伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'Annexe 5 spécifie les services de construction visés.

附件5列明所涵蓋的建筑服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.

我已經(jīng)把我缺席的原因一一向他說明了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Utilisateurs de spécifier l'importation de matières premières et transformé en matériau.

為客戶進(jìn)口指定原材料并加工為成品材料。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle spécifiait également que Johannes Krauss hériterait de l'appartement de Salzbourg.

她并規(guī)定,Johannes Krauss將得到在薩爾茨堡的公寓。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faut spécifier à l'article 88a-2 les dispositions absolument impératives.

88a(2)中的絕對強(qiáng)制性規(guī)定仍有待明確。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les effectifs de femmes dans les différents syndicats sont spécifiés au tableau no?34 en annexe.

婦女在各個(gè)工會(huì)中的人數(shù)詳見附件表34。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle limite aussi les opérations à des zones spécifiées.

它也能將作戰(zhàn)行動(dòng)限制在具體區(qū)域之內(nèi)

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

規(guī)約明列檢察官在選擇局勢時(shí)須考慮的標(biāo)準(zhǔn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.

構(gòu)想說明中具體闡述的三個(gè)重點(diǎn)領(lǐng)域是特別精心挑選的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les demandes de permis ont souvent été rejetées pour des raisons de sécurité non spécifiées.

許可證申請常常以沒有明確說明的安全理由為由予以拒絕。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La quantité peut être spécifiée sous la forme d'un minimum, d'un maximum ou d'une fourchette.

數(shù)量的指定可以包括最低數(shù)量、最高數(shù)量或某個(gè)數(shù)量區(qū)間。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.

這就意味著,可能同時(shí)有明文規(guī)定列入情形的條文和明文規(guī)定除外情形的條文。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les permis délivrés devraient spécifier les types de déchets qu'il convient d'exclure de fa?on générale.

液體、氣體廢物;產(chǎn)生毒氣的廢物;爆炸性、可燃或有傳染性的廢物不得作地下儲(chǔ)存。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par.?39) (MC-04-001-0017).

應(yīng)該在某一結(jié)構(gòu)后發(fā)表評論,評論應(yīng)該包括最低限度的具體資料(第39段)(MC-04-001-0017)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.

如果發(fā)現(xiàn)不足之處,就要求雇主在規(guī)定的期限內(nèi)予以糾正。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Généralement, la notification de résolution n'a pas à être faite dans un délai spécifié.

一般說來,聲明合同無效的通知無需在指定的時(shí)間內(nèi)送達(dá)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle devrait spécifier qui est chargé d'aviser les créanciers de la tenue de cette réunion.

破產(chǎn)法應(yīng)指明由哪一方負(fù)責(zé)通知債權(quán)人召開此種會(huì)議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

D'autres ont été rejetées pour des motifs de sécurité non spécifiés.

其他申請均由于未指明的安全理由被拒。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il serait utile de spécifier l'entité qui s'en chargera.

宜就行使此類行政職能的實(shí)體作出規(guī)定

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ses fonctions ne sont ni claires ni spécifiées.

其職能是不明確的和未說明的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

Mais j'avais bien spécifié que je désirais un compartiment privé.

不過我了要一個(gè)私人包廂的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Conso Mag

Si vous préférez gérer vous-même votre PER, vous devez le spécifier au moment de la souscription.

如果您想自己管理您的PER,您必須在注冊時(shí)進(jìn)行說明。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

D'autre part, il décrit des missions très diverses, sans forcément spécifier qui des trois les exécute.

另一方面,他描述了各種各樣的任務(wù),沒有明確指出他們?nèi)酥械哪囊晃辉趫?zhí)行任務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il a été soi-disant spécifié que les camions arrêteraient leurs passages quand les élèves prendraient leur car.

據(jù)推測,當(dāng)學(xué)生上公共汽車時(shí),卡車會(huì)停下來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

Ton temps de travail peut être spécifié par semaine, par mois, ou, et c'est de plus en plus fréquent, un temps annualisé.

你的工作時(shí)間可以每周有詳細(xì)規(guī)定,或每月,或者越來越經(jīng)常重復(fù),一個(gè)一年為基礎(chǔ)的時(shí)間。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年8月合集

M. Al-Masri a annoncé que l'équipe avait repris son enquête dans un endroit non spécifié dans la banlieue de Damas.

Al-Masri 先生宣布,該小組已在大馬士革郊區(qū)一個(gè)未指明的地點(diǎn)恢復(fù)調(diào)查。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年7月合集

L'avocat a refusé de spécifier quel statut demandait M. Snowden cette fois-ci, indiquant que c'était au Service fédéral de l'immigration (SFI) de décider.

