伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

D'autres pays se sont attachés à apporter des réformes structurelles à leurs régimes de retraite.

其他國(guó)家側(cè)重對(duì)其養(yǎng)老金制度進(jìn)行了結(jié)構(gòu)改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

結(jié)構(gòu)、行政和法律改革正在穩(wěn)步進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

還應(yīng)更多關(guān)注沖突的結(jié)構(gòu)性決定因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

結(jié)構(gòu)、行政和立法方面的改革在進(jìn)行中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces processus devraient étudier comment traiter les causes structurelles de la pauvreté autochtone.

這些進(jìn)程應(yīng)當(dāng)能夠探討如何處理土著貧窮的結(jié)構(gòu)性根源問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'où la nécessité structurelle d'un apport extérieur conforme aux besoins.

因此,結(jié)構(gòu)上需要與這些需要相稱的外界幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生氣勃勃、不斷發(fā)展的私營(yíng)部門(mén),可以促進(jìn)經(jīng)濟(jì)多樣化和適應(yīng)性強(qiáng)的結(jié)構(gòu)變革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient en particulier de renforcer les ressources financières, humaines et structurelles.

特別是,兩性平等辦公室的人力、財(cái)力和組織資源必須得到加強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'évolution du système financier mondial est aussi une question structurelle importante.

另一個(gè)重大結(jié)構(gòu)性問(wèn)題是全球金融體系的演變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des réformes structurelles ont été engagées en vue de redresser la situation.

為了扭轉(zhuǎn)這一局面,著手進(jìn)行了一些結(jié)構(gòu)改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La crise actuelle tient à des tendances économiques défavorables et à des insuffisances structurelles.

目前的危機(jī)是不利的經(jīng)濟(jì)趨勢(shì)和結(jié)構(gòu)性弊端造成的結(jié)果

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune autre proposition ne prévoit une véritable réforme structurelle du Conseil de sécurité.

其他提議沒(méi)有提出有意義的安全理事會(huì)結(jié)構(gòu)改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leurs besoins particuliers et leurs capacités structurelles et systémiques limitées doivent être pris en compte.

必須考慮到它們的特殊需要和有限的結(jié)構(gòu)和制度能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces éléments sont liés à différentes causes structurelles aux niveaux national et international.

根據(jù)后一定義,貧窮的特點(diǎn)不僅僅是收入和消費(fèi)額偏低,也是沒(méi)有參與社會(huì)生活,這一定義還將上述因素同國(guó)家和國(guó)際二級(jí)的各種結(jié)構(gòu)性因素掛鉤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Haut Commissariat a procédé à un certain nombre de transformations structurelles.

辦事處進(jìn)行了一些結(jié)構(gòu)改革

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'évolution structurelle de l'économie palestinienne face à la crise est indiquée au tableau?2.

表2顯示巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)體因應(yīng)危機(jī)而發(fā)生結(jié)構(gòu)變化的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réformes structurelles ne se limitent pas à des questions purement budgétaires.

體制改革不僅局限于預(yù)算問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, seuls ils ne peuvent surmonter les faiblesses structurelles qui freinent leur développement.

但是,只依靠它們自己是不可能克服阻礙它們發(fā)展的結(jié)構(gòu)性缺陷的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces modifications structurelles ont été apportées comme suite directe aux recommandations de l'équipe spéciale.

這些結(jié)構(gòu)改革是作為對(duì)工作組的建議的直接回應(yīng)而進(jìn)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle constitue une carence fondamentale et structurelle de l'économie mondiale.

這是世界經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)中的一個(gè)重大的基本缺陷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

自然=未來(lái)

La deuxième source d'inspiration est une source structurelle.

第二個(gè)靈感來(lái)源是一個(gè)結(jié)構(gòu)性的來(lái)源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來(lái)

En revanche, c’est plut?t la compétition qui n’existe pas de manière structurelle.

但這是在結(jié)構(gòu)上不存在的競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2017法國(guó)總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Et un vote en début de mandat à la fois sur les imp?ts et les réformes structurelles en même temps.

同時(shí)對(duì)稅收和結(jié)構(gòu)改革進(jìn)行早期投票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est financé par la croissance, le plein-emploi, des réformes structurelles.

它的資金來(lái)源是增長(zhǎng)、充分就業(yè)、結(jié)構(gòu)性改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年11月合集

La réforme structurelle vise à mieux intégrer le commandement dans l'APL, a expliqué le président.

總統(tǒng)解釋說(shuō),結(jié)構(gòu)改革旨在更好地將司令部整合到解放軍中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

Enfin le dernier pilier, sans doute le plus difficile à mettre en ?uvre, les réformes structurelles.

