伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.

瀝青的邊坡也用新穎的技術(shù)來處理固定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴爾干地區(qū)經(jīng)歷了20世紀(jì)90年代的動蕩之后,北約還使該地區(qū)實(shí)現(xiàn)了穩(wěn)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.

但是在過去五年里,該比率已經(jīng)趨于穩(wěn)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.

受沖突影響的人數(shù)已經(jīng)穩(wěn)定

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.

穩(wěn)定了歐洲大陸并給它帶來了繁榮。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18?% du PIB.

國內(nèi)收入占國內(nèi)生產(chǎn)總值的比率穩(wěn)定在約18%。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.

我們采取的措施穩(wěn)定了經(jīng)濟(jì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.

一些非洲國家有著一種一貫穩(wěn)定的宏觀經(jīng)濟(jì)框架。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.

已經(jīng)穩(wěn)定了國內(nèi)價(jià)格并增加了農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.

吸毒情況是穩(wěn)定的,而且還有一點(diǎn)下降,盡管仍然需要謹(jǐn)慎對待。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿素類療法藥物供應(yīng)穩(wěn)定,我們打算禁止單一療法的使用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58?%.

目前,小學(xué)入學(xué)率穩(wěn)定在約58%。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.

要耕種和生產(chǎn)糧食,農(nóng)民及其家庭必須安居穩(wěn)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Son état est déjà stabilisé.

已經(jīng)穩(wěn)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.

希臘政府報(bào)告說,該國新的艾滋病毒感染率已趨于穩(wěn)定

評價(jià)該例句:好評差評指正

En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les états de l'Union européenne.

總的說來,在歐洲聯(lián)盟成員國中,合成毒品的濫用現(xiàn)象已經(jīng)穩(wěn)定下來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13?000 personnes.

從那以后,每月過境人數(shù)似乎趨于穩(wěn)定,約達(dá)13 000人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La MINUL a stabilisé le Libéria, mais bon nombre de zones rurales échappent encore à son contr?le.

聯(lián)利特派團(tuán)穩(wěn)定了利比里亞局勢,但許多農(nóng)村地區(qū)仍在其控制之外。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.

不過,如下表IS3.16的數(shù)字所示,有跡象表明游客流量可能得到穩(wěn)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il avait été formé à l'utilisation d'un nouveau système qui n'avait pas été suffisamment testé et stabilisé.

他們接受了培訓(xùn),要使用一種未經(jīng)適當(dāng)測試和穩(wěn)定的新系統(tǒng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

科技生活

Je pense, plusieurs décennies avant d'arriver à des moyens vraiment stabilisés, fiables.

我認(rèn)為,我們獲得真正穩(wěn)定可靠的手段還需要幾十年。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Il a été emmené dans un h?pital voisin avec une fréquence cardiaque élevée mais s'est stabilisé peu de temps après.

他被送往附近的一家醫(yī)院,心率略有升高,但很快就穩(wěn)定下來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

En mettant le soufre, il est stabilisé.

通過添加硫使其穩(wěn)定

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Alain a stabilisé son mur grace a ces énormes blocs de béton.

多虧了這些巨大的混凝土砌塊,Alain 才穩(wěn)住了他的墻。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Leur état s'est stabilisé mais il nécessite toujours une surveillance constante à l'h?pital de Grenoble.

他們的病情已經(jīng)穩(wěn)定,但仍需要在格勒諾布爾醫(yī)院進(jìn)行持續(xù)監(jiān)測。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年7月合集

Malgré les crises de croissance, de confiance, et les difficultés monétaires, l'Europe aura stabilisé politiquement le continent.

盡管存在增長、信心和貨幣困難的危機(jī),但歐洲將在政治上穩(wěn)定歐洲大陸。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le temple a été sauvé et les villages de derrière, qui ne cessaient de reculer, ont pu être stabilisés.

寺廟得救了,后面不斷撤退的村莊也得以穩(wěn)定下來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Interné plus d'un an dans une unité psychiatrique, l'homme avait été libéré après que son état a été jugé stabilisé.

該男子在一家精神病院實(shí)習(xí)了一年多,在他的病情被認(rèn)為穩(wěn)定后被釋放。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Depuis début octobre, il est maintenant stabilisé sous la barre des 100 dollars, relachant la pression sur les prix des carburants.

自10月初以來,它現(xiàn)在已經(jīng)穩(wěn)定在100美元大關(guān)以下,緩解了燃油價(jià)格的壓力。

評價(jià)該例句:好評差評指正
自然之路

Mettre un peu de solvant, comme ?a chaque bourgeon est stabilisé dans le solvant.

放一點(diǎn)溶劑,像這樣每個(gè)芽在溶劑中都能穩(wěn)定下來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Celui-ci s'est stabilisé et son rayon de Schwarzschild – c'est-à-dire le rayon de son horizon – est passé de la taille d'une particule élémentaire à neuf picomètres.

這個(gè)黑洞變得穩(wěn)定了,它的史瓦西半徑,或者說視界半徑,由一個(gè)基本粒子大小增長到二十一納米?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Des mesures qui semblent porter leurs fruits comme le prouve une étude publiée en 2017 démontrant que l’obésité et le surpoids se sont stabilisés dans l’hexagone entre 2006 et 2015.

這些措施似乎正在取得成果, 2017年發(fā)表的一項(xiàng)研究證明,2006年至2015年間法國的肥胖和超重情況趨于穩(wěn)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Plus d'une semaine après le début des incendies, les feux sont désormais stabilisés.

火災(zāi)發(fā)生一周多后,火勢現(xiàn)已穩(wěn)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Elles ont pu être évacuées mais, ce soir, le terrain n'est toujours pas stabilisé.

他們得以撤離, 但今天晚上, 地面仍不穩(wěn)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

A La Tranche-sur-Mer, sur le littoral vendéen, le trait de c?te s'est stabilisé depuis la mise en place, l'année dernière, de cette digue amovible qui renvoie les vagues vers le large.

在旺代海岸的濱海拉特朗什,自從去年安裝了這座可將波浪送入大海的可移動堤壩以來,海岸線已經(jīng)穩(wěn)定下來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

La mère du meurtrier avait prévenu comme nous en 2017 qu'il n'allait pas bien, qu'elle avait peur qu'il recommence, et son médecin psychiatre actuel disait qu'il était stabilisé.

兇手的母親在2017年像我們一樣警告說, 他的情況不太好,她擔(dān)心他會再次這樣做,而他現(xiàn)任的精神科醫(yī)生說他的情況已經(jīng)穩(wěn)定下來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Moi, j'ai commencé au début avec deux minutes par jour ; maintenant, je suis stabilisé à cinq minutes et je n'ai pas envie d'investir plus ; je sens déjà des bienfaits avec cinq minutes par jour.

我從一開始每天兩分鐘開始;現(xiàn)在我穩(wěn)定在五分鐘,我不想投資更多;我已經(jīng)感受到每天五分鐘的好處。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les prix à la pompe, après avoir bondi, se sont stabilisés cette semaine.

評價(jià)該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

On estime que le ch?mage s’est cependant stabilisé, même si personne ne s’attend à le voir baisser rapidement.

評價(jià)該例句:好評差評指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

Il y a quelques avions militaires qui volent à des altitudes comme ?a, il y a des fusées qui traversent ces altitudes mais se déplacer en vol stabilisé à ces altitudes-là, ben ?a, il y a rien d'autre qui existe.

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com