這位律師拒絕具體說明斯諾登這次要求什么身份,稱由聯(lián)邦移民局(IFC)決定。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Les lignes directrices spécifient également les qualifications des entreprises pilotes, les exigences de la détention et du transfert des actions, ainsi que d'autres détails.

該指南還規(guī)定了試點(diǎn)公司的資格,持有和轉(zhuǎn)讓股份的要求以及其他細(xì)節(jié)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年8月合集

L'Iran n'enrichira jamais l'uranium au niveau militaire de 90% et participera à renforcer le Traité de non-prolifération des armes nucléaires dans ce cadre, a-t-il spécifié.

,伊朗永遠(yuǎn)不會(huì)在軍事層面上濃縮90%的鈾,并將在這個(gè)框架內(nèi)參與加強(qiáng)《不擴(kuò)散核武器條約》

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年5月合集

" Toute modification, changement du format ou déviation des dispositions de l'accord de Minsk est inacceptable" , a spécifié Porochenko, dont les propos ont été publiés par son service de presse.

" 任何修改,格式更改或偏離明斯克協(xié)議的規(guī)定都是不可接受的," 波羅申科,他的言論由他的新聞服務(wù)部門發(fā)布。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Merci Professeur

Le premier a spécifié l'adjective ? métis ? qui a pris le sens de personne né de père et de mère de races différantes, par exemple, une mère indienne, un père chinois.

" métis" 是形容詞,特制父母雙方不同種族的,比方說母親是印第安人,而父親是中國。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識(shí)科普

Les troubles alimentaires les plus connus sont l'anorexie mentale et la boulimie, mais la plupart des gens n'ont jamais entendu parler des troubles alimentaires non spécifiés (EDNOS) ou du trouble de l'alimentation évitante-restrictive (ARFID).

最著名的飲食失調(diào)是神經(jīng)性厭食癥和神經(jīng)性貪食癥,但大多數(shù)人從未聽說過非特殊飲食失調(diào) (EDNOS) 或回避限制性飲食失調(diào) (ARFID)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Un projet réaffirmé cette semaine par le Pentagone, qui n’a toujours pas spécifié cependant le nombre de troupes qu’il retirerait ni annoncé de mesure concrète.

五角大樓本周重申了一個(gè)項(xiàng)目,該項(xiàng)目仍未具體說明將撤出的部隊(duì)人數(shù)或宣布任何具體措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

Alors, il devrait y avoir un accord d'entreprise, c'est-à-dire un document général, fondé sur le Code du travail, mais attention qui spécifie les conditions particulières de la bo?te : c'est le principe des conventions collectives.

那么,應(yīng)該有一份公司協(xié)議,也就是說一份普通文件,建立在工作法之上,但是要注意,它要列舉公司的特有條款:這是勞資協(xié)議原則。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

à part ?a, dans ton contrat, tu regardes bien si ta qualification, la fonction que tu vas occuper, tes horaires, ton salaire et ta date exacte d'embauche sont spécifiées.

這樣,在你的合同里,你就可以好好看看是否你的職位,你將承擔(dān)的職責(zé),你的工作時(shí)間,你的工資,和你的被聘用日期,這些都被詳細(xì)說明。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

Il faut me laisser aller, messire, insista l'homme aux besicles, car le règlement de la bataille spécifie qu'Izoard doit demeurer en bonne santé ; or, s'il n'a pas ses lunettes, le pauvre, il est perdu !

“先生,你得放我走,”戴眼鏡的男人堅(jiān)持說,“因?yàn)閼?zhàn)斗規(guī)則規(guī)定伊佐爾德必須保持身體健康;如果他沒有眼鏡,可憐的家伙,他就迷路了!

評價(jià)該例句:好評差評指正
Easy French

Alors après, si on spécifie une liste informatique ou je ne sais pas.

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'annonce, retirée depuis, spécifie que 20 personnes peuvent être hébergées.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Radio France

Nous, nous sommes historiens, donc nous parlons, et nous essayons de spécifier, de qualifier, de décrire, et...

評價(jià)該例句:好評差評指正
Guy de Maupassant 短篇

Elles avaient beau spécifier : ? C'est pour toi, Pierrot ! ? Pierrot, évidemment, n'avait rien.

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com