最后,最后一個(gè)支柱,可能是最難實(shí)施的,是結(jié)構(gòu)性改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

La France a besoin de transformations structurelles rapides, selon le rapport du Haut conseil du climat.

根據(jù)高級(jí)氣候委員會(huì)的報(bào)告,法國(guó)需要快速的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

L'absorption de la surcapacité de production est une tache principale dans la réforme structurelle du c?té de l'offre.

消化產(chǎn)能過(guò)剩是供給側(cè)結(jié)構(gòu)改革的主要任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年7月合集

Le gouvernement chinois a mis l'accent sur une réforme structurelle, de fa?on radicale, et cela constitue la tache primordiale.

中國(guó)政府一直以激進(jìn)的方式專注于結(jié)構(gòu)性改革,這是首要任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年3月合集

Néanmoins, elle a dit que des réformes structurelles et un budget solide étaient nécessaires pour parvenir à une Grèce prospère.

然而,她說(shuō),需要進(jìn)行結(jié)構(gòu)改革和強(qiáng)有力的預(yù)算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年12月合集

L'objectif de ce programme est de soutenir l'Ukraine sur le plan financier tout en encourageant ses réformes structurelles, d'après la déclaration.

聲明稱,該計(jì)劃的目的是在財(cái)政上支持烏克蘭,同時(shí)鼓勵(lì)其結(jié)構(gòu)性改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Et puis il y a des raisons plus structurelles, qui sont liées à la récente histoire de la démocratie italienne, depuis 1945.

還有更多的結(jié)構(gòu)性原因,與1945年以來(lái)意大利民主的近代歷史有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年2月合集

PL : Originaire de Lituanie, Aivaras Abromavicius était l’une des personnalités étrangères entrée dans le gouvernement ukrainien pour mener des réformes structurelles.

PL:Aivaras Abromavicius最初來(lái)自立陶宛,是進(jìn)入烏克蘭政府進(jìn)行結(jié)構(gòu)性改革的外國(guó)人士之一

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2024年10月合集

L'organe officiel de lutte contre la corruption en Ha?ti recommande des poursuites pénales contre ces trois hommes et des réformes structurelles de l'administration.

海地官方反腐敗機(jī)構(gòu)建議對(duì)這三人提起刑事訴訟, 并對(duì)政府進(jìn)行結(jié)構(gòu)性改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce qu'il faudrait, ce sont des plans qui anticipent l'augmentation future des canicules, qui prennent des mesures beaucoup plus structurelles pour adapter le pays.

需要的是預(yù)測(cè)未來(lái)熱浪增加的計(jì)劃,采取更多的結(jié)構(gòu)性措施來(lái)適應(yīng)國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

" Nous poursuivrons les réformes structurelles, notamment du c?té de l'offre, et mettrons en oeuvre une stratégie axée sur l'innovation" , a-t-il déclaré.

他表示:" 我們將進(jìn)行結(jié)構(gòu)性改革,特別是在供應(yīng)方面,并實(shí)施以創(chuàng)新為基礎(chǔ)的戰(zhàn)略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chronique des matières premières

à ces événements climatiques s'ajoute une baisse plus structurelle de la production faute de renouvellement assez rapide des plantations, explique Nicolas Turnbull, entrepreneur en agriculture tropicale.

除了這些氣候事件外, 由于種植園的更新速度不夠快, 還出現(xiàn)了一種更為結(jié)構(gòu)性的產(chǎn)量下降,熱帶農(nóng)業(yè)企業(yè)家尼古拉斯·特恩布爾解釋道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力

Le secteur doit se prémunir contre les risques financiers, soutenir la réforme structurelle du c?té de l'offre et promouvoir le développement de l'économie réelle, d'après le communiqué.

聲明稱,該行業(yè)必須防范金融風(fēng)險(xiǎn),支持供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革,促進(jìn)實(shí)體經(jīng)濟(jì)發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

La Commission européenne a salué mercredi la volonté du nouveau gouvernement fran?ais de poursuivre les réformes structurelles et l'a encouragé à les accélérer pour doper la croissance.

歐盟委員會(huì)周三對(duì)法國(guó)新政府繼續(xù)進(jìn)行結(jié)構(gòu)性改革的意愿表示歡迎,并鼓勵(lì)其加快改革以促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2017法國(guó)總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Oui à la fin du mandat parce qu'en début de mandat j'aurais fait voter un plan avec du même mouvement les baisses d'imp?t et de charges et les réformes structurelles.

是的,在任期結(jié)束時(shí),因?yàn)樵谖胰纹陂_(kāi)始時(shí),我會(huì)投票通過(guò)一項(xiàng)同樣的計(jì)劃,即減少稅收和收費(fèi)以及結(jié)構(gòu)改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com