scientifique d'une importance européenne et mondiale.

許多部門機(jī)構(gòu)已成為歐洲和世界具有重要意義的科學(xué)研究中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet de convention générale doit compléter les conventions sectorielles et non s'y substituer.

全面公約草案應(yīng)當(dāng)是補(bǔ)充而不是替代各項(xiàng)部門公約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Et vous verrez que la répartition sectorielle des émissions est différente de celle que j'ai montrée ici au niveau mondial.

你們會(huì)看到領(lǐng)域排放的分配是不同的我在這里提及的是世界層面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Nos artistes, artisans, indépendants, salariés, entrepreneurs ont été accompagnés avec le ch?mage partiel, les prêts garantis par l'Etat, le fonds de solidarité et de nombreuses aides sectorielles.

我們的藝術(shù)家、手工藝人、自營(yíng)職業(yè)者、雇員和企業(yè)家都得到了部分失業(yè)、國(guó)家擔(dān)保貸款、團(tuán)結(jié)基金和眾多部門援助的支持

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年7月合集

Ces nouvelles mesures punitives ont lieu alors que l'Union européenne a annoncé plus t?t dans la journée avoir convenu d'une série de mesures restrictives supplémentaires " d'importance" touchant à la coopération et aux échanges sectoriels avec la Russie.

新的懲罰措施出臺(tái)之際,歐盟當(dāng)天早些時(shí)候宣布,它已同意采取一系列額外的" 重大" 限制措施,這些措施影響與俄羅斯的部門合作和交流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com