伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公眾們可以漫步在其中同時觀看3場音樂會。

評價該例句:好評差評指正

Elle tient seulement compte d’un développement simultané du monde.

全球化只注重世界的共同發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.

上述義務(wù)是持續(xù)共時的義務(wù)沒有程度等級之分。

評價該例句:好評差評指正

Une participation simultanée à ces deux processus ne nous semble aucunement contradictoire, bien au contraire.

我們認(rèn)為,同時開展這兩個進(jìn)程并不沖突。

評價該例句:好評差評指正

Des objectifs devraient être réalisés de fa?on simultanée à l'échelle du système.

應(yīng)當(dāng)從全系統(tǒng)的角度同時追求這些目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.

應(yīng)避免同時提交報告否則會造成重復(fù)和混淆。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, la conduite simultanée de deux grandes affaires ou plus constitue une tache réellement lourde.

然而,同時審判兩個或更多的大案就難以應(yīng)付。

評價該例句:好評差評指正

Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一個部和三個市鎮(zhèn)(普里什蒂納、斯?fàn)柋炔旌推绽锲潅悾┡溆?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">同聲傳譯設(shè)備

評價該例句:好評差評指正

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行評估進(jìn)程有一些獨特的步驟,盡管某些步驟可能會同步進(jìn)行

評價該例句:好評差評指正

Vingt-cinq municipalités doivent installer du matériel d'interprétation simultanée ou mettre en place d'autres dispositifs.

市鎮(zhèn)需要安裝同聲傳譯設(shè)備或作出妥善的替代安排。

評價該例句:好評差評指正

La recherche simultanée de la paix et de la justice pose parfois des problèmes.

尋求和平與正義有時會提出一些問題。

評價該例句:好評差評指正

Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

第二天上午將同時舉行五次圓桌會議。

評價該例句:好評差評指正

Le port simultané d'un passeport géorgien et d'un passeport abkhaze sera interdit.

將禁止同時擁有格魯吉亞護(hù)照和阿布哈茲護(hù)照。

評價該例句:好評差評指正

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

對于同時實現(xiàn)這一倡議的多重目標(biāo),這一附加性是必要的。

評價該例句:好評差評指正

Ce qu'il faut, c'est une action simultanée et coordonnée.

同步、協(xié)調(diào)的行動是必需的。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons que la pratique de lancement d'appels simultanés est utile.

我們認(rèn)為同時發(fā)起這些呼吁的做法是有益的。

評價該例句:好評差評指正

L'article unique proposé ne prévoit que la procédure de sélection avec négociations simultanées.

本擬議的合并條文款只包含括通過同時談判的評選程序。

評價該例句:好評差評指正

En cette période difficile de crises multiples et simultanées, il s'impose d'agir d'urgence.

在多種危機(jī)同時存在的艱難時期,切須采取緊急行動。

評價該例句:好評差評指正

à cette fin, nous devons mener des actions simultanées sur différents fronts.

為此目的,我們必須在若干不同戰(zhàn)線同時采取行動。

評價該例句:好評差評指正

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

這個科將負(fù)責(zé)筆譯和同聲傳譯服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Est-ce que ces armes, on les utilise de fa?on simultané, ou l'une après l'autre ?

這些武器是同時使用,還是一個接一個地使用?

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

C'est pourquoi il n'y a jamais eu aucun récit de l'apparition simultanée de trois soleils.

這也是沒有歷史記載的原因?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Grace à l'existence du code auto-interprétatif, l'ordinateur était capable de traduire et d'afficher en simultané le contenu des informations re?ues.

由于自譯解系統(tǒng)的存在,計算機(jī)已經(jīng)可以實現(xiàn)實時翻譯,接收到的信息被立刻顯示出來。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Il serait important que dans tous ces espaces, il y ait un dispositif de traduction simultanée dans les différentes langues.

重要的是在這些地方,需要有不同語言的同聲傳譯設(shè)備。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2020年合集

20 000 communications simultanées peuvent passer sur une fibre.

20,000 個同時通信可以通過光纖傳輸。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

C'est la première fois que ces deux types de submersibles effectuent des explorations sous-marines simultanées.

這是這兩種類型的潛水器首次同時進(jìn)行水下勘探

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Les deux pays pourraient probablement faire une demande d'adhésion simultanée ces prochains jours.

這兩個國家可能會在接下來的幾天內(nèi)申請同時加入。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour ce représentant de parents d'élèves, ces travaux simultanés risquent de désorganiser l'enseignement.

對于這位學(xué)生家長代表來說,這些同時進(jìn)行的作品可能會擾亂教學(xué)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年10月合集

La capitale Damas, mais aussi celui d'Alep sont hors service, des frappes aériennes simultanées.

首都大馬士革和阿勒頗都已停止服務(wù),同時遭到空襲。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Le mouvement lent et simultané de cette formation, manifestement d'origine artificielle, sur le fond étoilé du ciel dégageait une puissance solennelle.

這顯然是由人造物構(gòu)成的陣列,成一個整體,在群星的背景上緩緩移動,看上去充滿了莊嚴(yán)約力量感。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

La gestion de ces feux simultanés risque à l'avenir de poser problème avec des pompiers européens débordés.

- 未來這些同時發(fā)生的火災(zāi)風(fēng)險的管理會給不堪重負(fù)的歐洲消防員帶來問題。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Il s'agissait du plus grand nombre de planeurs sous-marins à mener des observations simultanées dans la région.

這是該地區(qū)同時進(jìn)行觀測的水下滑翔機(jī)數(shù)量最多的一次。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'enjeu: pouvoir faire face à plusieurs départs de feu simultanés.

挑戰(zhàn):能夠應(yīng)對多起同時發(fā)生的火災(zāi)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年5月合集

Deux attentats-suicides quasiment simultanés contre l'armée nigérienne et le groupe nucléaire fran?ais Areva, ont fait une vingtaine de morts.

針對尼日爾軍隊和法國核組織阿?,m的兩次幾乎同時發(fā)生的自殺式襲擊造成約二十人死亡。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

La cérémonie est retransmise pour la première fois à la télévision et en simultané sur des centaines de téléphones portables.

儀式首次在電視上播出,同時在數(shù)百部手機(jī)上播出。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

Dans la matinée, des attaques simultanées ont frappé Kinshasa à plusieurs lieux stratégiques, dont l'aéroport, l'état-major-général et la télévision publique.

上午,金沙薩的幾個戰(zhàn)略地點,包括機(jī)場、總參謀部和公共電視臺,同時遭到襲擊。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et ce mot évoque des choses ou des actions simultanées ou conjointes qu'on retrouve dans des slogans politiques par exemple.

這個詞喚起了我們在政治口號中發(fā)現(xiàn)的事物或同時或聯(lián)合行動。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Ceci est d? à l'apprentissage en simultané : soit le professeur est bilingue, soit il se fait aider d’un interprète.

這是由于同聲傳授:教師要么是雙語的,要么由口譯員幫助。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Plus t?t dimanche, la police antiterroriste a lancé des opérations simultanées dans cinq districts à Istanbul, arrêtant dix membres présumés de l'EI.

周日早些時候,反恐警察在伊斯坦布爾的五個地區(qū)同時展開行動,逮捕了10名伊斯蘭國嫌疑分子。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Ces petits appareils ont explosé de manière simultanée à 15h30 dans plusieurs régions comme dans la banlieue sud de Beyrouth et dans le sud du pays.

這些小型裝置于下午3點30分在貝魯特南郊和黎巴嫩南部等多個地區(qū)同時爆炸。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com