La question de la synchronisation avec le cycle budgétaire n'est d'ailleurs pas réglée pour l'instant.
而且,如何與預(yù)算周期同步協(xié)調(diào)問(wèn)題,現(xiàn)在還沒(méi)有得到解決。
L'interaction complexe entre le Plan-cadre et la programmation par pays pose des problèmes de synchronisation et de réconciliation des exigences procédurales.
聯(lián)發(fā)援框架和國(guó)家方案擬訂工作之間前復(fù)雜的相互關(guān)系面臨著同步調(diào)整方面的困難42 以及對(duì)程序要求進(jìn)行協(xié)調(diào)方面的困難。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Le système international des 24 fuseaux horaires, adopté au début du XXe siècle, prendra pour référence l'heure de Greenwich. Son objectif est de simplifier la synchronisation entre les pays.
二十世紀(jì)初采用的24個(gè)時(shí)區(qū)國(guó)際體系將以格林威治標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間為參考。 其目標(biāo)是簡(jiǎn)化國(guó)家之間的同步。
Le passage d'un rythme dépendant du Soleil à un rythme artificiel cadencé par les horloges a facilité la synchronisation entre les pays et accompagné la mondialisation des échanges économiques.
從依賴太陽(yáng)的節(jié)奏到鐘表計(jì)時(shí)的人工節(jié)奏的轉(zhuǎn)變,促進(jìn)了國(guó)家之間的同步,并伴隨著經(jīng)濟(jì)交流的全球化。
La synchronisation limbique, également connue sous le nom de " miroir" , est le fait pour une personne d'imiter ou de refléter le langage corporel, les mouvements, la voix et les expressions faciales d'une autre personne qu'elle apprécie ou qui l'intéresse.
腦部共振,也被稱為“鏡像”,是指一個(gè)人模仿或表現(xiàn)另一個(gè)他喜歡或?qū)λ信d趣的人的身體語(yǔ)言、動(dòng)作、聲音和面部表情。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com