伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La question de la synchronisation avec le cycle budgétaire n'est d'ailleurs pas réglée pour l'instant.

而且,如何與預(yù)算周期同步協(xié)調(diào)問(wèn)題,現(xiàn)在還沒(méi)有得到解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La deuxième question, qui est secondaire, a trait à sa synchronisation.

第二個(gè)問(wèn)題涉及其同步性;這是第二點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette synchronisation des trois procédures revêt par conséquent une importance primordiale.

因此三項(xiàng)事宜協(xié)調(diào)一致至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Oeuvrera à l'harmonisation et à la synchronisation des différents instruments opérationnels.

· 力求各種不同業(yè)務(wù)手段的協(xié)調(diào)和/或統(tǒng)一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Moins de 40?% jugent la synchronisation des examens à mi-parcours indispensable.

不到40%的駐地協(xié)調(diào)員認(rèn)為同步一致進(jìn)行中期審查至關(guān)緊要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une bonne synchronisation avec les travaux des commissions techniques et autres processus importants serait utile.

同步進(jìn)行職司委員會(huì)的工作和其他主要審查都將是有益的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'y a pas de synchronisation des opérations et procédures dans les installations des postes frontière.

邊界過(guò)境點(diǎn)機(jī)構(gòu)的行動(dòng)和程序沒(méi)有進(jìn)行任何協(xié)調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La synchronisation du calendrier des programmes individuels peut être obtenue grace à l'harmonisation des cycles de programmation.

可以通過(guò)對(duì)方案周期進(jìn)行統(tǒng)一來(lái)對(duì)每個(gè)方案的時(shí)機(jī)進(jìn)行同步調(diào)整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela permettra de recenser les lacunes, les doubles emplois et les possibilités de synchronisation éventuelle des évaluations.

這將幫助查明潛在的空白、重疊以及在評(píng)估總貌中提供取得同步的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans une affaire récente, la synchronisation des enquêtes et des recherches a évité la destruction d'éléments de preuve.

在最近一起案件中,成功地協(xié)同進(jìn)行了調(diào)查和搜查,因此避免了對(duì)方管轄范圍內(nèi)毀滅證據(jù)的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En principe, le sous-programme de plaidoyer devrait être établi en étroite coordination et synchronisation avec les autres sous-programmes.

最理想的是,宣傳活動(dòng)次級(jí)方案的擬定能與其他次級(jí)方案密切協(xié)調(diào)并且同步進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question de la synchronisation des plans stratégiques avec l'examen complet concerne également toutes les organisations du système.

使戰(zhàn)略計(jì)劃與全面政策審查相吻合的問(wèn)題同樣適用于聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)的所有組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La planification, la synchronisation et la responsabilité sont donc les trois piliers d'une gestion globale et dynamique des conférences.

因此,從全系統(tǒng)觀點(diǎn)出發(fā),規(guī)劃、協(xié)調(diào)和問(wèn)責(zé)是會(huì)議管理動(dòng)態(tài)過(guò)程的三大支柱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La synchronisation avec l'examen complet renforcera la cohérence entre les plans autour des thèmes et approches de l'examen global.

實(shí)現(xiàn)戰(zhàn)略規(guī)劃周期與全面政策審查相吻合也能提高各個(gè)計(jì)劃在審查的主題和方式上的一致性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Faute d'une telle synchronisation, les avis juridiques risquent de ne pas être convenablement pris en compte dans ces décisions clefs.

如果不能同步,法律意見(jiàn)就有可能在這些關(guān)鍵決定中得不到充分考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une bonne synchronisation de tous les efforts de ce type assurerait la paix et la stabilité dans les situations d'après-conflit.

妥善地同步開(kāi)展所有這些努力將確保沖突后局勢(shì)的和平與穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une délégation a déploré le manque de synchronisation entre le cycle du PFP et les cycles des programmes de pays.

一個(gè)代表團(tuán)對(duì)多年籌資框架周期與國(guó)家方案周期不同步的問(wèn)題表示關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La formulation des propositions budgétaires a été grandement facilitée par la synchronisation des périodes couvertes par le plan-programme et le budget.

就到目前為止取得的成果而言,使計(jì)劃和預(yù)算期間完全相同安排大有助于擬議預(yù)算的編制程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'interaction complexe entre le Plan-cadre et la programmation par pays pose des problèmes de synchronisation et de réconciliation des exigences procédurales.

聯(lián)發(fā)援框架和國(guó)家方案擬訂工作之間前復(fù)雜的相互關(guān)系面臨著同步調(diào)整方面的困難42 以及對(duì)程序要求進(jìn)行協(xié)調(diào)方面的困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une meilleure communication entre les parties concernées s'accompagnant d'une synchronisation plus étroite de leurs travaux serait un moyen de remédier au problème.

解決問(wèn)題的一個(gè)方法是有關(guān)各方加強(qiáng)溝通,并更好地協(xié)調(diào)它們的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Pour ?a, on fait ce qu'on appelle une synchronisation.

