伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

第三,應該維護貿(mào)發(fā)會議的特點和地位。

評價該例句:好評差評指正

L'une des spécificités de la Convention est la place qu'elle accorde au développement social.

《公約》的一個特色是,它注重社會發(fā)展問題。

評價該例句:好評差評指正

La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.

文化特性是不可剝奪的權(quán)利,這種權(quán)利不僅應該得到尊重,而且應是神圣不可侵犯的。

評價該例句:好評差評指正

La Déclaration du Millénaire a mis l'accent sur la spécificité des besoins de l'Afrique.

《千年宣言》強調(diào)了非洲的特殊需求。

評價該例句:好評差評指正

Avec leurs spécificités, de nombreuses situations nationales montrent l'actualité de ces questions.

許多具有特定特征的國家情況表明這些問題是多么現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

Le problème de Gibraltar a aussi ses spécificités.

例如,直布羅陀形勢就有其自身的特殊性。

評價該例句:好評差評指正

Le processus de réforme doit tenir compte des spécificités culturelles de chaque état.

辦法是通過一個改革進程,顧及每一個國家具體的文化特點。

評價該例句:好評差評指正

Quatrièmement, compte tenu des spécificités de l'Afrique, il faut chercher des approches novatrices.

第四,鑒于非洲的特點,必須尋求創(chuàng)新的解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

à l'Organisation mondiale du commerce, les états commencent à en comprendre les spécificités.

在世界貿(mào)易組織,各國正開始理解非洲的特點。

評價該例句:好評差評指正

Cette règle de spécificité a été appliquée à une dénonciation orale d'un défaut de conformité.

具體說明要求適用于不符合同的口頭通知。

評價該例句:好評差評指正

Dans les agrégations à grande échelle, les spécificités des régions de petite dimension disparaissent.

在進行大范圍的歸總時,較小區(qū)域所特有的特點便看不到了。

評價該例句:好評差評指正

Les spécificités historiques et culturelles doivent également être prises en compte.

還必須考慮到歷史和文化特性。

評價該例句:好評差評指正

En outre, il convient d'encourager la prestation de services tenant compte des spécificités culturelles.

此外,需要鼓勵在注重和顧及文化特性的前提下提供服務。

評價該例句:好評差評指正

Leur spécificité tient à la réalité africaine.

它們的特征在于非洲現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

D'où des évaluations et recommandations fréquentes de reclassement selon la spécificité des emplois.

因此基于工作的具體性質(zhì),經(jīng)常對職位作出評估并提出重新定級方面的建議。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons également tenir d?ment compte de nos caractéristiques et spécificités culturelles.

我們還必須密切注意各國的文化特點和具體情況

評價該例句:好評差評指正

Chaque société se caractérise par sa spécificité et sa diversité culturelle.

我們需要將這些因國家和社會而異的變量與我們所設想的和平文化聯(lián)系起來,確定各自的優(yōu)勢和弱點。

評價該例句:好評差評指正

Bien évidemment, chaque cas doit être considéré en fonction de ses spécificités.

當然,每一個問題都有不同的具體情況需要考慮。

評價該例句:好評差評指正

Il convient d'évaluer chaque situation de conflit interne en tenant compte de sa spécificité.

每一場國內(nèi)沖突都應按具體情況進行分析。

評價該例句:好評差評指正

Sur ce point, ma délégation reconna?t que chaque région a ses propres spécificités et réalités.

我國代表團在這么說的時候,認識到不同的區(qū)域有著各自的特點和現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Mais il existe quand même quelques spécificités fran?aises en matière de politesse.

但是在禮貌方面,還是存在一些法國的特色。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Mais ce qu'on va voir dans cette vidéo, c'est les spécificités du beauf fran?ais.

但是這個視頻我們將要看到的是,法語中beauf的特殊性。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Je trouve que chaque langue a sa beauté, sa spécificité.

我覺得每種語言都有其美麗之處和特點。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

C'est ce qui fait sa spécificité et c'est également une très belle ville.

這成就了它的特殊性,此外,這還是個非常美麗的城市。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Bref, des sources d'énergie intarissables et adaptées aux spécificités de chaque territoire.

簡而言之,取之不盡,用之不竭的能源適合每個地區(qū)的特點。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

La spécificité de cette b?ches, elle est glacée.

這份木柴蛋糕的特色是,它是冰淇淋蛋糕。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Chacun a ses propres spécificités, son propre caractère.

每個公園都有自己的特殊性,自己的特點。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

Les cons pur jus ont d'innombrables cousins avec chacun leur spécificité.

純正的蠢貨有著無數(shù)的表親,各自都有其特點

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Une autre interrogation suscitée par cette étude a trait à l’éventuelle spécificité des larmes féminines.

這項研究提出的另一個問題與女性眼淚的可能特異性有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Ensuite, chaque boulangerie peut avoir ses spécificités, peut avoir ses spécialités.

接下來,每個面包店都可以有它的特色,可以有它的特色產(chǎn)品。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et cette technique restera une spécificité chinoise jusqu'à l'époque contemporaine !

直到現(xiàn)在,這種技術(shù)仍是中國特有的!

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Les Alliances fran?aises d'Amérique du Nord ont cependant leurs spécificités. Lesquelles ?

然而,北美的法盟還有自己的特性哪些特性呢?

評價該例句:好評差評指正
法國制造

C'est la grande spécificité par rapport à une papeterie classique puisqu'on vient fabriquer un papier filigrané.

這與傳統(tǒng)的造紙廠的最大區(qū)別在于我們制造的是帶有水印的紙張。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Cette spécificité artistique de la ville se trouve aussi dans les nombreuses galeries tenues par des francophones.

這座城市的藝術(shù)特色也體現(xiàn)在眾多由說法語的人所持有的美術(shù)館里面。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Nous avons tous des objectifs de développement à moyen et long termes basés sur nos spécificités nationales.

我們都有基于我國國情的中長期發(fā)展目標。

評價該例句:好評差評指正
圣誕那些事兒

Aussi, la question se pose : arriverons-nous à maintenir cette spécificité espagnole ?

另外,問題在于:我們能維持西班牙的這種特殊性嗎?

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Ce qui fait qu'il y a beaucoup, beaucoup de spécificités dans cette région de France.

因此,法國的這一大區(qū)有許多特殊。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Et avec Hélène, on adore discuter des spécificités de la culture fran?aise toutes les semaines sur le podcast Easy French.

我們喜歡每周在《Easy French》播客上與埃萊娜 一起討論法國文化的特殊性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Donc il faut bien aussi que la spécificité du jasmin grassois ait quelque chose d'unique.

所以格拉斯茉莉的特殊性也一定有其獨特之處。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

On va tenir compte des spécificités des métiers.

我們將考慮交易的特殊性。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com