Une fois la soustraction faite, tu devrais obtenir un nombre de cinq chiffres.
一旦上一步完成,你將會得到一個五位數(shù)。
On peut faire une observation comparable sur la proposition tendant à ce que la ??soustraction?? ne soit considérée comme pertinente que lorsque les états membres d'une organisation internationale transfèrent des compétences à celle-ci dans son acte constitutif.
對以下建議可發(fā)表類似的意見:只有當成員國在一國際組織的組成文書中向該組織轉讓權力時,才能認為存在規(guī)避問題。
Tout détournement de ressources publiques par des individus qui cherchent à s'enrichir, à la suite de malversations, de soustractions frauduleuses ou de conflits d'intérêts, réduit directement le montant des ressources disponibles pour la réalisation des objectifs de développement.
任何通過瀆職、挪用公款或利益輸送,把公共財產(chǎn)放進私人腰包的做法,直接削減了可用于實現(xiàn)發(fā)展目標的資源。
Sont frauduleux les transferts effectués par la direction de l'entreprise du débiteur dans l'intention de frauder les créanciers ou de faire échouer ou retarder le recouvrement des créances par la soustraction des actifs et leur transfert à un tiers.
欺詐性交易指債務人的管理部門通過背著債權人將資產(chǎn)轉讓給任何第三方,意在欺詐債權人或挫敗或拖延收取求償款的努力而作出的交易。
Cette expérience a montré que lorsque les autorités observent une hausse soudaine du commerce à destination d'un pays qui ne participe pas aux programmes de contr?le international des précurseurs, il s'agit probablement d'une tentative de soustraction aux mesures de contr?le international.
經(jīng)驗顯示,若當局發(fā)現(xiàn)一個未參加國際前體管制方案的國家的貿(mào)易激增,很可能有人正在試圖躲避國際管制。
L'article 7 interdit tout arrangement qui faciliterait l'acquisition, la rétention ou le contr?le par un tiers, ou pour le compte de celui-ci, de biens terroristes, par voie de dissimulation, soustraction de la juridiction, transfert à un dépositaire ou de toute autre fa?on.
第7條將禁止作出任何安排,協(xié)助他人或替他人獲取、保留或控制恐怖分子財產(chǎn),而不論是采用隱藏、遷至管轄區(qū)之外、轉移給一名被指定人或采用任何其他方式。
Dans toutes ces hypothèses, déjà évoquées dans les précédents rapports, ce qui prédomine, c'est l'attraction du civil par le militaire, c'est-à-dire la soustraction de l'individu à son ?juge?naturel?, le juge de droit commun, et sa soumission à une juridiction d'exception, la justice militaire.
所有這些情況的突出特征在以前的報告中已經(jīng)討論過,就是把平民引向軍事,就是說,個人脫離開了對他的“正常審判”,即普通法庭,而隸屬于特殊管轄權:軍事法庭。
L'adoption d'une telle proposition laisserait de c?té les cas dans lesquels un transfert de compétences intervient, comme c'est souvent le cas, sur la base de règles de l'organisation autres que l'acte constitutif, alors que la ??soustraction?? pourrait être également significative dans ces derniers cas.
如果這項建議得到采納,那么將排除根據(jù)組織的組成文書以外的規(guī)則轉讓權力的這種經(jīng)常發(fā)生的情況,而這種情況中規(guī)避問題可能同樣重要。
Sont frauduleuses les opérations effectuées par la direction de l'entreprise du débiteur dans l'intention de faire échouer, d'entraver ou de retarder le recouvrement des créances par la soustraction des actifs et leur transfert à un tiers lorsque ce dernier avait connaissance de cette intention.
欺詐性交易是債務人管理部門背著債權人進行交易,將資產(chǎn)轉讓給第三方,意在挫敗、阻止或拖延債權人追收債款的努力,而該第三方則明知這一意圖。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
En dépla?ant des boules le long de tiges, ses praticiens peuvent faire des additions, des soustractions, des multiplications, des divisions, des multiplications exponentielles, calculer des racines et faire des équations plus compliquées.
通過沿著莖移動球,它的從業(yè)者可以進行加法,減法,乘法,除法,指數(shù)乘法,計算根并制作更復雜的方程。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com