ADAM offre maintenant des fonctionnalités automatisées, des outils graphiques et des tableurs.
這將提供全自動(dòng)的特點(diǎn)和圖形及制表工具。
Le tableur prend en charge l'établissement, le suivi et l'évaluation de prévisions de trésorerie à court terme pour la plupart des bureaux, dans les monnaies utilisées par le PNUD.
該計(jì)算表工具支持以開(kāi)發(fā)署業(yè)務(wù)貨幣為大多數(shù)國(guó)家辦事處編制、監(jiān)測(cè)及評(píng)價(jià)短期預(yù)測(cè)現(xiàn)金流量資料。
Certaines ont fourni des analyses co?ts-avantages des options de réduction d'après les modèles LEAP, GACMO et COMAP ou en se fondant sur la méthode des tableurs ou sur les seuls avis d'expert.
一些締約方提供了減排辦法成本效益分析,所依據(jù)的是LEAP、GACMO和COMAP模型、電子制表軟件方法,也有的僅僅依據(jù)了專家判斷。
Les Parties ont rarement décrit dans le détail les modèles appliqués pour établir les projections concernant les sources autres que l'énergie, se contentant de jugements d'experts en association avec des modèles tableurs.
締約方很少詳細(xì)介紹用于非能源(排放)源預(yù)測(cè)的模型,通常為此目的采用的是專家判斷加數(shù)據(jù)表模型。
Le système de gestion financière axé sur des tableurs est inadapté à la taille et à la complexité des opérations de l'Agence, et n'est pas digne d'une organisation qui fonctionne depuis cinq ans.
基于電子表格的財(cái)務(wù)管理系統(tǒng)不足以應(yīng)付信托機(jī)構(gòu)業(yè)務(wù)的規(guī)模和復(fù)雜性,而且對(duì)于一個(gè)已運(yùn)作了五年的組織而言,這也是不能接受的。
Le processus comptable passe par plusieurs étapes destinées à rassembler des informations disparates à partir d'une variété de sources, avec la saisie manuelle des informations dans des tableurs, une procédure qui n'offre aucune garantie.
會(huì)計(jì)程序依據(jù)多個(gè)步驟以收集來(lái)自一系列資料來(lái)源的互不相干的信息,將信息手工輸入到空白表格中,這一程序毫無(wú)安全保障可言。
Le Comité ne doute pas que la réalisation du projet de base de données universelle permettra de réduire le nombre de bases et de tableurs et d'améliorer l'efficacité et la cohérence de l'exploitation des données.
委員會(huì)相信,通用數(shù)據(jù)庫(kù)計(jì)劃將減少使用的數(shù)據(jù)庫(kù)和電子表格的數(shù)量,改善效率和統(tǒng)一性。
En conséquence, lorsqu'une mission ne dispose pas de spécialiste parmi ses effectifs de police civile, son système de gestion de l'information se borne généralement à l'utilisation de tableurs, comme c'est le cas au Timor oriental.
那些開(kāi)發(fā)了精密數(shù)據(jù)庫(kù)應(yīng)用程序的民警也必須遵守輪調(diào)政策,他們不是一直留在特派團(tuán)。
Par ailleurs, pour égaliser les chances et considérer sans a priori tant les logiciels libres que les logiciels homologués fermés, il faudrait un processus d'acquisition par spécification (tableur, traitement de texte) et non par fournisseur.
此外,要做到公平競(jìng)爭(zhēng)而對(duì)開(kāi)放源碼軟件和封閉源碼軟件給予平等考慮,就要求通過(guò)技術(shù)規(guī)格(電子數(shù)據(jù)表、文字處理)進(jìn)行而不是由售貨商進(jìn)行購(gòu)置過(guò)程。
à l'heure actuelle, les plans d'achat sont établis à l'aide de tableurs et le manuel ne prévoit pas de délai pour la présentation des plans ni ne précise dans quelles circonstances des plans sont exigés.
目前,使用的是電子表格采購(gòu)計(jì)劃,用戶指南沒(méi)有規(guī)定提交采購(gòu)計(jì)劃的日期,也沒(méi)規(guī)定在哪種情況下需要采購(gòu)計(jì)劃。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com