伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?

申請法國什么大學(xué)什么專業(yè)什么階段?

評價該例句:好評差評指正

Pour cela, je sollicite votre aide pour trouver un maximum de questions.

因此,我你們幫助發(fā)掘盡可能多的問題。

評價該例句:好評差評指正

Bonjour madame.Je voudrais solliciter un visa pour la France.

女士您好。我想申請去法國的簽證。

評價該例句:好評差評指正

Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?

為什么你會申請這個專業(yè)?

評價該例句:好評差評指正

On l'a sollicité de présenter sa candidature.

人們已請求他參加競選。

評價該例句:好評差評指正

Notre développement rapide de nouveaux produits et de solliciter l'agent de droit!

我公司發(fā)展迅速,并尋求新產(chǎn)品的代理權(quán)!

評價該例句:好評差評指正

Pourquoi vous sollicitez cette spécialité (filière) ?

為什么申請這個專業(yè)?

評價該例句:好評差評指正

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

而埃及使館則未對律師提出的援助請求做出答復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.

在最后完成報告時也征求了婦女組織的意見。

評價該例句:好評差評指正

Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.

該司工作人員稱,他們不主動征求新的認(rèn)可申請。

評價該例句:好評差評指正

Il sollicite du Comité de lui adjuger le bénéfice de ses précédentes écritures.

關(guān)于Ali Benhadj的權(quán)利遭到“新的侵犯”的指稱,他被判處重刑,并且必須接受一些禁令。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, il lui recommande aussi de solliciter l'assistance technique de l'UNICEF, en particulier.

為此,委員會還建議締約國尋求兒童基金會等方面的技術(shù)援助。

評價該例句:好評差評指正

à?ce?propos, le Comité recommande en outre à l'état partie de solliciter l'assistance technique du HCR.

為此,委員會進(jìn)一步建議締約國尋求聯(lián)合國難民事務(wù)高級專員辦事處的技術(shù)援助。

評價該例句:好評差評指正

Il ne sollicite ni ne re?oit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

檢察官不應(yīng)尋求或接受任何政府或任何其他方面的指示。

評價該例句:好評差評指正

L'heure est venue, en outre, de solliciter des instruments financiers novateurs.

現(xiàn)在也是要求制定創(chuàng)新資金籌供工具的時候了。

評價該例句:好評差評指正

Il doit les solliciter et les impliquer dans le règlement des conflits.

安全理事會應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)向它們,讓它們參與解決沖突。

評價該例句:好評差評指正

Il encourage les autorités à solliciter l'aide du Comité en vue d'appliquer effectivement ses recommandations.

他鼓勵緬甸政府尋求該委員會的協(xié)助,以便有意義地執(zhí)行該委員會的建議。

評價該例句:好評差評指正

Troisièmement, l'assistance de l'ONU est sollicitée pour le désarmement des milices.

第三,在解除民兵武裝方面請求聯(lián)合國的協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正

Ces documents ne contiennent pas les informations financières sollicitées par le Groupe d'experts.

這些文件中沒有專家組索取的金融信息。

評價該例句:好評差評指正

Mais elle est surtout sollicitée par les femmes vivant dans les zones urbaines.

生活在城市的婦女尤其要求得到這樣的服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語動畫小知識

Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.

根據(jù)嚴(yán)重程度,省長可能會采取其他方法來應(yīng)對。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Cela vous donne des indications sur le type de mémoire que vous sollicitez en priorité.

這會提示你優(yōu)先請求的記憶類型。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Les femmes sollicitent de l'aide de plus en plus. ?

女性要求越來越多的幫助?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

On a sollicité quelques Epicurieuses et Epicurieux qui faisaient du ski dans le coin.

我們已經(jīng)了一些在該地區(qū)滑雪的朋友們。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Entre autres personnes puissantes, il allait solliciter pour ses paroissiens M. le cardinal Fesch.

他代表他教區(qū)的信眾們向上級有所陳請,曾夾在一群顯要人物中去見過費(fèi)什紅衣主教。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Et peut-on la solliciter pour toutes sortes de litiges liés à la location ?

那么它是否可以解決各種租賃糾紛?

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

On m'a pas mal sollicité pour faire partie d'un mastermind.

有不少人請求我做策劃。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais si le monarque est trop sollicité, tant pis, ses appartements restent fermés.

但若國王過于繁忙內(nèi)室就會關(guān)閉。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Etape 4 essayez de ne pas panique La panique et l'hyperventilation sollicitent beaucoup plus d'oxygène.

盡量不要驚慌恐慌和過度換氣需要更多的氧氣。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il perdit toute une matinée à solliciter en vain une audience.

他花了一個上午求見,沒有成功。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Et est-ce qu’un Point Conseil Budget peut également être sollicité pour résoudre une question d’endettement ?

預(yù)算咨詢點是否也可以用來解決負(fù)債的情況?

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Nous avons sollicité à plusieurs reprises la municipalité qui n'a pas donné suite à nos demandes d'intervenir.

我們多次請求市政府接受我們的采訪,但他們沒有作出回應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et son ?il implacable interrogeait Villefort, qui de son c?té sollicitait du regard tant?t Noirtier, tant?t d’Avrigny.

那年輕人用仇深似海的眼睛看著維爾福,維爾福則把求助的眼光從諾瓦梯埃轉(zhuǎn)到阿夫里尼。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第一冊

Nous avons bien re?u votre lettre, par laquelle vous sollicitiez un emploi de secrétaire dans notre agence.

來函收訖,您在信中申請我行秘書一職。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

La bourse entière que vous sollicitez, vous dirais-je, est la chose du monde la plus difficile à obtenir.

我要對您說,您要求的全額助學(xué)金乃是世上最難得到的東西。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ne sachant quoi répondre d’autre, elle se tourna vers Shao Lin pour solliciter un soutien qu’elle obtint aussit?t.

不知道還有什么要說的,她不知所措地轉(zhuǎn)向紹琳尋求幫助,立刻得到了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les livreurs de carburant sont très sollicités en ce moment.

- 目前燃料輸送人員的需求量很大。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sollicité, le ministère n'a pas souhaité faire de commentaire.

當(dāng)被要求時,該部不愿發(fā)表評論。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les communes environnantes nous ont sollicités pour pouvoir utiliser et pratiquer nos installations.

周邊市政當(dāng)局要求我們能夠使用和練習(xí)我們的設(shè)施。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce chef d'entreprise a été sollicité par la ville de Claye-Souilly, en région parisienne.

巴黎地區(qū),的 Claye-Souilly 市與這位企業(yè)家接洽。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com