為此,我們進(jìn)行了所謂的同步

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Mais dans quelles conditions la synchronisation se produit-elle ?

那么,螢火蟲(chóng)在什么條件下會(huì)同步閃光呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nintendo Switch 游戲法語(yǔ)導(dǎo)視

Face à de tels obstacles, Tri peut vous venir en aide grace au pouvoir de la Synchronisation.

面對(duì)這樣的障礙,托力可以利用同步的力量來(lái)幫助您。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nintendo Switch 游戲法語(yǔ)導(dǎo)視

Utilisez la synchronisation combinée à vos échos pour surmonter les obstacles.

利用時(shí)機(jī)與同步相結(jié)合來(lái)克服障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nintendo Switch 游戲法語(yǔ)導(dǎo)視

Vous pouvez aussi utiliser la synchronisation inversée pour qu'au contraire, ce soit Zelda qui suive les mouvements d'un objet.

您還可以使用移動(dòng)同步,這樣一來(lái),塞爾達(dá)公主就會(huì)跟隨物體的運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nintendo Switch 游戲法語(yǔ)導(dǎo)視

Alterner la synchronisation et la synchronisation inversée est une bonne fa?on de trouver des moyens astucieux de progresser.

交替同步和跟隨同步是找到前進(jìn)的巧妙方法的好幫手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nintendo Switch 游戲法語(yǔ)導(dǎo)視

En plus des échos et de la synchronisation, Zelda peut aussi se transformer en épéiste ainsi qu'utiliser des automates.

除了復(fù)制和同步之外,塞爾達(dá)還可以變身為劍士以及使用機(jī)器人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Enfin, la synchronisation se produit, selon les termes du chercheur, grace à ? un réseau d’interactions visuelles ? .

根據(jù)研究人員的術(shù)語(yǔ),這種同步現(xiàn)象是通過(guò),“視覺(jué)互動(dòng)網(wǎng)絡(luò)”實(shí)現(xiàn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un vol en 3 dimensions avec pour objectif une synchronisation et une coordination parfaites.

- 3 維飛行,目標(biāo)是完美同步和協(xié)調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Sans la synchronisation, les males clignoteraient de manière désordonnée, créant une sorte de ? brouhaha visuel ? peu propice aux rencontres !

如果沒(méi)有這種同步現(xiàn)象,雄性螢火蟲(chóng)的閃光將是無(wú)序的,形成一種“視覺(jué)噪音”,這將不利于交配和相遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nintendo Switch 游戲法語(yǔ)導(dǎo)視

Vous avez aussi la possibilité d'inverser la synchronisation si vous voulez suivre les mouvements d'un objet et vous rendre là où il va.

如果您想跟隨同步對(duì)象并到移動(dòng)到它所在的地方,您還可以選擇跟隨同步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2023年合集

Ce nouveau logiciel marie traduction instantanée de contenus, synchronisation du mouvement des lèvres et même recréation de l’intonation de la voix.

這款新軟件結(jié)合了內(nèi)容的即時(shí)翻譯、嘴唇動(dòng)作的同步,甚至語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的再現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nintendo Switch 游戲法語(yǔ)導(dǎo)視

Un autre pouvoir qui vous sera conféré est la synchronisation.

賦予您的另一種能力是同步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Il y a une espèce de mise en résonnance, il y a une espèce de syntonisation, de synchronisation, on ne sait pas ce qu'il s'est passé.

這產(chǎn)生了一種共鳴,一種調(diào)諧,同步我們不清楚發(fā)生了什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Le système international des 24 fuseaux horaires, adopté au début du XXe siècle, prendra pour référence l'heure de Greenwich. Son objectif est de simplifier la synchronisation entre les pays.

二十世紀(jì)初采用的24個(gè)時(shí)區(qū)國(guó)際體系將以格林威治標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間為參考。 其目標(biāo)是簡(jiǎn)化國(guó)家之間的同步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Le passage d'un rythme dépendant du Soleil à un rythme artificiel cadencé par les horloges a facilité la synchronisation entre les pays et accompagné la mondialisation des échanges économiques.

從依賴太陽(yáng)的節(jié)奏到鐘表計(jì)時(shí)的人工節(jié)奏的轉(zhuǎn)變,促進(jìn)了國(guó)家之間的同步,并伴隨著經(jīng)濟(jì)交流的全球化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

La synchronisation limbique, également connue sous le nom de " miroir" , est le fait pour une personne d'imiter ou de refléter le langage corporel, les mouvements, la voix et les expressions faciales d'une autre personne qu'elle apprécie ou qui l'intéresse.

腦部共振,也被稱為“鏡像”,是指一個(gè)人模仿或表現(xiàn)另一個(gè)他喜歡或?qū)λ信d趣的人的身體語(yǔ)言、動(dòng)作、聲音和面部表情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DELF B2

La respiration, bien s?r qui est rélément fondamental, en fait, dans le yoga, la synchronisation du souffle et du mouvement.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com